Página InicialGruposDiscussãoMaisZeitgeist
Pesquisar O Sítio Web
Este sítio web usa «cookies» para fornecer os seus serviços, para melhorar o desempenho, para analítica e (se não estiver autenticado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing está a reconhecer que leu e compreende os nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade. A sua utilização deste sítio e serviços está sujeita a essas políticas e termos.

Resultados dos Livros Google

Carregue numa fotografia para ir para os Livros Google.

A carregar...

[ LIGHTHOUSE ] by Moore, Alison ( Author ) [ Aug- 15-2012 ] [ Paperback ]

por Alison Moore

MembrosCríticasPopularidadeAvaliação médiaDiscussões
0Nenhum(a)Nenhum(a)Nenhum(a)

Sem etiquetas

Nenhum(a)
A carregar...

Adira ao LibraryThing para descobrir se irá gostar deste livro.

Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro.

Sem comentários
sem críticas | adicionar uma crítica
Tem de autenticar-se para poder editar dados do Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Comum.
Título canónico
Título original
Títulos alternativos
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Locais importantes
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Acontecimentos importantes
Filmes relacionados
Epígrafe
Dedicatória
Primeiras palavras
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Futh stands on the ferry deck, holding on to the cold railings with his soft hands
Citações
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
She had been gone for almost a year by then, by the time Futh and his father took this holiday together. Mostly, she was not mentioned and Futh longed for his father or anybody to say, 'Your mother...', so that his heart would lift. But then, when she was spoken about, she would invariably be spoiled in some way and he would wish nothing had been said after all. (p. 2)
The mattress seems to swell and shift beneath him like a living creature. (p. 7)
The outlying houses are quiet. He pictures couples and families inside eating lunch together or slumbering afterwards while they wait for the heat of the day to subside. He envies them their dinners, their sofas,their cool interiors. (p. 58)
And so, to show her their scent, to demonstrate that you could smell them, he bought her a set of violet toiletries -- bath oil, shampoo, soap, body lotion, eau de toilette. Angela looked at the gifts and said, 'I'm not your mother.' (p. 71)
Bernhard, lying in a field beside her, turning towards her and holding a cornflower against her cheek, near the blue of her eye, seems almost like a different man, a lover she once had. She keeps him in an envelope in a drawer, that man who admired her calves; the man who, twisting the cornflower between his thumb and his index finger said, 'Come away with me.' (p. 113)
Últimas palavras
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
(Carregue para mostrar. Atenção: Pode conter revelações sobre o enredo.)
Nota de desambiguação
Editores da Editora
Autores de citações elogiosas (normalmente na contracapa do livro)
Língua original
DDC/MDS canónico
LCC Canónico

Referências a esta obra em recursos externos.

Wikipédia em inglês

Nenhum(a)

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo Haiku

Current Discussions

Nenhum(a)

Capas populares

Nenhum(a)

Ligações Rápidas

Géneros

Sem géneros

Avaliação

Média: Sem avaliações.

É você?

Torne-se num Autor LibraryThing.

 

Acerca | Contacto | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blogue | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Legadas | Primeiros Críticos | Conhecimento Comum | 205,681,915 livros! | Barra de topo: Sempre visível