Página InicialGruposDiscussãoMaisZeitgeist
Pesquisar O Sítio Web
Este sítio web usa «cookies» para fornecer os seus serviços, para melhorar o desempenho, para analítica e (se não estiver autenticado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing está a reconhecer que leu e compreende os nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade. A sua utilização deste sítio e serviços está sujeita a essas políticas e termos.

Resultados dos Livros Google

Carregue numa fotografia para ir para os Livros Google.

Selected Poems: Pablo Neruda (English and…
A carregar...

Selected Poems: Pablo Neruda (English and Spanish Edition) (edição 1994)

por Pablo Neruda (Autor)

MembrosCríticasPopularidadeAvaliação médiaMenções
1,123618,133 (4.31)13
In his long life as a poet, Pablo Neruda succeeded in becoming what many poets have aspired to but never achieved: a public voice, a voice not just for the people of his country but for his entire continent. Widely translated, he probably reached more readers than any poet in history; justly so, for, as he often said, his "poet's obligation" was to become a voice for all those who had no voice, an aspiration that stemmed from his long-time commitment to the communist faith. Born in 1904 in the rainy south of Chile, he enjoyed from an early age the luck of attention. One of his first books, Twenty Love Poems, became a bible for lovers in the Spanish language, and confirmed him in his poet's vocation. At the same time he pursued a lifelong career as a diplomat, serving in a series of consular posts in the Far East and Europe. In 1971, while serving as Chilean ambassador to France, he was awarded the Nobel Prize for literature. In a famous essay, On Impure Poetry, Neruda calls for a poetry as impure as old clothes, as a body with its food stains and its shame, with wrinkles, observations, dreams, wakefulness, prophesies, declarations of love and hate, stupidities, shocks, idylls, political beliefs, negations, doubts, affirmations, and taxes. The most comprehensive bilingual collection of Neruda, the greatest poet of the 20th century in any language, (Gabriel Garcia Marquez).… (mais)
Membro:transsex_jesus
Título:Selected Poems: Pablo Neruda (English and Spanish Edition)
Autores:Pablo Neruda (Autor)
Informação:Grove Press (1994), Edition: First Edition, 320 pages
Coleções:A sua biblioteca
Avaliação:
Etiquetas:Nenhum(a)

Informação Sobre a Obra

Pablo Neruda: Selected Poems (Edición bilingüe) por Pablo Neruda

A carregar...

Adira ao LibraryThing para descobrir se irá gostar deste livro.

Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro.

» Ver também 13 menções

Mostrando 1-5 de 6 (seguinte | mostrar todos)
ربما أراد شخص ما
معرفة شيء عني
حرمت علي نفسي التكلم عن آلامي
فتيا مازلت ، وعجوزا تقريبا ومتابعا دربي
لا أستطيع من دون أشواك أن أكلل قلبي الذي عمل كثيرا
وعيني اللتين استغلتا الحزن وعادتا بلا دموع من الأسفار والجزر


ماذا جري علي الأرض ؟
هذا الرجل كان الأخير أم الاول ؟
في منطقة من الشقاء والسعادة ؟
ولم تأسيس الانسانية من جديد؟
لماذا كانت تقفز الشمس من غصن الي غصن
الي درجة تأخذ فيها حنجرة عصفور لكي تغني ؟
ماذا عساني أفعل ؟قالت الريح
لم تحولت ذهبا ؟
قال القمح ،نعم،مانفع الوصول الي الخبز اذا لم يعد ثمة أيد ولا أفواه

آه كثير من الدماء هنا !كثير من الحروب !
وكثير من الرعب!وكثير من العذوبة
ما الذي تؤاخيه الأنهر ؟ثلجا ودما
المدن ، ماذا كانت؟رمادا ودخانا . لا شيء آخر
مع هذا ثمن حطامها يقذف الرشاش
يري الأبطال بروقهم ( )
  Maaly_Ahmed | Aug 23, 2019 |
BUR
  Vincenzop. | Feb 6, 2018 |
Quite a good selection of Pablo Neruda's poetry, with English translations alongside the original Spanish. However, Selected Poems is by no means comprehensive or even truly representative of Neruda's work. In my personal opinion, I found The Essential Neruda, a 2004 collection I read last year, to have more enjoyable and diverse selections. In Selected Poems, there were a number of poems which washed over me, but others, such as 'Tonight I Can Write', are so beautiful that they absolutely annihilate me. A handful of great poems can win over the reader of any poetry collection, and this book has plenty such poems. I didn't understand and appreciate every poem, but it is always nice to have poetic thoughts of the sort evoked by Neruda swimming around in your head, even when you can't grab hold of them. ( )
  MikeFutcher | Jun 3, 2016 |
I wish I could read Spanish! But some beautiful word pictures, even in translation.
Read in Samoa Oct 2002 ( )
  mbmackay | Nov 27, 2015 |
Neruda is one of my favorite poets, and this is a strong collection. I appreciate the bilingual edition, since I am not fluent in Spanish, but can read in it to hear the original lyricism. ( )
  heidialice | Aug 16, 2006 |
Mostrando 1-5 de 6 (seguinte | mostrar todos)
sem críticas | adicionar uma crítica

Pertence à Série da Editora

Tem de autenticar-se para poder editar dados do Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Comum.
Título canónico
Título original
Títulos alternativos
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Locais importantes
Acontecimentos importantes
Filmes relacionados
Epígrafe
Dedicatória
Primeiras palavras
Citações
Últimas palavras
Nota de desambiguação
Editores da Editora
Autores de citações elogiosas (normalmente na contracapa do livro)
Língua original
DDC/MDS canónico
LCC Canónico

Referências a esta obra em recursos externos.

Wikipédia em inglês

Nenhum(a)

In his long life as a poet, Pablo Neruda succeeded in becoming what many poets have aspired to but never achieved: a public voice, a voice not just for the people of his country but for his entire continent. Widely translated, he probably reached more readers than any poet in history; justly so, for, as he often said, his "poet's obligation" was to become a voice for all those who had no voice, an aspiration that stemmed from his long-time commitment to the communist faith. Born in 1904 in the rainy south of Chile, he enjoyed from an early age the luck of attention. One of his first books, Twenty Love Poems, became a bible for lovers in the Spanish language, and confirmed him in his poet's vocation. At the same time he pursued a lifelong career as a diplomat, serving in a series of consular posts in the Far East and Europe. In 1971, while serving as Chilean ambassador to France, he was awarded the Nobel Prize for literature. In a famous essay, On Impure Poetry, Neruda calls for a poetry as impure as old clothes, as a body with its food stains and its shame, with wrinkles, observations, dreams, wakefulness, prophesies, declarations of love and hate, stupidities, shocks, idylls, political beliefs, negations, doubts, affirmations, and taxes. The most comprehensive bilingual collection of Neruda, the greatest poet of the 20th century in any language, (Gabriel Garcia Marquez).

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo Haiku

Current Discussions

Nenhum(a)

Capas populares

Ligações Rápidas

Avaliação

Média: (4.31)
0.5
1
1.5
2 2
2.5 1
3 16
3.5 4
4 38
4.5 5
5 60

É você?

Torne-se num Autor LibraryThing.

 

Acerca | Contacto | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blogue | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Legadas | Primeiros Críticos | Conhecimento Comum | 207,206,401 livros! | Barra de topo: Sempre visível