Página InicialGruposDiscussãoMaisZeitgeist
Pesquisar O Sítio Web
Este sítio web usa «cookies» para fornecer os seus serviços, para melhorar o desempenho, para analítica e (se não estiver autenticado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing está a reconhecer que leu e compreende os nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade. A sua utilização deste sítio e serviços está sujeita a essas políticas e termos.

Resultados dos Livros Google

Carregue numa fotografia para ir para os Livros Google.

The Complete Poems of Emily Jane Bronte por…
A carregar...

The Complete Poems of Emily Jane Bronte (original 1941; edição 1995)

por Emily Brontë (Autor), C. W. Hatfield (Editor), Irene Taylor (Prefácio)

MembrosCríticasPopularidadeAvaliação médiaMenções
402463,289 (4.12)13
A collection of more than two hundred poems by the Victorian novelist that features her mystical works, Remembrance, The Visionary, and The Old Stoic.
Membro:simonamitac
Título:The Complete Poems of Emily Jane Bronte
Autores:Emily Brontë (Autor)
Outros autores:C. W. Hatfield (Editor), Irene Taylor (Prefácio)
Informação:Columbia University Press (1995), Edition: Reprint, 262 pages
Coleções:A sua biblioteca, Em leitura, Lista de desejos, Para ler, Lidos mas não possuídos, Favoritos
Avaliação:
Etiquetas:to-read

Informação Sobre a Obra

The Complete Poems of Emily Jane Brontë por Emily Brontë (1941)

A carregar...

Adira ao LibraryThing para descobrir se irá gostar deste livro.

Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro.

» Ver também 13 menções

Mostrando 4 de 4
drinking game: take a shot every time Gondal is mentioned
( )
  Nealmaro | Jul 28, 2023 |
Looking for current poets with similar style. I welcome your feedback. ( )
  MCuneo | Apr 16, 2018 |
The weather and the seasons feature heavily in this collection, which won't be surprising to anyone familiar with Emily's upbringing near the North Yorkshire moors.

I didn't realise just how much poetry Emily had produced until I read this collection. It's a pity she didn't write the equivalent in prose - I state this as a person who doesn't actually like poetry, but being a fan of the Brontës, I decided to read their poems around the times of each sister's birthday.

Compared to her siblings, I thought Emily's poems were more palatable than Charlotte's, but not as good as Anne's, though someone who truly appreciates poetry and the Brontës will probably enjoy all three sisters' contributions. ( )
  PhilSyphe | Aug 1, 2014 |
I’ll be the first to admit, I’m not a great reader of poetry. Dickenson, Frost and every so often a brief Longfellow and I’m good. But when I saw this volume of Emily Brontë’s poems at a library sale, I snatched it up. Some of my favorite passages in Wuthering Heights are very lyrical and it’s clear that Emily had a fondness for phrasing. Her poems reflect her temperament and her favored society of nature and animals.

I found the introduction to be quite interesting reading all on its own. Hatfield discusses all the previous attempts to collect Emily’s poems. Sometimes they were mistaken for Anne’s work. Charlotte added titles to many of them and to some she even added a stanza here and there. By studying the different handwritings, experts were able to determine who wrote what, corrected that, added this, etc.

I didn’t realize until reading the introduction that most of these are Gondal poems (Gondal being the imaginary land Emily and Anne wrote about together). The large majority of these are untitled or they have only initials as titles, so there’s nothing to help you anticipate context or setting.

My favorite is titled “D.G.C. to J.A.” and was written October 2, 1844. It’s obviously a lament between a Romeo-Juliet pair of lovers. “Nor would we shrink from our fathers' cause/Nor dread Death more because the hand that gives it may be dear.” I wish that I could know the fate of these two and whether they were able to escape together. It would have been a wonderful idea to read Anne’s Gondal poems simultaneously – wish I had thought of that earlier!

There is one poem that I think captures Emily perfectly. I am not sure if it’s meant to be a personal statement or a Gondal episode or what, it has no title (dated March 1, 1841).

Riches I hold in light esteem
And Love I laugh to scorn
And lust of Fame was but a dream
That vanished with the morn –

And if I pray, the only prayer
That moves my lips for me
Is – “Leave the heart that now I bear
And give me liberty.”

Yes, as my swift days near their goal
‘Tis all that I implore –
Through life and death, a chainless soul
With courage to endure!

So, even though these poems are well written, only a few really caught my eye. Some of them I had to read a few times because I kept losing the thought or was just plain, outright bored. This won’t become a treasured volume but I am glad I took the time to read them. ( )
2 vote VictoriaPL | Oct 7, 2011 |
Mostrando 4 de 4
sem críticas | adicionar uma crítica

Pertence à Série da Editora

Tem de autenticar-se para poder editar dados do Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Comum.
Título canónico
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Título original
Títulos alternativos
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Locais importantes
Acontecimentos importantes
Filmes relacionados
Epígrafe
Dedicatória
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
To the Memory of Henry Houston Bonnell
Primeiras palavras
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Cold, clear, and blue, the morning heaven
Expands its arch on high;
Cold, clear, and blue, Lake Werna's water
Reflects that winter's sky.
The moon has set, but Venus shines
A silent, silvery star.
Citações
Últimas palavras
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
(Carregue para mostrar. Atenção: Pode conter revelações sobre o enredo.)
Nota de desambiguação
Editores da Editora
Autores de citações elogiosas (normalmente na contracapa do livro)
Língua original
DDC/MDS canónico
LCC Canónico

Referências a esta obra em recursos externos.

Wikipédia em inglês

Nenhum(a)

A collection of more than two hundred poems by the Victorian novelist that features her mystical works, Remembrance, The Visionary, and The Old Stoic.

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo Haiku

Current Discussions

Nenhum(a)

Capas populares

Ligações Rápidas

Avaliação

Média: (4.12)
0.5
1
1.5
2 1
2.5
3 15
3.5 1
4 30
4.5 1
5 26

É você?

Torne-se num Autor LibraryThing.

 

Acerca | Contacto | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blogue | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Legadas | Primeiros Críticos | Conhecimento Comum | 205,927,911 livros! | Barra de topo: Sempre visível