Picture of author.

Miguel Ángel Asturias (1899–1974)

Autor(a) de The President

125+ Works 2,646 Membros 53 Críticas 1 Favorited

About the Author

Novelist, playwright, poet, translator, and diplomat, Miguel Asturias received the Nobel Prize for Literature in 1967 for what was considered highly colored writing rooted in national individuality and Indian tradition. His first novel, El Senor Presidente, a fictional account of the period of mostrar mais violence and human degradation under the Guatemalan dictator Estrada Cabrera, was completed in 1932 but not published until 1946 for political reasons. It was pioneering in its use of surrealistic structures and Indian myth as integrated parts of the novel's structure. Mulata (1963) uses a Guatemalan version of the legend of Faust as a point of departure for Asturias's inventive use of Indian myth. In 1966, Asturias received the Lenin Peace Prize for writings that expose American intervention against the Guatemalan people. Following the 1954 uprising, Asturias was deprived of his citizenship by the new government and lived in exile for eight years. After the election of President Julio Cesar Mendez Montenegro in 1967, he was restored to his country's diplomatic services as ambassador to Paris and continued to publish. (Bowker Author Biography) mostrar menos

Séries

Obras por Miguel Ángel Asturias

The President (1946) 1,014 exemplares
Legends of Guatemala (1930) 270 exemplares
Mulata (1963) 217 exemplares
The Green Pope (1954) 97 exemplares
Weekend in Guatemala (1956) 96 exemplares
Strong Wind (1950) 82 exemplares
The Bejeweled Boy (1901) 36 exemplares
The Eyes of the Interred (1960) 36 exemplares
L'opera completa di Velázquez (1981) 23 exemplares
Il ladrone (1969) 18 exemplares
Torotumbo (1967) 14 exemplares
Verhalen ; Mulattin zus en zo (1975) 12 exemplares
Friday of Our Lady of Sorrows (1977) 11 exemplares
El árbol de la cruz (1993) 8 exemplares
Obras Completas (1968) 6 exemplares
Lysvågent forår (1978) 6 exemplares
Actos de fe en Guatemala (1989) 6 exemplares
The Talking Machine (1971) 5 exemplares
Comiendo en Hungría 5 exemplares
Obras escogidas (1955) 5 exemplares
Sayin Baskan (2016) 4 exemplares
Obras Completas - III 4 exemplares
Guatemaláda hafta tatili (2000) 4 exemplares
Teatro (2003) 4 exemplares
Obras Completas - II 3 exemplares
Gözleri Acik Gidenler (2016) 3 exemplares
La machine à parler (2003) 3 exemplares
Parla il Gran Lengua 2 exemplares
Maravillosa España (1972) 2 exemplares
Cuentos del Cuyito (2014) 2 exemplares
Obras Completas - I 2 exemplares
EL SEÑOR PRESIDENTE 2 exemplares
Majsmñniskor 1 exemplar
MALADRÓN NOVELA 1 exemplar
Yesil Papa (2016) 1 exemplar
Guatemala Efsaneleri (2016) 1 exemplar
El ahijadito 1 exemplar
The Cyclone (1967) 1 exemplar
Tuan Presiden 1 exemplar
Domnul presedinte 1 exemplar
Homens de Milho 1 exemplar
Leyendas 1 exemplar
The President | Men of Maize (1993) 1 exemplar
El Señor Presidente — Autor — 1 exemplar
Mensajes indios 1 exemplar
Cuentos de Barro 1 exemplar
Antologia Poetica (2006) 1 exemplar
Sonetti veneziani 1 exemplar
Hector Poléo 1 exemplar
Leyendas y poemas 1 exemplar
Sinceridades 1 exemplar
Soluna 1 exemplar
Mr. President 1 exemplar
El Señor Presidente — Autor — 1 exemplar
Opere 1 exemplar
Mulattkvinnan 1 exemplar
Le pape vert. (1974) 1 exemplar
Señor presidente, El (2013) 1 exemplar

Associated Works

Popol Vuh (1960) — Tradutor, algumas edições1,900 exemplares
The Eye of the Heart: Short Stories from Latin America (1973) — Contribuidor — 152 exemplares
Elsewhere: Tales of Fantasy (1982) — Contribuidor — 143 exemplares
The Oxford Book of Latin American Short Stories (1997) — Contribuidor — 105 exemplares
For Neruda, For Chile: An International Anthology (1975) — Contribuidor — 23 exemplares
Seven Voices: Seven Latin American Writers talk to Rita Guibert (1972) — Contribuidor — 20 exemplares
Nobel Writers on Writing (2000) — Contribuidor — 14 exemplares
Las moscas : Nekrasov — Tradutor, algumas edições8 exemplares
Phantastische Literatur 83 (1983) — Contribuidor, algumas edições7 exemplares
Повести магов (2002) — Contribuidor — 3 exemplares
TriQuarterly 13/14: Contemporary Latin American Literature (1969) — Contribuidor — 3 exemplares
New World Journal #5 — Contribuidor — 1 exemplar
ラテンアメリカ五人集 (2011) — Contribuidor — 1 exemplar

Etiquetado

Conhecimento Comum

Nome canónico
Asturias, Miguel Ángel
Data de nascimento
1889
Data de falecimento
1974
Localização do túmulo
Cimetière du Père-Lachaise, Parijs, Frankrijk
Sexo
male
Nacionalidade
Guatemala
Local de nascimento
Guatemala City, Guatemala
Local de falecimento
Madrid, Spanje
Locais de residência
Guatemala
Parijs, Frankrijk
Madrid, Spanje
Educação
University of Guatemala
Ocupações
novelist
poet
playwright
journalist
diplomat
Prémios e menções honrosas
Nobel de Literatura (1967)

Membros

Críticas

Ruthless — kejam, mungkin istilah itu tepat menggambarkan karya Asturias yang memenangkan Nobel Sastra tahun 1967 ini. Tanpa membuang waktu, karya dimulai dengan kekacauan rakyat jelata di tempat paling ironis — katedral. Tempat itu menjadi pusat harapan masyarakat negara fiksi dalam cerita ini, di mana mereka tak mampu lagi berharap kepada rezim dan Yang Mulia Tuan Presiden untuk memberi mereka kehidupan. Hanya Tuhan harapan mereka satu-satunya.

Mengapa kematian konyol seorang kolonel menjadi sebuah skandal nasional? Mengapa Hakim Militer tidak percaya seorang pengemis tolol bisa membunuhnya? Kebusukan rezim negara fiksi Amerika Latin ini terkuak setelah ambisi Tuan Presiden diceritakan, salah satunya adalah ambisinya menjebak musuh politiknya, seorang jenderal bernama Eusebio Canales. Dikirimkan sendiri oleh Tuan Presiden sosok tangan kanannya — Miguel Muka Malaikat, untuk ‘membebaskan’ Jenderal Canales dari kejaran Presiden, tapi apakah perjalanan itu memang yang terbaik untuk Sang Jenderal?

Dalam tugasnya, Muka Malaikat melibatkan banyak tokoh ikut serta. Namun, rencana dan posisinya runtuh seketika ketika dia bertemu dengan sosok ‘malaikat’ bernama Camila Canales — anak perempuan dari Jenderal Canales sendiri. Naluri liarnya ingin memperkosa gadis tak berdosa itu, tapi justru rasa cinta tumbuh, menyebabkan posisinya sebagai tangan kanan Tuan Presiden terancam. Saat ia nekat menikahi Camila, Miguel Muka Malaikat tidak menyadari nasib buruk yang menimpanya dan kekasih yang ia cintai.

Realisme magis terasa jelas dalam karya penulis Guetamala ini, yaitu ketika Jenderal Canales bertemu dengan masyarakat Indian yang memiliki kemampuan ‘klenik’ lewat dukun-dukun mereka. Namun dengan ceritanya berjalan menuju akhir, disadari bahwa kekuatan yang tercetak dalam judul novel ini jauh lebih bengis dari kekuatan sihir apapun — termasuk cinta.
… (mais)
 
Assinalado
awwarma | Jan 24, 2024 |
This collection of stories based on Mayan and Guatemalan traditions appeared in 1967, the same year that Asturias was awarded the Nobel. Although the underlying myths are pre-Columbian, most of the stories here are placed in a more contemporary context, the supernatural New World elements mingling with bits of Catholic, Spanish or African tradition: you can see why Asturias is often cited as a precursor of the "Latin American Boom".

The title story has a woman trying to capture the heart of the man she wants to marry by secretly putting on the costume that he is to wear at a coming festival. She comes to grief, Narcissus-style, when she goes to a river in the moonlight to look at her reflection in the splendid costume. The stories go on to look at heroes who challenge their prescribed destiny, origin myths, and myths about creative art, finishing with "Leyenda de la campana difunta", where Catholic/capitalist order comes into direct contact with American disturbing forces in a conflict about the founding of a bell, and the whirlwind duelling dance of "Leyenda de las Matachines", which is at one level a knife-fight between two gauchos over a woman and at another a complicated pattern of identity-shifting Mayan deities.

Not my usual sort of thing, and I don't know much about the background traditions, but all very interesting, and full of complicated, intense, poetic writing.
… (mais)
½
 
Assinalado
thorold | 1 outra crítica | Mar 7, 2023 |
Torotumbo constituye una alegoría. Ya que Miguel Ángel Asturias elabora una ficción literaria, vuelta una historia que representa o significa otra distinta. Ambas resultan relacionadas entre sí, por lo que la imaginada simboliza de la sucedida en realidad.
En efecto, este cuento de Asturias tiene por trasfondo el suceso que encarna el derrocamiento de la revolución democrática guatemalteca, con la que él estuvo identificado en su momento, y a la cual represento en varias ocasiones a través de cargos en el servicio diplomático.… (mais)
 
Assinalado
ferperezm | 1 outra crítica | Feb 10, 2023 |
Premio Nobel de Literatura 1967. La descripción y la denuncia de las tiranías latinoamericanas han servido de trasfondo argumental a novelas de gran calidad literaria. EL SEÑOR PRESIDENTE inspirada en la figura del guatemalteco Estrada Cabrera elevó a su máxima capacidad expresiva esa línea narrativa y lanzó a la fama a Miguel Ángel Asturias (1899-1974), Premio Nobel de Literatura en 1967. El relato constituye un descenso a los infiernos a través de la reconstrucción de una atmósfera de pesadilla, forjada por el ejercicio ilícito del poder y por la omnipresencia de la la tortura y el miedo. La visión esperpéntica de la realidad y el lirismo descarnado logran la transfiguración de una situación histórica concreta en una realidad literaria autónoma.… (mais)
 
Assinalado
Natt90 | 16 outras críticas | Jul 19, 2022 |

Listas

Prémios

You May Also Like

Associated Authors

Estatísticas

Obras
125
Also by
16
Membros
2,646
Popularidade
#9,706
Avaliação
3.8
Críticas
53
ISBN
256
Línguas
17
Marcado como favorito
1

Tabelas & Gráficos