Gottfried August Bürger (1747–1794)
Autor(a) de Münchhausen
About the Author
Séries
Obras por Gottfried August Bürger
Leonora. Translated from the German of Gottfried Augustus Burgher, by W. R. Spencer, Esq. With designs by the Right… (1973) 13 exemplares
Le avventure del barone di Munchhausen 4 exemplares
Beichte eines Mannes, der ein edles Mädchen nicht hintergehen möchte (Münchner Lesebogen Nr. 8) 3 exemplares
Münchhausens letzte Reise 2 exemplares
Sämmtliche Gedichte 2 exemplares
Sämmtliche Werke 2 exemplares
Barun Muenchausen 1 exemplar
Sämmtliche Schriften 1 exemplar
Die Weiber von Weinsberg. Gedichte, Prosa, Briefe. Hrg. und mit einem Nachwort von Wolfgang Widdel. (1983) 1 exemplar
[Bürger - Aufsätze der "Gartenlaube"] 1 exemplar
Las Aventuras del Barón de Munchhausen: Con prólogo de Théophile Gautier (Spanish Edition) 1 exemplar
Bürgers Werke in einem Band 1 exemplar
150. Aventuras del Barn de Muenchhausen 1 exemplar
Leben, Briefe und Prosa-Schriften 1 exemplar
Münchhausen báró caodálatos kalandjai 1 exemplar
Münchhausen vidám kalandjai 1 exemplar
Biographie 1 exemplar
Hausbuch deutscher Schwänke 1 exemplar
Gottfried August Bürger's Gedichte 1 exemplar
Musen Almanach 1794 1 exemplar
Οι περιπέτειες του βαρόνου Μινχάουζεν 1 exemplar
Münchhauseni lood 1 exemplar
Der Baron von Münchhausen - neu erzählt 1 exemplar
Leonora. A Tale, Translated Freely From the German of Gottfried Augustus Bürger. By J. T. Stanley, Esq. F.R.S. Second… (2018) 1 exemplar
Leonore 1 exemplar
Associated Works
Myths of the Norsemen: From the Eddas and Sagas (1909) — Contribuidor, algumas edições — 1,473 exemplares
Masterpieces of Terror and the Supernatural: A Treasury of Spellbinding Tales Old & New (1985) — Contribuidor — 519 exemplares
Great Tales of Terror from Europe and America: Gothic Stories of Horror and Romance 1765-1840 (1972) — Contribuidor — 70 exemplares
Auswahl aus der deutschen Literatur : mit einem Abrisz der Literaturgeschichte (1913) — Contribuidor — 2 exemplares
Eduard Mörike Werke und Briefe - Historisch-kritische Gesamtausgabe: Bearbeitung fremder Werke / Kritische Beratungen… (2008) — Contribuidor — 1 exemplar
Etiquetado
Conhecimento Comum
- Nome canónico
- Bürger, Gottfried August
- Nome legal
- Bürger, Gottfried August
- Data de nascimento
- 1747-12-31
- Data de falecimento
- 1794-06-08
- Localização do túmulo
- Bartholomäusfriedhof Göttingen, Niedersachsen, Deutschland
- Sexo
- male
- Nacionalidade
- Duitsland
- Local de nascimento
- Molmerswende, Halberstadt, Duitsland
- Local de falecimento
- Göttingen, Duitsland
- Locais de residência
- Göttingen, Duitsland
- Educação
- University of Halle, Germany
University of Göttingen, Germany - Ocupações
- dichter
leraar - Relações
- Bürger, Elise (spouse)
Membros
Críticas
Listas
Prémios
You May Also Like
Associated Authors
Estatísticas
- Obras
- 54
- Also by
- 9
- Membros
- 489
- Popularidade
- #50,498
- Avaliação
- 3.7
- Críticas
- 7
- ISBN
- 135
- Línguas
- 16
En 1785, el científico alemán Rudolf Erich Raspe (1737-1794) tomó al Barón como protagonista bufonesco de un relato fantástico entre burlesco y satírico. Sin embargo, dado el hecho de que Münchhausen todavía vivía, Raspe no se atrevió a publicar su narración en alemán, y lo hizo en inglés.
Poco después, el poeta igualmente alemán, Gottfried August Bürger (1747-1794), tradujo estas aventuras a su idioma; y, no conforme con el original, añadió otras nuevas de su cosecha. Publicada su versión con el largo título "Los maravillosos viajes por agua y por tierra, las campañas y alegres aventuras del Barón de Münchhausen, tal como él mismo acostumbra narrar, botella en mano, en el círculo de sus amigos", esta versión ganó tanta fama que incluso hizo que se olvidara el original de Raspe. Esto fue en perjuicio del barón, que todavía estaba vivo y vio cómo su reputación quedaba dañada, convirtiéndole en un personaje de chirigota.
El libro, ciertamente, es fácil y rápido de leer, sigue siendo bastante divertido y todavía debería entre las lecturas juveniles para no perderse. Y además es muy breve. Lo bueno, si breve, dos veces bueno.… (mais)