Picture of author.

Kate Greenaway (1846–1901)

Autor(a) de The Language of Flowers

68+ Works 2,202 Membros 54 Críticas 1 Favorited

About the Author

Image credit: Kate Greenaway in her studio, 1895
Courtesy of the NYPL Digital Gallery
(image use requires permission from the New York Public Library)

Obras por Kate Greenaway

The Language of Flowers (1884) 467 exemplares
Kate Greenaway's Mother Goose (1881) 356 exemplares
Marigold Garden (1885) 246 exemplares
A Apple Pie (1886) 226 exemplares
Kate Greenaway's Book of Games (1974) 174 exemplares
Under the Window (1879) 171 exemplares
Nursery Rhyme Classics (1990) 76 exemplares
Kate Greenaway's Family Treasury (1978) 72 exemplares
Kate Greenaway's Book of Rhymes (1988) 13 exemplares
The Kate Greenaway Collection (2005) 12 exemplares
Kate Greenaway (1977) 10 exemplares
Kate Greenaway's alphabet (1973) 8 exemplares
A Marigold Garden: Selection (1974) 7 exemplares
Baby Book (1986) 3 exemplares
Polar Air Navigation - A Record (2009) 2 exemplares
Greenaway, Kate (1977) 2 exemplares
Kate Greenaway (1977) 2 exemplares
A Day in a Child's Life (1881) 2 exemplares
Treasury (1978) 2 exemplares
Verhalen en versjes van vroeger (1979) 2 exemplares
The Kate Greenaway Address Book (1991) 2 exemplares
THE ROYAL PROGRESS OF KING PEPITO — Ilustrador — 1 exemplar
Kate Greenway's Mother Goose (1990) 1 exemplar
Kate Greenaway Postcards (1987) 1 exemplar
Kate Greenaway Wall Frieze (1976) 1 exemplar
VICTORIAN: NURSERY RHYMES (1987) 1 exemplar
Schipper mag ik overvaren? (1980) 1 exemplar

Associated Works

The Pied Piper of Hamelin (1842) — Ilustrador, algumas edições1,235 exemplares
The Illustrated Treasury of Children's Literature, Volumes 1-2 (1955) — Contribuidor — 457 exemplares
In the Nursery (1932) — Contribuidor — 285 exemplares
The Literary Cat (1977) — Contribuidor — 241 exemplares
The Heir of Redclyffe (1854) — Ilustrador, algumas edições231 exemplares
Poems of Early Childhood (Childcraft) (1923) — Contribuidor — 118 exemplares
The Queen of the Pirate Isle (1885) — Ilustrador, algumas edições50 exemplares
The Old-Fashioned Children's Story Book (1979) — Ilustrador — 32 exemplares
Heartsease (1854) — Ilustrador, algumas edições31 exemplares
Dame Wiggins of Lee and her seven wonderful cats (1928) — Ilustrador, algumas edições20 exemplares
Little Ann and other poems (1883) — Ilustrador, algumas edições10 exemplares
The April Baby's Book of Tunes (1900) — Ilustrador; Ilustrador — 9 exemplares
My School Days in Paris — Ilustrador — 1 exemplar
Le petit livre des souvenirs (1888) — Ilustrador — 1 exemplar

Etiquetado

Conhecimento Comum

Nome canónico
Greenaway, Kate
Nome legal
Greenaway, Catherine
Data de nascimento
1846-03-17
Data de falecimento
1901-11-06
Localização do túmulo
Hampstead Cemetery, London, England, UK
Sexo
female
Nacionalidade
UK
Local de nascimento
Hoxton, England, UK
Local de falecimento
Frognal, England, UK
Causa da morte
breast cancer
Locais de residência
London, England, UK
Rolleston, Nottinghamshire, England, UK
Educação
National Art Training School, South Kensington, London, UK
Royal Academy of Art
Ocupações
author(children's books)
illustrator(children's books)
children's book author/illustrator
poet
Relações
Allingham, Helen (friend)
Prémios e menções honrosas
Kate Greenaway Medal(founded in her honour ∙ 1955)
Royal Institute of Painters in Water Colours (1889)

Fatal error: Call to undefined function isLitsy() in /var/www/html/inc_magicDB.php on line 425
Catherine Greenaway, known as Kate, was born in Hoxton, Greater London, the daughter of a draftsman-engraver father and a seamstress-milliner mother. She attended what would become the Royal Academy of Art in 1858, and won local and national awards for her illustrations in the 1860s. She always loved dolls and fabric, and continued to work with them as an adult. In 1868, at the age of 22, she exhibited her watercolor paintings at a gallery in London. She worked as a freelance artist, designing cards, calendars, and books. Kate Greenaway published her first collection of verses, Under the Window: Pictures and Rhymes for Children, in 1879. It was a bestseller and launched her career as an immensely popular and influential author and illustrator of children's books. Other works quickly followed, including Kate Greenaway's Birthday Book (1880), Kate Greenaway's Mother Goose (1881), A Painting Book (1884), and Marigold Garden (1885). She produced the illustrations for Robert Browning’s work The Pied Piper of Hamelin in 1889. Greenaway's name became a household word in the UK and USA, and she was so popular with the public that Liberty of London adapted her designs for children's clothing and sold them in stores. She was elected to membership of the Royal Institute of Painters in Water Colours in 1889. She lived in an Arts and Crafts style house she commissioned from Richard Norman Shaw in Frognal, London, although she spent summers in rural Rolleston, near Southwell in Nottinghamshire.
She died of breast cancer in 1901 at the age of 55. The annual award created in 1955 by the Library Association of Great Britain for the best illustrator of children's books was named the Kate Greenaway Medal in her honor. Her books continue to sell today, along with bookplates, greeting cards, calendars, and other materials based on her illustrations, and for many her work is synonymous with Victorian childhood.

Membros

Críticas

This was a lovely birthday gift. It’s a keeper. I love that it’s now on my bookshelves.

This is a book whose whole I loved its better than the sum of its parts.

I appreciate that this reprint is unabridged and contains the entire 1884 book. In addition to the lists of flowers and their meanings, there are poems (by well-known poets) about flowers, and there are lovely illustrations. Different editions of the newly reprinted book have different cover illustrations; I don’t know which, if any, is the original.

I like how there are alphabetical lists of the flowers and also another alphabetical list of the meanings. It was easy to look up and find both the flowers and the meanings really easily.

I would love to have learned HOW and WHY the flowers’ meanings were chosen. This book has nothing about that.

What I don’t like about this language of flowers is how many of my favorite flowers have horrible meanings. I don’t personally believe in their meanings but some people might and back in 1800s England I assume many people did so I do wonder if flowers were given/used on the basis of their meanings and not how much they were admired & loved or how beautiful they were or how pleasing their aroma. Some of the meanings are as I would have guessed: love, inspiration, hope, compassion, joy, levity, beauty, youthful love, friendship, and many others. Some are maybe appropriate for funeral flowers: Alas! for my poor heart, calm repose, consolation, sorrow, mourning, my regrets follow you to the grave, widowhood, sympathy, for instance. Many others are truly awful: indifference, coldheartedness, aversion, disgust, deceit, horror, haughtiness, meanness, malevolence, misanthropy, rudeness, revenge, war, and many more. For me it seems odd to label flowers with such negative meanings, unless they’re poisonous and then I could see it making sense.

The meanings are for flowers and also include trees, shrubs, grasses, tendrils of climbing plants, etc.

I was disappointed that one of my favorite flowers wasn’t there but perhaps they weren’t around yet when the book was first published in 1884 or most likely they just weren’t grown/found/known about in England/the British Isles. It’s the California poppy, which is usually a lovely orange, and rarely yellow or cream; I like the orange ones. There are meanings for other colors of poppies but not orange ones.

I like the idea of the “language of flowers” (that I think I first learned about when I read The Language of Flowers by Vanessa Diffenbaugh) more than I actually like its execution. This will still be a great book to occasionally take of the shelf and view, either to look up a particular flower or meaning or to just enjoy a poem, a picture, or just the lovely presentation.

I’m struggling to read and this was the perfect book to pick up to read for a bit. I did read it cover to cover but just a few pages at a time so it did take me a long time to read. It doesn’t have to be read cover to cover to enjoy it and I assume many readers will just casually peruse the pages and it’s a fine book to read that way too.

3-1/2 stars
… (mais)
 
Assinalado
Lisa2013 | 7 outras críticas | Oct 23, 2023 |
在[b:終將成為妳|36197155|終將成為妳(1)|Nio Nakatani|https://i.gr-assets.com/images/S/compressed.photo.goodreads.com/books/1504795262l/36197155._SX50_.jpg|48857909]的動畫看到一半
突然對花語感到有點興趣

考慮到現在流傳的花語印象中都是一花多義
便從谷騰堡計畫中挖出了這本在眾人玩太多次超級比一比之前的19世紀的書籍

本書先以表列花卉對應的花語(僅少部分有二種以上的花語)
再表列花語對應的花卉
理論上是還蠻實用的書籍

只是我看了花卉的實物或照片也叫不出名字
知道了中文名也不知道英文名
知道了其中一個英文名也不知道本書用的是哪一個英文俗稱

Amethyst不是紫水晶嗎 Bachelor's Buttons又是什麼
能好好利用本書的人可能不多吧
… (mais)
 
Assinalado
HsuBattery | 7 outras críticas | Jul 20, 2023 |
 
Assinalado
archivomorero | 7 outras críticas | Jun 22, 2022 |
Mostly a picture book. Generally covered by the actual books referenced.
 
Assinalado
wetdryvac | Mar 2, 2021 |

Listas

Prémios

You May Also Like

Associated Authors

Estatísticas

Obras
68
Also by
16
Membros
2,202
Popularidade
#11,655
Avaliação
3.8
Críticas
54
ISBN
160
Línguas
8
Marcado como favorito
1

Tabelas & Gráficos