Dezső Kosztolányi (1885–1936)
Autor(a) de Skylark
About the Author
Obras por Dezső Kosztolányi
Idegen költők anthológiája 2 exemplares
Álom és ólom 2 exemplares
Sötét bujócska 2 exemplares
Kosztolányi Dezső elbeszélései 2 exemplares
Osszegyűjtött Versei (Volume 1) 2 exemplares
Leeuwerik 1 exemplar
Ševa 1 exemplar
Összegyűjtött Versei 1 exemplar
Krvavý básník Nero : [román] 1 exemplar
Esti Kornél I-Ii. 1 exemplar
Kosztolányi Dezső összegyűjtött versei 1 exemplar
Złoty latawiec 1 exemplar
Mostoha és egyéb kiadatlan művek 1 exemplar
L'âme et la langue 1 exemplar
Öcsem (1914-1915) 1 exemplar
2005 1 exemplar
Modern költők 1 exemplar
Az angyal Kosztolányi Dezső elbeszélései 1 exemplar
Dom kłamczuchów. Opowiadania wybrane 1 exemplar
Dom Kłamczuchów 1 exemplar
Kosztolányi Dezső 1 exemplar
Aranysárkány 1 exemplar
Angol és amerikai költők 1 exemplar
Idegen költők összegyűjtött műfordítások 1 exemplar
Modern költők külföldi antológia 1 exemplar
Idegen költok : I-II 1 exemplar
Kínai kancsó 1 exemplar
A lámpagyújtó énekel 1 exemplar
Füst 1 exemplar
Hattyú 1 exemplar
ÁBÉCÉ 1 exemplar
Kosztolányi Dezső novellái II 1 exemplar
A Pesti Hirlap nyelvore 1 exemplar
Én, te, ő 1 exemplar
Alakok 1 exemplar
Kínai és Japán versek 1 exemplar
Lángelmék 1 exemplar
Associated Works
Früher war mehr Strand: Hinterhältige Reisegeschichten (2007) — Autor, algumas edições — 10 exemplares
Etiquetado
Conhecimento Comum
- Nome canónico
- Kosztolányi, Dezső
- Outros nomes
- Костолани, Дежё
- Data de nascimento
- 1885-03-29
- Data de falecimento
- 1936-11-03
- Sexo
- male
- Nacionalidade
- Hongarije
- Local de nascimento
- Szabadka, Hungary, Austria-Hungary
- Local de falecimento
- Budapest, Hongarije
- Locais de residência
- Szabadka, Hungary, Austria-Hungary
Budapest, Hungary
Vienna, Austria - Educação
- University of Budapest
- Ocupações
- poet
novelist
critic
translator - Relações
- Csáth, Géza (cousin)
Membros
Críticas
Listas
Prémios
You May Also Like
Associated Authors
Estatísticas
- Obras
- 115
- Also by
- 5
- Membros
- 1,492
- Popularidade
- #17,224
- Avaliação
- 4.0
- Críticas
- 49
- ISBN
- 235
- Línguas
- 17
- Marcado como favorito
- 7
Ezután sem leszek a barátja, de azért ez nem rossz, egyáltalán. Azt hiszem, ha gimis koromban olvasom, maradéktalanul tetszett volna. Így, a fentiek ismeretében passzív-agresszív nekem ajándékozva vannak fenntartásaim (ugyanitt: kedves mind, ne csináljunk ebből rendszert, még ha el is ismerem, hogy mindkét esetben érdemes volt legyőzni az ellenállásom :P).
Az elején rögtön kellemes meglepetést okozott a „vastag-zöld szójáték” kifejezés, ha picit talán sok is volt előtte a plusz két hasonló. Aztán majdnem belefulladtam a lombcukrozásba, és később is azért vártam vonatútja végét, nehogy még egyszer nekiálljon leírni az éjszakát. Ugyanakkor a későbbi, rövid fejezetekben kifejezetten szórakoztató, kerek, eredeti sztorikat olvashattam, csattanóstul, mindenestül (a bolgár kalauz, a pesti éjszakában ökörködő barátok, az elegáns szálloda, a különböző módokon terhére lévő barátok, megmentők és megmentettek). Bírtam a humorát, különösen, amikor beszólt a műfordítóra, illetve a lírai költőkre… khm, khm… De tényleg, vicces fiú volt, na. Az alvó elnökös poént mondjuk túlnyújtotta szerintem, azt marhára untam egy idő után, de a könyv végén elégedetten nyugtáztam, hogy ezt is letudtam a főváros tömegközlekedési kultúrája nem sokat fejlődött az elmúlt 85 évben, a záró fejezet abszolút aktuális maradt. Jó, hát az emberek nem változtak, és azért ezeket nagyon eltalálta. Ó, és nem is tudom, mikor láttam utoljára ilyen jó befejezést.… (mais)