Picture of author.

Andreï Makine

Autor(a) de Le Testament Français

36+ Works 4,064 Membros 119 Críticas 17 Favorited

About the Author

Andrei Makine was born in Siberia in 1957. Although raised in the Soviet Union, he learned about France and came to love that country through the stories told by his French grandmother. He now lives in Paris himself, having been granted political asylum by France in 1987, and writes in French. His mostrar mais grandmother figures prominently in the autobiographical novel, "Dreams of My Russian Summers," for which Makine received both the Goncourt Prize and the Medicis Prize, becoming the first author to simultaneously receive both of these prestigious French awards. In the U.S., the English translation of "Dreams of My Russian Summers" has also received recognition, including the Boston Book Review Fiction Prize and the Los Angeles Times Best Book of the Year award. Andrei Makine is also the author of "Once Upon the River Love" and "The Crime of Olga Arbelina." (Bowker Author Biography) mostrar menos

Obras por Andreï Makine

Le Testament Français (1995) 1,545 exemplares
A Life's Music (2001) 399 exemplares
Requiem for a Lost Empire (2000) 289 exemplares
Once Upon the River Love (1994) 288 exemplares
The Crime of Olga Arbyelina (1998) 256 exemplares
The Woman Who Waited (2004) 244 exemplares
The Life of an Unknown Man (2009) 169 exemplares
The Earth and Sky of Jacques Dorme (2003) 166 exemplares
Brief Loves that Live Forever (2011) 118 exemplares
Human Love (2006) 113 exemplares
A Hero's Daughter (1990) 109 exemplares
L'Archipel d'une autre vie (2016) 62 exemplares
A Woman Loved (2013) 53 exemplares
Cette France qu'on oublie d'aimer (2006) 23 exemplares

Associated Works

How They See Us: Meditations on America (2010) — Contribuidor — 24 exemplares

Etiquetado

Conhecimento Comum

Nome canónico
Makine, Andreï
Outros nomes
Osmonde, Gabriel
Data de nascimento
1957-09-10
Sexo
male
Nacionalidade
Rusland (geboren)
Frankrijk
País (no mapa)
France
Local de nascimento
Krasnoyarsk, Russia, USSR
Locais de residência
Novgorod, Rusland
Educação
Université de Kalinine (Littérature française)
Université d'État de Moscou (Doctorat ∙ Littérature française)
Université de la Sorbonne, Paris (Littérature russe, 1992)
Ocupações
author
Relações
Aucouturier, Michel (Directeur de thèse)
Organizações
Université de Novgorod , Russie
Lycée Jacques-Decour, Paris, France
Science Politique,Paris, France
École Normale Supérieure, Paris, France
Académie française (Fauteuil N°5, 2016-03-03)
Prémios e menções honrosas
Prix Prince Pierre de Monaco (2005)

Fatal error: Call to undefined function isLitsy() in /var/www/html/inc_magicDB.php on line 425
Andreï Makine est un écrivain d'origine russe et de langue française.

Dans les années 1980, il obtient un doctorat de l'Université d'État de Moscou après avoir déposé une thèse sur la littérature française contemporaine. Il collabore à la revue Littérature contemporaine à l'étranger (Cовременная художественная литература за рубежом), et enseigne la philologie à l'Université de Novgorod.

Au cours d'un voyage en France en 1987, il obtient l'asile politique, puis devient professeur de langue et de culture russes à Sciences Po et à l'École normale supérieure.

En 1990, il publie son premier roman, "La fille d'un héros de l'Union soviétique". Deux ans plus tard, il dépose une thèse de doctorat à la Sorbonne consacrée à l'œuvre de l'écrivain russe Ivan Bounine (1870-1953).

Il obtient la reconnaissance du public et de la critique avec son quatrième roman, "Le testament français", paru en 1995, pour lequel on lui décerne les prix Goncourt, Médicis et Goncourt des lycéens. L’obtention du Goncourt lui vaut, entre autres, d'obtenir la nationalité française en 1996, ce qui lui avait été préalablement refusé.

En 2001, il obtient le prix RTL-Lire pour "La Musique d'une vie" et, en 2005, le prix de la fondation Prince-Pierre-de-Monaco pour l'ensemble de son œuvre.

Toute l'œuvre d'Andreï Makine est écrite en français, sa langue seconde. Ses romans sont traduits dans plus d'une trentaine de langues.

En 2011, il révèle qu'il a publié des romans sous les noms de Gabriel Osmonde et Albert Lemonnier.

Le 3 mars 2016, il est élu membre de l'Académie française au premier tour, au fauteuil occupé précédemment par Assia Djebar.
Andreï Makine vit à Paris.

Membros

Discussions

Andrei Makine em Fans of Russian authors (Dezembro 2011)

Críticas

Deze eerste kennismaking met Andreï Makine was een tegenvaller. Ik vond dit boekje, eigenlijk niet meer dan een novelle, overdreven sentimenteel. Ik snap ook niet waarom Makine er een kaderverhaal van gemaakt heeft, alsof het tragische leven van muzikant Alexei Berg niet op zich kon staan. Alleen als een illustratie van het terreurbewind in de Sovjetunie heeft deze korte roman waarde.
 
Assinalado
bookomaniac | 12 outras críticas | Mar 17, 2024 |
I love a thin book. The small problem with this one is that I immediately began to read it again. First, to find out at what point Makine seamlessly switched from the present (on a train) to the narrative of a life.
But they had been recounted in a confusion fashion amid the sounds of a train arriving at a great, dark, frozen city. And that was doubtless how they had been lived through, in the disconcerting simplicity with whih broken lives ae lived.
Second, to savour the rich layers of a deceptively simple tale. That I had been introduced to Alexander Zinoviev was the icing on the cake.… (mais)
 
Assinalado
simonpockley | 12 outras críticas | Feb 25, 2024 |
L'ami arménien raconte un morceau d'enfance de l'écrivain amenant une curiosité sur tout ce qui n'est pas dit ou pas vraiment et ce que cet enfant-là est devenu ou comment cet enfant-là est devenu ce grand écrivain ?
 
Assinalado
Domdupuis | 2 outras críticas | Oct 25, 2023 |
Exquisite writing. Limpid, crystalline…lyrical descriptions that call Proust to mind. A well-crafted story: a pianist on the eve of his début in Stalinist Russia when his parents are “exposed” and arrested. He flees Moscow for the remote countryside where he eventually assumes the identity of a dead soldier (this is World War II). Most of what follows is the story of his life under this assumed identity, focusing on broken lives, the meaning of self, and the costs of our choices. The story is compelling and all-enveloping, the prose—as I suggested—is lyrical and captivating. Makine is, undeniably, gifted as a stylist. But as beautiful as the writing is, as powerful as the story is, somehow the writing and the story combined to produce a book that is inexplicably less than the sum of its parts. I enjoyed it; I will undoubtedly read more of his work. But somehow, and I’m honestly not quite sure how to explain it, ultimately I found the book left me wanting.… (mais)
 
Assinalado
Gypsy_Boy | 12 outras críticas | Aug 24, 2023 |

Listas

Prémios

You May Also Like

Associated Authors

Jan Versteeg Translator
Sabine Müller Übersetzer
Holger Fock Übersetzer
Ulla Bruncrona Translator
Françoise Bour Translator

Estatísticas

Obras
36
Also by
1
Membros
4,064
Popularidade
#6,194
Avaliação
3.8
Críticas
119
ISBN
336
Línguas
25
Marcado como favorito
17

Tabelas & Gráficos