Picture of author.

Walter Moers

Autor(a) de The City of Dreaming Books

81 Works 10,927 Membros 276 Críticas 103 Favorited

About the Author


Obras por Walter Moers

The City of Dreaming Books (2004) 2,926 exemplares
The 13½ Lives of Captain Bluebear (2000) 2,830 exemplares
Rumo and His Miraculous Adventures (2004) 1,376 exemplares
The Alchemaster's Apprentice (2009) 875 exemplares
Ensel und Krete (2000) 635 exemplares
A Wild Ride Through the Night (2001) 596 exemplares
The Labyrinth of Dreaming Books (2011) 556 exemplares
Der Fönig: Ein Moerschen (2002) 87 exemplares
Adolf (1998) 70 exemplares
Weihnachten auf der Lindwurmfeste (2018) 49 exemplares
Kleines Arschloch (1656) 47 exemplares
Adolf. Der Bonker (2006) 27 exemplares
Schöne Geschichten (1991) 26 exemplares
Sex und Gewalt (1995) 22 exemplares
Von ganzem Herzen (1989) 19 exemplares
Herzlichen Glückwunsch (1988) 19 exemplares
Es ist ein Arschloch, Maria! (1999) 16 exemplares
Huhu! (1989) 15 exemplares
Schweinewelt (1987) 14 exemplares
Du bist ein Arschloch, mein Sohn! (1995) 14 exemplares
Hey! (1993) 12 exemplares
Feuchte Träume (1999) 11 exemplares
Arschloch in Öl (1993) 9 exemplares
Blaubär. Der Film (1999) — Autor — 8 exemplares
Kleines Arschloch. 'Der Film' (2001) 8 exemplares
Aha! (1985) 7 exemplares
Sex, Absinth und falsche Hasen (2013) 3 exemplares
Peppi und Co. Moers' Tierleben (1999) 3 exemplares
2007 2 exemplares
Käpt'n Blaubär — Autor — 2 exemplares
Der Pinguin (2012) 2 exemplares
Der Kartoffelkönig (1993) 2 exemplares
Die große Käpt'n Blaubär Box (4 DVDs) — Director — 1 exemplar
Sex (1995) 1 exemplar
Mit dem Tango im Herzen (2004) 1 exemplar


Conhecimento Comum



Wow (not a good wow). This book was a slog. But I made it. Finally.

Don't get me wrong, fair play to Walter Moers - it's abundantly clear this is a labour of love and that he revelled in losing himself within this magical, imaginative world of his, with his plucky blue narrator; and if that's not what life's about, then I don't know what is. But as a reader, journeying through this tale was akin to traipsing through the dastardly quicksand near that volcano in the story (Forgive me for not being precise; I cannot bear (no pun intended) to reopen that yellow brick to find its proper name because that in essence is my entire problem with it all: gah! it's too made up!)

I know, I know. It's not ol' Walter's fault it's mine and I get that, but I also think a good work of writing captures the reader, so they lose themselves in the book, like a spell. I just thought Bluebear was incredibly transparent - I could sense lists of words coming a mile off; nouns stacked behind nouns separated with countless commas or semi colons of endless, relentless, meaningless, soul defeating lists of things - I imagine he was having a whale of a time thinking of synonyms or other imaginative phrasing but it just left me thinking the same things I think about dreams: if anything is possible, where is the measure of quality of idea? For me it should be in the selection process - what you chose and chose not to include - which I feel was lacking from the onset. Another reviewer asserted the book could've been 400 pages shorter and I high-five that assessment. There was just too much of stuff and I think it lacked a little skill in the editing department. And when the congladitorial duel came up, I thought I was done for. It was literally a tall tale telling tale after tall tale for pages on end. A little bit of me died at that point.

To sum up then: wonderfully imaginative and clever (especially the broad vocabulary and subject matter and hat tips to our own world) but ultimately massively too long and stylistically a bit drab, not for me, sorry!
… (mais)
Dzaowan | 81 outras críticas | Feb 15, 2024 |
This book was a lot! It is a work of non-stop imagination and was very entertaining. I did a combination of print and audio for this book which was the best of both worlds as the audio was spectacular and the print is full of wonderful illustrations that really add to the text. Using both formats gave me a full, rich experience. A wonderful book, although a bit exhausting.
Iudita | 81 outras críticas | Dec 13, 2023 |
Sehr fantasievoll und ausschweifend, typisch für Moers. Sehr interessante Prämisse, wird gegen Ende hin aber ein bisschen langweilig und vorhersagbar.
Maxim2 | 1 outra crítica | Nov 15, 2023 |
Das ist ein schöner phantasievoller Briefroman aus Zamonien. Hildegunst ist zur Kur auf der Insel Eydernorn, wo er sich als mit allen Wassern gewaschener Kraakenfieker erweist und sich auch sonst sehr wohlfühlt. Er trifft den Dichtpaten seines Dichtpaten, Gryphius von Odenhobler, und lernt jede Menge über Leuchttürme, bis zum großen Finale.
Das Buch ist fantasievoll und amüsant. Ich habe das teure gebundene Buch, was sich insofern lohnt, weil es wunderbare Zeichnungen enthält. Viele Einfälle, wieder jede Menge Anagramme und ein grundsätzlich wunderbar amüsanter Grundton zeichnen das Buch aus. Es ist kein allzu stringenter Handlungsverlauf, aber eine gewisse Grundspannung zu finden. Lustig fand ich, dass Moers selber an zwei Stellen auf das ewige Mantra der Fans „Wann kommt wieder ein Buch wie die Stadt der träumenden Bücher“ eingeht. Einmal, als Gryphius von Odenhobler darüber sinniert, dass jedes seiner Werke am „Ritter Hempel“ gemessen wird. (U.a. „Ein grandioser Roman -aber an seinem unsterblichen Ritter Hempel reicht er natürlich nicht heran.“). Das andere Mal, als Walter Moers selbst im Nachwort schreibt „meines Erachtens durchaus Mythenmetz Meisterwerk „die Stadt der träumenden Bücher“ ebenbürtig“. Das kann man nicht sagen, finde ich. Aber das Buch ist wirklich sehr schön und sehr einfallsreich. Was mir zum Beispiel sehr gut gefiel, war die lange Szene mit dem Essen im Fackelfisch und viele weitere Szenen, die einfach lustig und supergut erzählt waren.… (mais)
Wassilissa | 1 outra crítica | Oct 11, 2023 |



You May Also Like

Associated Authors

Matthias Siebert Illustrator
Hein BLÖD, Performer
Gustave Dore Illustrator
Käpt'n BLAUBÄR, Associated Name
Hein BLÖD Associated Name
John Brownjohn Translator
Miguel Sáenz Translator
Marja Kyrö Translator
Hayo Freitag Director


Marcado como favorito

Tabelas & Gráficos