Retrato do autor

Pat Morgan

Autor(a) de The Secrets of the Freemasons

17 Works 96 Membros 2 Críticas

Obras por Pat Morgan

Etiquetado

Conhecimento Comum

There is no Common Knowledge data for this author yet. You can help.

Membros

Críticas

This review was written for LibraryThing Member Giveaways.
Pat Morgan has written a memoir about her own experiences working closely with the homeless population of a Southern town in Tennessee and later dealing with homelessness on a policy level in Washington D.C.

I started reading the book expecting a call to action - a manifesto on ending homelessness in America, perhaps with statistics and research about the causes and the potential solutions. Instead, the book is Pat Morgan's personal journey of being involved with homeless individuals and homelessness policies, and what it all meant to her.… (mais)
½
 
Assinalado
CaptainRowan | Jun 4, 2014 |
Olvasgatom a Pat Morgan féle "A szabadkőművesség titkai" című frissen megjelent könyvet, s némi dézsávű érzetem van. Hányszor is volt már szó a fordítók hozzá nem értéséről, a fordítások csapnivaló színvonaláról?

A főmester ebben a könyvben is nagymester, a kötény az köpeny (az előző bekezdésben még kötény volt és ott látható a képen is!), de talán a legszebb a főfelügyelő tisztsége (Scotland Yard?).

Jelek: ... a szimpátia jele ... (sympathy = együttérzés, itt!)

A szabadkőművesek által viselt híres köpenyek a kőművesek ősi szakmájának jelképei. (Ki látott már köpenyes kőművest?)

A nagymester világi, tapasztalt kőműves. (Nem tudom kitalálni az angol eredetit...)

A Shriner az Oltári. (A shrine-t szentélynek szokás fordítani ebben az esetben.)

A körző és szögmérő együtt a szabadkőművesség szimbolizmusának alapját képezi. (Körző és derékszögvonalző a szabadkőművesek jele.)

Minden rétegnek van egy szolgálati jelvénye. (Mondom, hogy a Scotland Yard!)

... miközben lábfejével négyszöget formál ... (square = derékszög, itt)

A bevatási szertartáson ... kötél a nyaka körül. A régi időkben a kőművesek vontatókötél segítségével másztak fel az épületek magaslataiba ... (Nem keveri a szezont a fazonnal?)

Az esküben elhangzó büntetések helyenként meglehetősen szigorúak. (Az ősi eskü ezen jellemzése igencsak bagatellizálás.)

A jelölt, miután a tőrt már alkalmazták rajta, ... (Belemártották, kiélesítették???)

A szerencsétlen Hiramra egy napon rátámadt három legény, akik mindenáron tudni akarták a szakma titkait, és arra használták eszközeiket, hogy meggyilkolják a mestert. (Hej, ha ebből állna egy OKJ vizsga...)

Ha bizonyíték kell, hogy a szabadkőművesek kitűnő szeretők lehetnek, elég, ha Giacomo Casanova példáját vesszük. (Igazán csábító!)

A szerelmi kalandorért világszerte elaléltak a nők. (Ah, az igazi szabadkőműves!)

A szabadkőművesség az egyetlen szervezet, most és talán a múltban is, amely mindenkoron támogatja a toleranciát és a becsületes gyülekezést. (Mégiscsak jobb, mint becstelenül gyülekezni!)

Maga a könyv is meglehetősen korlátolt, az amerikai szabadkőművességet ismerteti csak a szerző, s azt is hiányosan és gyakran tévesen. Ráadásul mindezt kategórikusan teszi. Pl. minden páholyt sorszámoznak szerinte. (Amerikában igen.)

A szerző szerint "amit a 60-as évektől kezdődően számszerűen elvesztett a szervezet, azt most lassan, de biztosan visszanyeri."

Itt feltehetően a szabadkőművesek létszámára gondolt Morgan, de ez tényszerűen nem igaz. Hosszú évek óta folyamatosan csökken a szabadkőművesség létszáma, különösen az összlétszám legnagyobb részét adó USA-ban.

Egyszóval nem túl tartalmas könyv, de ami tartalom benne van, annak az értékét és megérthetőségét is lerontják a fordítás szögletességei és leiterjakabjai.
… (mais)
 
Assinalado
Profan | May 31, 2009 |

Prémios

Estatísticas

Obras
17
Membros
96
Popularidade
#196,089
Avaliação
3.1
Críticas
2
ISBN
30
Línguas
2

Tabelas & Gráficos