Picture of author.

Marlene van Niekerk

Autor(a) de The Way of the Women

12 Works 707 Membros 30 Críticas 3 Favorited

About the Author

Obras por Marlene van Niekerk

The Way of the Women (2010) 430 exemplares
Triomf (1994) 215 exemplares
Memorandum (2006) 17 exemplares
De sneeuwslaper verhalen (2009) 16 exemplares
Kaar (2013) 4 exemplares
Sprokkelster (1977) 3 exemplares
In de stille achterkamer (2018) 2 exemplares
Groenstaar 1 exemplar

Etiquetado

Conhecimento Comum

Membros

Críticas

This is an extremely demanding book. Not only does it approach doorstop territory at nearly 600 pages, but it also bounces the narrative around within a 40-year period stretching from the mid-1950s through the mid-1990s. Stylistically, author van Niekerk abandons traditional forms and jumps from unpunctuated, free-form diary entries to second-person narration to random chunks of stream-of-consciousness babble. Set in South Africa and translated into English for the American market, it’s set against the apartheid and political upheaval of that time and place – a background with which most American readers are totally unfamiliar. And if all that isn’t enough, the plot centers around and is told almost completely from the POV of a woman dying of amyotrophic lateral sclerosis (ALS; also known as Lou Gehrig’s disease), and who is no longer capable of communicating verbally or in writing.

So why would anyone choose to tackle such a monumental project?

Perhaps it’s because van Niekerk is a master at laying out the breadcrumbs that lure the reader into the tale: who is Agaat, and how did this native African woman become such an integral part of the white de Wet family in an era of strict national apartheid? Is she nurse or servant, slave or “adopted” daughter, victim or master manipulator? Is it the reader’s imagination, or is there a definite “Whatever Happened to Baby Jane?” vibe going here? (All these questions eventually get answered – more or less – but none ever really deals with the soul of an abused, nearly feral child reluctantly spirited away to a fairyland she couldn’t understand, only to be expelled after a few short years for by circumstances she could neither control nor comprehend.)

Or perhaps it’s because the clash between the book’s main characters, told mostly in jumbled retrospect through diary excerpts, is as mesmerizing as a slo-mo train wreck. You know how this is going to end, but can’t look away.

Make no mistake about it – virtually all the characters in this book are monsters. From the brutal husband to the castrating wife to her domineering mother and perhaps even to Agaat herself – they slash and claw and manipulate one another without regard for the consequences. This is a tale of blood and fire, of a twisted marriage that spawns emotional cripples, of thoughtless cruelty based on race and social position, all coming to a head in the mind of the dying Milla.

The description of Milla’s descent into ALS is not for the faint of heart. This horrible disease slowly takes away muscle control – usually the ability to walk first, then use of the arms and hands, then the ability to sit upright. Bowel and bladder control are lost. Swallowing become difficult to impossible. Speech functions are lost. The patient’s world closes in tighter and tighter and tighter – but all the while, the brain is functioning. The patient *knows* what is happening but is helpless against it.

Amidst all this high drama, the often-lyrical writing shows up in sharp contrast. Van Niekerk’s roots as a poet are never far below the surface. Whether the reader welcomes the atmospheric cascades of words and images or merely considers them unnecessary verbiage in an already over-inflated tale will have a great deal to do with their enjoyment of (or impatience with) this work.

Readers who opt to take up the challenge should read the Glossary first, and then dig in for a difficult few hours as the rhythms and enticements of this compelling novel take hold.
… (mais)
½
 
Assinalado
LyndaInOregon | 20 outras críticas | Mar 24, 2021 |
"La via delle donne" è un romanzo che appartiene al "plaasroman" o farm novel, un genere praticato nella letteratura sudafricana sia in lingua inglese che in afrikaans. La vicenda si svolge, infatti, in una fattoria della provincia sud occidentale del Capo, Grootmoedersdrift. Qui, agli inizi degli anni cinquanta, Jak de Wet sposa Milla Redelinghuys, figlia dei proprietari. Ma il matrimonio non sarà felice: Jak odia i neri e non ha inclinazione per l'agricoltura. Milla accoglie la piccola Agaat, dal braccino malformato che cresce ed educa facendone la sua fedele servetta.
Il romanzo narra proprio di questo legame, tra padrona e serva, tra una donna bianca e quella di colore unite da un legame indissolubile Quando molti anni più tardi Milla si trova immobilizzata a letto da una malattia degenerativa che le impedisce perfino di parlare, Agaat riesce a comunicare con lei leggendo i movimenti impercettibili delle palpebre e l'accudisce soddisfacendo ogni suo bisogno.
Opera colossale i cui fatti narrati coprono un arco temporale notevole, tra il 1948 e il 1994, "La via delle donne" è privo di riferimenti storici e politici, ma presenta un quadro realista dell'apartheid, attraverso il microcosmo di una ricca famiglia afrikaner.
E' molto bella la figura di Agaat, bambina selvaggia e denutrita che diventa una donna intelligente, esperta, in grado di gestire la fattoria e alla fine assolutamente indispensabile per l'infelice Milla.
La scrittura del romanzo può risultare complessa per le voci narranti che alternano il flusso di coscienza in prima persona alla seconda persona singolare, per i salti cronologici soprattutto verso la fine, con il riemergere dei frammenti di memoria di Milla ormai moribonda. Tuttavia è un libro magnifico, coinvolgente, capace di commuovere e indignare e di cui giustamente Goffredo Fofi ha scritto "Il più importante romanzo sudafricano dai tempi di Vergogna di Coetzee".
.
… (mais)
 
Assinalado
cometahalley | 20 outras críticas | Dec 10, 2020 |
Nella provincia del Capo di Buona Speranza, Grootmoedersdrift non è certo una fattoria modello quando, negli anni Cinquanta, Jak de Wet vi mette per la prima volta piede per chiedere la mano di Milla Redelinghuys. Davanti alla casa c'è un magnifico pascolo che si estende fino alla riva del fiume, cinto da alberi selvatici che si spingono fino al limite dell'acqua. Tuttavia, in quella striscia di terra del Sudafrica, le fattorie gioiello dei boeri sono ben altre. Tutte le speranze e i sogni di gloria della giovane Milla sono perciò riposti in Jak. È ricco, istruito, attraente, spiritoso, ha una spider rossa fiammante e la spavalderia di presentarsi in casa Redelinghuys con in mano un anello di brillanti incastonati in oro.
Bastano pochi anni di matrimonio, però, perché Milla si renda conto che Jak non può fare di Grootmoedersdrift quello che generazioni di Redelinghuys hanno desiderato. Ha le mani morbide, è l'unico figlio di un medico, è stato educato per diventare un gentiluomo non un agricoltore. Inoltre, è un afrikaner che non sopporta gli hotnot, i «negri». E, tra «gli sguatteri negri», non tollera innanzi tutto Agaat.
Agaat compare a Grootmoedersdrift che è una bambina con un braccino
… (mais)
 
Assinalado
kikka62 | 20 outras críticas | Mar 19, 2020 |
I just finished reading this masterpiece and my head is reeling. It is a book that requires a lot of patience, as at times it seems that little is happening, yet I found that I hung on every word, highlighting lines and paragraphs to be reread later. It is a complex and very internal story told through diary entries, disjointed prose, and the thoughts of a completely paralyzed dying woman. It explores the ever-changing relationship between two very strong women - one a white land owner and the other a black maid/daughter/nanny/caregiver/competitor. The interactions between them and their relationship with the white woman's son is painful, at times exquisite, and often conflicted.

I was mesmerized by the prose, deeply touched by the humanity, challenged by the multiple story lines and intensely intimate relationships, and found that though the book was very long, I was never bored. This will surely be one of my top books of 2017.
… (mais)
 
Assinalado
njinthesun | 20 outras críticas | Apr 10, 2017 |

Listas

Prémios

You May Also Like

Associated Authors

Michiel Heyns Translator
Laura Prandino Translator

Estatísticas

Obras
12
Membros
707
Popularidade
#35,840
Avaliação
4.0
Críticas
30
ISBN
68
Línguas
8
Marcado como favorito
3

Tabelas & Gráficos