MDS289.3

Fraseologia: ReligiãoIgrejas e seitas cristãsOther Christian sectsMormonism

Dewmoji: ????

0
Obras genéricas; Ciências da informação
216,948
ℹ️
1
Filosofia; Psicologia
229,419
💭
2
Religião
562,779
🙏
3
Ciências sociais
1,169,921
👫
4
Linguística
177,109
💬
5
Ciência
380,441
🔬
6
Ciências aplicadas e tecnologia
844,132
💡
7
Arte
857,504
🎨
8
Literatura
1,201,263
📚
9
História
703,933
🗺️
20
Religião
29,663
🙏
21
Teologia natural; Secularismo
7,967
💭
22
Bíblia
94,826
📖
23
Teologia dogmática
76,139
24
Devoção; Prática religiosa
95,047
📿
25
Teologia pastoral
32,625
🐑
26
Igreja; Instituições; Obra
75,183
27
História cristã
30,339
🔙
28
Igrejas e seitas cristãs
44,107
29
Religiões não-cristãs
76,883
👓
280
Christian Churches and Sects
2,922
281
Primitive and Eastern churches
2,517
282
Catholic
12,316
🇻🇦
283
Anglican and Episcopal
3,922
284
Protestant churches
3,100
285
Presbyterian; Reformed; Congregational
2,460
286
Baptists
4,298
287
Methodist
2,883
288
Unitarian Universalist (no longer used)
365
🕯
289
Other Christian sects
9,324
289.0
66
289.1
Universalist
502
289.2
37
289.3
Mormonism
2,637
289.4
New Church or Swendenborgian
177
289.5
Christian Science
155
289.6
Quaker
1,814
289.7
Mennonite
1,132
289.8
Shaker
312
289.9
Minor Christian Sects
1,725
289.30
552
289.31
1
289.32
Scriptures
527
289.33
Branches
222
289.34
16
289.35
4
289.36
4
289.37
84
289.38
2
289.39
18

Selected Works under MDS 289.3 (2,637)

Marcas Relacionadas

«Amigos Longínquos»

Classes MDS com sobreposições significativas de recomentações, excluindo as que estiverem sob a mesma classe de topo.

Nenhum(a)

Fraseologia

Edição de 1922
NÃO copie de fontes sujeitas a direitos de autor. A edição de 1922 está aqui, em inglês fonético absurdo. Use a ortografia padrão.
Modern Language
O palavreado moderno deve basear-se no Sistema Decimal Livre ou na edição de 1922 do Dewey. A linguagem e os conceitos podem ser modernizados. Não use uma fonte com direitos de autor activos.
Emoji
A single emoji for this DDC Class. The full emoji will be composed of the emojis from the top level to this one.