Pormenores da Etiquetaensaios
Tag Aliases
Tag Translation
Os membros do LibraryThing podem ajudar a traduzir as etiquetas para as línguas de todos os sítios Web do LibraryThing. Ler mais sobre o assunto aqui. Rever traduções dos membros aqui.
Língua | Tradução | Votos | Tradutor | Estado |
Português (Portugal) | ensaios | 20 | MMSequeira | Separar sob essay (67,630 utilizações, 6,004 membros) |
Catalão | assaigs | 20 | tomdoniphon | Separar sob assaigs (33 utilizações, 6 membros) |
Dinamarquês | essays | 31 | JacRig | Sinonimizada |
Esperanto | eseoj | 20 | wpwhite | Separar sob eseoj (4 utilizações, 3 membros) |
Francês | essais | 30 | AnnaClaire | Sinonimizada |
Holandês | essays | 71 | stortemelk | Sinonimizada |
Italiano | saggi | 20 | UrliMancati | Separar sob saggi (3,681 utilizações, 142 membros) |
Letão | esejas | 30 | VitS | |
Maori | tuhinga ā-kura | 20 | Aquila | |
Polaco | eseje | 50 | pingling | Separar sob eseje (124 utilizações, 16 membros) |
Sueco | essäer | 30 | andejons | Sinonimizada |
Combine Tags
Common Knowledge
Lei-a isto primeiro.
As etiquetas LibraryThing são compostas de sinónimos, com um dos sinónimos escolhido como sinónimo representativo ou «principal». Por omissão, o sinónimo principal é a forma inglesa mais comum, levando em conta tanto o número de utilizadores como o de utilizações. A «Forma canónica» permite aos membros substituirem a forma mais comum, quando ela for manifestamente incorrecta ou não estiver em inglês. Os membros escreveram linhas de orientação compreensivas sobre a utilização do campo «Forma canónica», bem como sobre a combinação de etiquetas.
Uma vez que a combinação de etiquetas exige alterações ao nível do sistema, as decisões são agora tomadas através de votações. Veja as linhas de orientação para saber como e quando as votações são encerradas e as combinações efectuadas.
Forma canónica
Versão canónica da etiqueta |
Warnings and Disambiguations
Use este campo para ajudar outros ajudantes. Leia-o antes de fazer o que quer que seja.
Descrição |