what's going on here, and how do i fix it?
DiscussãoTalk about LibraryThing
Aderi ao LibraryThing para poder publicar.
1elahrairah
hello everyone,
looking at this work here:
https://www.librarything.com/work/4017476/summary
the description is clearly for a different book altogether.
what should a conscientious lt-er do when they see this sort of thing?
thanks!
looking at this work here:
https://www.librarything.com/work/4017476/summary
the description is clearly for a different book altogether.
what should a conscientious lt-er do when they see this sort of thing?
thanks!
2lilithcat
Flag it as "belongs to some other work".
To the right of the description, you'll see icons for "thumbs up", "thumbs down", and a flag. Click on the flag and you'll see various options. Pick "belongs to some other work".
To the right of the description, you'll see icons for "thumbs up", "thumbs down", and a flag. Click on the flag and you'll see various options. Pick "belongs to some other work".
3abbottthomas
>2 lilithcat: You got me worried. Looking at the main page from the link in the OP I couldn't see any icons to the right but going to the main menu on the left and clicking on to the 'Descriptions' page, there they were. Another page that is new to me!
4susanbooks
>1 elahrairah: off topic, but I love your user name. Oh, Hazel.
5MarthaJeanne
In general, it's worth checking the editions page to see if the problem is caused by a bad combination. That is not the problem here.
6SandraArdnas
>5 MarthaJeanne: Ditto for wrong covers. It's the most common way I spot wrongly combined works
7elahrairah
thanks everyone :)
8elahrairah
>4 susanbooks: 's my favourite novel!
9susanbooks
>8 elahrairah: Not a bad favorite at all! I can't count how many times I've read that, as a whole or just in parts, like just reading about them at that creepy warren where they liberate the does. Here's my question, though: If they couldn't count past three or four, why was Fiver named Fiver? That never ceased to bug me.
Oh, but, yeah, I love that book. I started reading it when I was pretty young, when the whole world was my neighborhood. I was astonished & disappointed to find out it took place across the ocean and not in the fields near my house. I also remember puzzling over what a Deus ex Machina was & only appreciating the cleverness of that chapter title so many years later.
Oh, but, yeah, I love that book. I started reading it when I was pretty young, when the whole world was my neighborhood. I was astonished & disappointed to find out it took place across the ocean and not in the fields near my house. I also remember puzzling over what a Deus ex Machina was & only appreciating the cleverness of that chapter title so many years later.
10saltmanz
>9 susanbooks: Fiver's name in Lapine is "Hrairoo", with "hrair" meaning "a thousand" (any number bigger than four), and the "-oo" as a diminutive.
11susanbooks
Right, but how does that become Fiver? It's a translation but it's weird to translate his name into a word he himself wouldn't even be able to imagine. Like, I don't know, referring to Benjamin Franklin as the Astronaut or something, as a hyperbolic and bad example.
12jjwilson61
>11 susanbooks: It's a number greater than four but a small one since it's diminutive. Fiver sounds like a reasonable translation.
13susanbooks
Okay, I'm being nitpicky, perhaps, but it seems an extreme example of translation as betrayal. He can't even conceive of his own name in translation. I couldn't have put it into these words as a kid, of course, but it seems profoundly alienating. If Fiver were to pick up Watership Down (on audible because, y'know, with the paws, ebooks & printed books just don't work. And with his abilities, if any rabbit could listen to audiobooks, he could) he wouldn't even comprehend his own name much less recognize it. It doesn't seem respectful of Fiver or his point of view. (I thought too much as a kid & it just hasn't stopped.)