tagien kielestä

DiscussãoFinnish Librarythingers

Aderi ao LibraryThing para poder publicar.

tagien kielestä

Este tópico está presentemente marcado como "adormecido"—a última mensagem tem mais de 90 dias. Pode acordar o tópico publicando uma resposta.

1xmacex
Out 31, 2008, 4:03 pm

Olen tehnyt niin, että laitan tagit samalla kielellä jolla teoskin on kirjoitettu. Suomenkielisiin kirjoihin suomenkieliset tagit, norjankielisiin norjankieliset ja niin edelleen. Mitä mieltä olette, onko tämä hyvä idea LT:n toiminnan kannalta? Kannattaisiko ennemmin käyttää aina englanninkielisiä tageja?

2Anneli
Nov 1, 2008, 4:06 am

Olen laittanut englanninkieliset ja suomenkieliset tagit omiin kirjoihini, olivatpa ne minkäkielisiä tahansa. Suomenkieliset ovat itseäni varten ja englanninkieliset sitä varten, että suositukset toimivat paremmin, jos on englanninkielisiä tageja. Enemmistö tageista LT:ssä on englanninkielisiä.

Luulen, että ei ole yhtä ainoaa oikeaa tapaa, mutta mitä enemmän relevantteja tageja laittaa, sitä parempi löytyvyyden kannalta.

3Rakuna
Nov 3, 2008, 12:04 pm

Olen varsin uusi LT:n käyttäjä, mutta olen ainakin itse toistaiseksi päätynyt käyttämään suomenkielisiä tageja kaikissa kirjoissani. Tämä johtuu enimmäkseen siitä, että se tekee omien kirjojen hausta helpompaa, kun voin käyttää esimerkiksi kaunokki-asiasanastoa apuna. Tässä ehkä näkyy myös se, että olen kirjastoalan opiskelija.

Laajemmin LT:n kannalta voisi tietysti olla järkevää kääntää tagit myös englanniksi. Voi siis olla, että lisään joukkoon myös käännökset jossain vaiheessa.

4tohtorikuka
Abr 30, 2009, 3:56 am

Aina vain sekavammaksi menee tämä kielihomma LT:ssä. Nyt on tullut sellainen uudistus tai oikeastaan bugi, että vain suomenkielisellä puolella lisätyt avainsanat näkyvät suomenkieliselle puolelle loggautuneena. Mikäköhän tässä on taustalla? Haluaako ylläpito, että suomenkielisellä puolella lisätään vain suomenkielisiä avainsanoja? Nyt kun selailee kirjoja suomenkielisellä puolella, niin avainsanat joko puuttuvat täysin tai siellä on vain muutama hassu avainsana joko englanniksi tai suomeksi. Täytynee siirtyä käyttämään englanninkielistä puolta, koska haluan nähdä ne hienot avainsanapilvet. Kielen vaihtaminen saisi kyllä olla helpompaa ja tapahtua lennossa niin kuin monella muulla sivustolla.

5Anneli
Abr 30, 2009, 9:43 am

>4 tohtorikuka:
Selittäisitkö tarkemmin? Siis missä kohdassa tämä ilmenee?

Tallensin äsken avainsanoja suomenkielisellä puolella ja kyllä ne näkyvät sekä www.librarything.comissa että fi.librarything.comissa. Ainakin teossivulla ja pilvisivulla.

6Anneli
Editado: Abr 30, 2009, 10:15 am

>4 tohtorikuka:, 5
Nyt huomasin saman. Joissakin kirjoissa tosiaan on niin, että teossivulla ei näy samoja avainsanoja suomenkielisellä puolella kuin englanninkielisellä. Onkohan tämä bugi? Vaikea uskoa, että joku haluaisi asioiden olevan näin. Laitanpa kysymyksen bugiryhmään...

Lisäys:
laitoin kysymyksen Bug collectors -ryhmään:
different tags in different language sites, why?. Toivottavasti joku noteeraa sen. Ja toivottavasti tuo on bugi eikä ominaisuus. Ja toivottavasti joku korjaa sen, jos se on bugi ;-)