Sarjat

DiscussãoFinnish Librarythingers

Aderi ao LibraryThing para poder publicar.

Sarjat

Este tópico está presentemente marcado como "adormecido"—a última mensagem tem mais de 90 dias. Pode acordar o tópico publicando uma resposta.

1Makis
Jan 30, 2009, 4:29am

Sarjojen käsite on melkoisen hämärä, ja kun ajattelin, että voisin lisätä muutamia, niin tarkentavia kysymyksiä:
- Lisäsin "Aku Ankan parhaat"-sarjan, tämä on siis Sanoman julkaisema sarja, jossa on muuallakin julkaistuja AA-sarjoja. Menikö oikein?
- Jos minun suomenkielisellä teoksellani on jo ulkomaalainen sarja jostain kaivettuna, niin pitäisikö se vaihtaa suomalaiseen? Esimerkkinä vaikka Tintin seikkailut, nehän on suomeksi julkaistu eri järjestyksessäkin kuin alkuperäiset belgialaiset seikkailut. Entä pitäisikö kaikille kirjasarjoille (esim. Asimovin Säätiö- ja Robotit-sarjat) tehdä suomalaiset sarjat?
- Minulla on Mammoth Book of.. sarjaa, esim. Mammoth Book of Vintage Sf(50s), jolle kukaan ei ole tehnyt sarjaa. Olisiko aihetta?
- Onko esim. Christien Poirot-kirjat "sarja"?

2tohtorikuka
Fev 5, 2009, 3:32pm

Common Knowledge -viestiketjussa on jo ollut sarjoista puhetta. Tilanne on tosiaan aika hämärä. Suomalaisia sarjoja olisi kiva lisäillä, mutta siinä on yksi iso mutta: LibraryThingissä käsitellään teoksia, ei painoksia. Niinpä suomenkielisiin sarjoihin tulee väkisinkin mukaan myös englanninkieliset tai muunkieliset painokset. Ehkä se on makuasia, mutta minä en haluaisi suomalaisiin sarjoihin mukaan englanninkielisiä versioita (vaikka niitä hyllystä löytyisi), vaan nimenomaan vain suomennetut versiot. Tämä ei nyt vastannut noihin kysymyksiisi, mutta tällainenkin asia on otettava huomioon sarjoja tehdessä.

Toisaalta, avainsanojen avulla saa järjestettyä kirjansa vaikka koon ja värin mukaan, jos siltä tuntuu.

3Anneli
Fev 6, 2009, 2:24am

Niin sanottuja kustantajan sarjoja ei saa tehdä. Kustantajan sarjat ovat sellaisia, joihin kuuluvat teokset ovat ilmestyneet muinakin versioina kuin siihen sarjaan kuuluvina. Esimerkkinä vaikkapa Keltainen kirjasto ja Nuorten toivekirjasto.

CK:n tietoja ei pidä mennä poistamaan tai muuttamaan ilman hyvää syytä, koska se vaikuttaa kaikkien tietoihin. Ne ovat teoskohtaisia. Teos käsittää kaikenkieliset versiot samasta kirjasta.

En ole innostunut sarjoista niiden nykymuodossa. Poistin tekemäni sarjat sen takia, että kieliversioasia on ratkaisematta. Lisäksi esim. sarjasivulla oleviin kansikuviin ei pysty vaikuttamaan.

Suomenkieliset sarjat on varmaan järkevää lisätä LT:n suomenkielisellä puolella (http://fi.librarything.com). Siinä on kyllä se ongelma, että vain englanninkielisessä LT:ssä tallennetut sarjat näkyvät profiilin tilastoissa.