Página InicialGruposDiscussãoMaisZeitgeist
Pesquisar O Sítio Web
Este sítio web usa «cookies» para fornecer os seus serviços, para melhorar o desempenho, para analítica e (se não estiver autenticado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing está a reconhecer que leu e compreende os nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade. A sua utilização deste sítio e serviços está sujeita a essas políticas e termos.
Hide this

Resultados dos Livros Google

Carregue numa fotografia para ir para os Livros Google.

Tirant lo Blanc (Picador Books) por Joanot…
A carregar...

Tirant lo Blanc (Picador Books) (original 1490; edição 1985)

por Joanot Martorell (Autor), D. H. Rosenthal (Tradutor)

MembrosCríticasPopularidadeAvaliação médiaMenções
6472127,488 (3.44)30
First published in the Catalan language in Valencia in 1490, Tirant lo Blanc ("The White Tyrant") is a sweeping epic of chivalry and high adventure. With great precision and verve, Martorell narrates land and sea battles, duels, hunts, banquets, political maneuverings, and romantic conquests. Reviewing the first modern Spanish translation in 1969 (Franco had ruthlessly suppressed the Catalan language and literature), Mario Vargas Llosa hailed the epic's author as "the first of that lineage of God-supplanters--Fielding, Balzac, Dickens, Flaubert, Tolstoy, Joyce, Faulkner--who try to create in their novels an all-encompassing reality."… (mais)
Membro:Macjohnny
Título:Tirant lo Blanc (Picador Books)
Autores:Joanot Martorell (Autor)
Outros autores:D. H. Rosenthal (Tradutor)
Informação:Macmillan (1985), Edition: New edition, 672 pages
Colecções:A sua biblioteca
Avaliação:
Etiquetas:fiction

Pormenores da obra

Tirant Lo Blanc por Joanot Martorell (1490)

Adicionado recentemente porotesanek, PedroZimerman1, vicpuy, ejmw, ahepperger, felipesiguenza, Dubisu, caflores
Bibliotecas LegadasMarie Antoinette
  1. 01
    Orlando innamorato por Matteo Maria Boiardo (Utilizador anónimo)
A carregar...

Adira ao LibraryThing para descobrir se irá gostar deste livro.

Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro.

» Ver também 30 menções

Catalão (8)  Inglês (7)  Espanhol (2)  Holandês (2)  Alemão (1)  Francês (1)  Todas as línguas (21)
Mostrando 1-5 de 21 (seguinte | mostrar todos)
1 ( )
  ejmw | Aug 4, 2021 |
Me han gustado varias cosas de este enorme librote. Más que nada, que aquí apenas hay fantasía, en el sentido de que no aparecen gigantes, ni dragones, ni situaciones sobrenaturales, ni siquiera una bruja. Solo hay un par de escenas de este jaez, evidentemente incrustadas en la acción sin que vengan a cuenta, solo porque, imagino yo, Martorell consideraba que eran necesarias. Pero, por lo demás, todos los personajes, las acciones y los escenarios son perfectamente naturales y reconocibles. Tirante es un gran guerrero y un gran caballero, pero es un ser humano, y lo mismo sus enemigos y sus compañeros. Y se dedican a lo que hacen los humanos: pelearse y enamorarse a partes iguales. Eso sí, no se andan con medias tintas. Cuando hay que despachar mandobles la sangre corre que da gusto, cuando hay que meterse mano no se corta nadie ni un pelo, si se trata de soltar parlamentos parecen todos castelares, y cuando toca juerga aquello parece una boda gitana.

Por otro lado, Martorell hace todo lo posible para que el lector esté entretenido. Tras una introducción con la historia de Guillén de Varoic a modo de aperitivo, coloca a su héroe primero como caballero de justas en Bretaña. Después lo envía nada menos que a reconquistar el imperio bizantino, enamorando de paso a la mismísima princesa Carmesina (los escarceos entre estos dos, con la doncella Flordemivida de por medio, son de lo más divertido), para luego conquistar todo el norte de África y acabar casi emperador. Eso sí, el final resulta un tanto abrupto y hasta poco propio de tan gran héroe. No lo destriparé, pero es de lo más vulgar y corriente. El autor utiliza varias tramas paralelas y secundarias que va retomando cada cierto tiempo, y no duda en contar de vez en cuando algún cuento de clavo, como luego hará Cervantes. Por cierto, que la influencia de este libro en el Quijote es más que evidente y ha sido señalada varias veces, desde muchos nombres hasta algunos destellos técnicos. En fin, que esta es una gran novela medieval, caballeresca pero lejos del ciclo artúrico. ( )
  caflores | Jun 29, 2021 |
BG-5
  Murtra | Feb 15, 2021 |
H1.31.5
  David.llib.cat | Jan 22, 2021 |
KB-3
  Murtra | Nov 4, 2020 |
Mostrando 1-5 de 21 (seguinte | mostrar todos)
sem críticas | adicionar uma crítica

» Adicionar outros autores (32 possíveis)

Nome do autorPapelTipo de autorObra?Estado
Joanot Martorellautor principaltodas as ediçõescalculated
de Galba, Marti Joanautor principaltodas as ediçõesconfirmado
Galba, Martí Joan deAutorautor principaltodas as ediçõesconfirmado
Nijs, Bob deTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Rosenthal, David H.Tradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Rosenthal, David H.Tradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Tem de autenticar-se para poder editar dados do Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Comum.
Título canónico
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Título original
Títulos alternativos
Informação do Conhecimento Comum em alemão. Edite para a localizar na sua língua.
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Locais importantes
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Acontecimentos importantes
Filmes relacionados
Prémios e menções honrosas
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Epígrafe
Dedicatória
Primeiras palavras
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
The knightly estate excels in such degree that it would be highly revered, if knights pursued the ends for which it was created.
Citações
Últimas palavras
Nota de desambiguação
Editores da Editora
Autores de citações elogiosas (normalmente na contracapa do livro)
Língua original
DDC/MDS canónico
Canonical LCC

Referências a esta obra em recursos externos.

Wikipédia em inglês

Nenhum(a)

First published in the Catalan language in Valencia in 1490, Tirant lo Blanc ("The White Tyrant") is a sweeping epic of chivalry and high adventure. With great precision and verve, Martorell narrates land and sea battles, duels, hunts, banquets, political maneuverings, and romantic conquests. Reviewing the first modern Spanish translation in 1969 (Franco had ruthlessly suppressed the Catalan language and literature), Mario Vargas Llosa hailed the epic's author as "the first of that lineage of God-supplanters--Fielding, Balzac, Dickens, Flaubert, Tolstoy, Joyce, Faulkner--who try to create in their novels an all-encompassing reality."

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo Haiku

Capas populares

Ligações Rápidas

Avaliação

Média: (3.44)
0.5
1 4
1.5 1
2 13
2.5 2
3 11
3.5 6
4 17
4.5 5
5 14

É você?

Torne-se num Autor LibraryThing.

 

Acerca | Contacto | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blogue | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Legadas | Primeiros Críticos | Conhecimento Comum | 162,339,657 livros! | Barra de topo: Sempre visível