Página InicialGruposDiscussãoMaisZeitgeist
Pesquisar O Sítio Web
Este sítio web usa «cookies» para fornecer os seus serviços, para melhorar o desempenho, para analítica e (se não estiver autenticado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing está a reconhecer que leu e compreende os nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade. A sua utilização deste sítio e serviços está sujeita a essas políticas e termos.
Hide this

Resultados dos Livros Google

Carregue numa fotografia para ir para os Livros Google.

Sidharta: indiška poema por Hermann Hesse
A carregar...

Sidharta: indiška poema (original 1922; edição 2000)

por Hermann Hesse, Zigmantas Ardickas, Heribert Kuhn

MembrosCríticasPopularidadeAvaliação médiaMenções
23,96632399 (3.96)491
In the novel, Siddhartha, a young man, leaves his family for a contemplative life, then, restless, discards it for one of the flesh. He conceives a son, but bored and sickened by lust and greed, moves on again. Near despair, Siddhartha comes to a river where he hears a unique sound. This sound signals the true beginning of his life -- the beginning of suffering, rejection, peace, and, finally, wisdom.… (mais)
Membro:Rick686ID
Título:Sidharta: indiška poema
Autores:Hermann Hesse
Outros autores:Zigmantas Ardickas, Heribert Kuhn
Informação:Kaunas, A. Adamonytės firma "Trigrama", 2000
Colecções:A sua biblioteca
Avaliação:
Etiquetas:to-read-maybe

Pormenores da obra

Siddhartha por Hermann Hesse (Author) (1922)

  1. 123
    The Prophet por Kahlil Gibran (Smiler69)
  2. 41
    Steppenwolf por Hermann Hesse (chwiggy)
  3. 10
    The Razor's Edge por W. Somerset Maugham (charlie68)
    charlie68: Similar thematically.
  4. 10
    Phantastes por George MacDonald (charlie68)
    charlie68: Similar themes of a young man looking for spiritual meaning.
  5. 10
    Buddha, Volume 1: Kapilavastu por Osamu Tezuka (JqnOC)
  6. 21
    Ramayana por C. Rajagopalachari (Jona25)
  7. 10
    Be Here Now por Ram Dass (JFDR)
  8. 10
    The Metamorphosis por Franz Kafka (chwiggy)
  9. 10
    A Montanha Mágica por Thomas Mann (chwiggy)
  10. 11
    Mahābhārata (R. K. Narayan ed.) por Vyasa (Jona25)
  11. 11
    Buddha por Karen Armstrong (Nickelini)
  12. 22
    Creation por Gore Vidal (mcenroeucsb)
  13. 12
    Jesus and Buddha: The Parallel Sayings por Marcus Borg (TheLittlePhrase)
  14. 01
    The Black Girl in Search of God (becca58203)
  15. 811
    Life of Pi por Yann Martel (JFDR)
  16. 25
    The Holy Bible: Revised Standard Version por Thomas Nelson & Sons (charlie68)
    charlie68: Connects with a lot of the same themes in Ecclesiastes and the Gospels.
  17. 511
    The Wizard of Oz por L. Frank Baum (Othemts)
    Othemts: These books share a similar quest for self-knowledge with the ultimate realization that what one is looking for was with you all the time. After all, there's no place like Om
A carregar...

Adira ao LibraryThing para descobrir se irá gostar deste livro.

Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro.

» Ver também 491 menções

Inglês (281)  Espanhol (14)  Francês (7)  Italiano (6)  Sueco (4)  Alemão (3)  Catalão (2)  Holandês (2)  Português (Portugal) (1)  Todas as línguas (320)
Um pouco chato
  HelenaVictor | May 3, 2014 |
[It] attempts to postulate an answer to the riddle of man's confused and contradictory existence in this universe.
adicionada por Shortride | editarThe New York Times Book Review, Christopher Lazare (sítio Web pago) (Dec 2, 1951)
 

» Adicionar outros autores (303 possíveis)

Nome do autorPapelTipo de autorObra?Estado
Hesse, HermannAutorautor principaltodas as ediçõesconfirmado
Appelbaum, StanleyTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Bamji, FirdousNarradorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Bernofsky, SusanTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Binkhuysen, A.M.H.Tradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Brice, SilvijaTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Coelho, PauloIntroduçãoautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Cunningham, KeithDesigner da capaautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Heberlein, AnnPrefácioautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Holmberg, NilsTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Iyer, PicoPrefácioautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Kohn, Sherab ChödzinTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Kuhn, HeribertContribuidorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Lesser, RikaTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Mila, MassimoTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Neugroschel, JoachimTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Pearson, NickDesigner da capaautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Rosner, HildaTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Xuan, Xuan LocArtista da capaautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Tem de autenticar-se para poder editar dados do Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Comum.
Título canónico
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Título original
Títulos alternativos
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Locais importantes
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Acontecimentos importantes
Filmes relacionados
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Prémios e menções honrosas
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Epígrafe
Dedicatória
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
(German)

Lieber, verehrter Romain Rolland!

Seit dem Herbst des Jahres 1914, da die seit kurzem angebrochene Atemnot der Geistigkeit auch mir plötzlich spürbar wurde, und wir einander von fremden Ufern her die Hand gaben, im Glauben an dieselben übernationalen Notwendigkeiten, seither habe ich den Wunsch gehabt, Ihnen einmal ein Zeichen meiner Liebe und zugleich eine Probe meines Tuns und einen Blick in meine Gedankenwelt zu geben. Nehmen Sie die Widmung des ersten Teiles meiner noch unvollendeten indischen Dichtung freundlichst entgegen von Ihrem

Hermann Hesse
Primeiras palavras
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
In the shade of the house, in the sunshine of the riverbank near the boats, in the shade of the Sal-wood forest, in the shade of the fig tree is where Siddhartha grew up, the handsome son of the Brahman, the young falcon, together with his friend Govinda, son of a Brahman.
(Spanish)
En la penumbra y bajo el Sol, al margen del río y cerca a las barcas; a la sombra del bosque de Sauces, creció Siddhartha, el bello hijo del brahmán, el joven halcón, compañero de Govinda, amigo suyo y también hijo de un brahmán.
(German)

Im Schatten des Hauses, in der Sonne des Flußufers bei den Booten, im Schatten des Salwaldes, im Schatten des Feigenbaumes wuchs Sidartha auf, der schöne Sohn des Brahmanen, der junge Falke, zusammen mit Govinda, seinem Freunde, dem Brahmanensohn.
Dal verbo suchen (cercare) i Tedeschi fanno il participio presente, suchend, e lo usano sostantivato, der Suchende (colui che cerca), per designare quegli uomini che non s'accontentano della superficie delle cose, ma d'ogni aspetto della vita vogliono ragionando andare in fondo, e rendersi conto di sé stessi, del mondo, dei rapporti che tra loro e il mondo intercorrono. Questo cercare che è già di per sé un trovare, come disse uno dei più illustri fra questi «cercatori», e precisamente Sant'aAgostino; quel cercare che è in sostanza vivere nello spirito.
NOTA INTRODUTTIVA
Nell'ombra della casa, sulle rive soleggiate del fiume presso le barche, nell'ombra del bosco di Sal, all'ombra del fico crebbe Siddharta, il bel figlio del Brahmino, il giovane falco, insieme all'amico suo, Govinda, anch'egli figlio di Brahmino.
Citações
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
[attributions added]
Kamaswami: "... And what is it now what you've got to give? What is it that you've learned, what you're able to do?"
Siddhartha: "I can think. I can wait. I can fast."
Kamaswami: "That's everything?"
Siddhartha: "I believe, that's everything!"
Últimas palavras
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
(Carregue para mostrar. Atenção: Pode conter revelações sobre o enredo.)
(Carregue para mostrar. Atenção: Pode conter revelações sobre o enredo.)
(Carregue para mostrar. Atenção: Pode conter revelações sobre o enredo.)
(Carregue para mostrar. Atenção: Pode conter revelações sobre o enredo.)
Nota de desambiguação
Editores da Editora
Autores de citações elogiosas (normalmente na contracapa do livro)
Língua original
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
DDC/MDS canónico

Referências a esta obra em recursos externos.

Wikipédia em inglês

Nenhum(a)

In the novel, Siddhartha, a young man, leaves his family for a contemplative life, then, restless, discards it for one of the flesh. He conceives a son, but bored and sickened by lust and greed, moves on again. Near despair, Siddhartha comes to a river where he hears a unique sound. This sound signals the true beginning of his life -- the beginning of suffering, rejection, peace, and, finally, wisdom.

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo Haiku

Ligações Rápidas

Capas populares

Avaliação

Média: (3.96)
0.5 15
1 88
1.5 23
2 316
2.5 70
3 1135
3.5 238
4 1945
4.5 222
5 2015

É você?

Torne-se num Autor LibraryThing.

 

Acerca | Contacto | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blogue | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Legadas | Primeiros Críticos | Conhecimento Comum | 157,827,257 livros! | Barra de topo: Sempre visível