Página InicialGruposDiscussãoMaisZeitgeist
Pesquisar O Sítio Web
Este sítio web usa «cookies» para fornecer os seus serviços, para melhorar o desempenho, para analítica e (se não estiver autenticado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing está a reconhecer que leu e compreende os nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade. A sua utilização deste sítio e serviços está sujeita a essas políticas e termos.

Resultados dos Livros Google

Carregue numa fotografia para ir para os Livros Google.

A carregar...
MembrosCríticasPopularidadeAvaliação médiaDiscussões / Menções
462550,826 (3.84)1 / 8
Parineeta is a romantic story of Laila, and orphaned who considered herself betrothed to Shekar, her guardian.
Nenhum(a)
A carregar...

Adira ao LibraryThing para descobrir se irá gostar deste livro.

Grupo TópicoMessagensÚltima Mensagem 
 Literary Centennials: 1914 - Saratchchandra Chattopadhyay1 por ler / 1baswood, Janeiro 2014

» Ver também 8 menções

Mostrando 2 de 2
There have been at least two film versions of Parineeta; which means espoused, the last one made in 2005 which launched a new edition of the novella. It was published in Bengali in 1914 and has been translated by Malobika Chaudhuri for the latest publication and it reads beautifully. It is a simple story based in Kolkatta (Calcutta) at the turn of the century, but has the power to transport the reader back to that time and place.

Gurucharan and his family of five daughters live next door to the family of Nabin Roy, Gurucharan works as a clerk and is in financial difficulties because of his need to find dowry money to marry off his daughters, the last marriage has left him in debt and he has borrowed heavily from Nabin Roy a successful business man. Lalita who Gurucharan considers as one of his daughters is actually an orphan and from the age of three has been a personal helper to Nabin Roy's son Shekhar. She is now 13 years old and is considered to be ready for marriage. She is obviously not suitable for Shekhar because of the family's lack of money, but another neighbour's uncle Girin comes courting. We are told that Lalita is a beautiful girl but a little dark. Shekhar becomes a little jealous that Lalita is no longer around because of Girin and just before he leaves with his mother for a few months away from the city, he sees Lalita on her terrace next door and impulsively places a garland over her head. Lalita immediately returns the garland over Shekhar's head and considers herself married. Some years pass circumstances change and Gurucharan's family move away, but Lalita's situation is still unresolved as Shekhar hears rumours that she is about to be married to a new suitor.

The reader is plunged into a world of arranged marriages, child brides, dowry's, ancient customs, Hindi religion and intimate family relations but it all makes perfect sense as we see it from a Bengali's point of view. There is no criticism of culture and customs as humanity is shown to shine through arrangements that seem very different to ours in the West. There is a ruthless business man (Nabin Roy), but everybody else acts with kindness and compassion in a world that becomes clear to the reader by the end of this short novel. Bengali family terms are kept throughout the book but once the reader learns that mama= uncle, mami=auntie, baba=father, didi=sister and maa=mother then they add to the reading experience of a different culture.

This is a delightful read, which will take just a short afternoon and I hope like me you will be entranced. A four star read ( )
2 vote baswood | Jan 31, 2014 |
The novel is set in the early 1900's and has a sort of Romeo & Juliet feel to it.

As it was set in the early 1900's, there are some obvious historical issues to deal with. One of the problems in the novel is that this young girl has always acted subserviently towards her male friend and protector, and therefore assumes that they are married, or that they will be married. This is a pretty understandable feeling given the time period, although it did bother me to now end.

Regardless, this young girl (14!!) has always been in love with the son of her rich neighbour. This man has always treated the young girl in the way you would a wife, and is jealous when others show interest. Of course, some issues come up which threaten to tear them apart and love prevails.

What I found most interesting about this novel is that it is a clear snapshot of a certain point in time. This is a reflection of the society - and of these two particular classes - at one exact moment. This situation would not occur in India anymore, nor would it have in a different country.

It's a short novel, not even a hundred pages in a tiny little book. It was however very interesting and there was a definite emotionality to the way the author writes. I would certainly recommend this book! ( )
  mrn945 | Jul 14, 2011 |
Mostrando 2 de 2
sem críticas | adicionar uma crítica
Tem de autenticar-se para poder editar dados do Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Comum.
Título canónico
Título original
Títulos alternativos
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Locais importantes
Acontecimentos importantes
Filmes relacionados
Epígrafe
Dedicatória
Primeiras palavras
Citações
Últimas palavras
Nota de desambiguação
Editores da Editora
Autores de citações elogiosas (normalmente na contracapa do livro)
Língua original
DDC/MDS canónico
LCC Canónico

Referências a esta obra em recursos externos.

Wikipédia em inglês

Nenhum(a)

Parineeta is a romantic story of Laila, and orphaned who considered herself betrothed to Shekar, her guardian.

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo Haiku

Current Discussions

Nenhum(a)

Capas populares

Ligações Rápidas

Avaliação

Média: (3.84)
0.5
1
1.5
2 2
2.5
3 2
3.5 1
4 7
4.5
5 4

É você?

Torne-se num Autor LibraryThing.

 

Acerca | Contacto | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blogue | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Legadas | Primeiros Críticos | Conhecimento Comum | 204,498,743 livros! | Barra de topo: Sempre visível