Página InicialGruposDiscussãoMaisZeitgeist
Pesquisar O Sítio Web
Este sítio web usa «cookies» para fornecer os seus serviços, para melhorar o desempenho, para analítica e (se não estiver autenticado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing está a reconhecer que leu e compreende os nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade. A sua utilização deste sítio e serviços está sujeita a essas políticas e termos.

Resultados dos Livros Google

Carregue numa fotografia para ir para os Livros Google.

Much Ado About Nothing (Folger Shakespeare…
A carregar...

Much Ado About Nothing (Folger Shakespeare Library) (original 1600; edição 2004)

por William Shakespeare (Autor), Barbara A. Mowat (Editor), Paul Werstine (Editor)

MembrosCríticasPopularidadeAvaliação médiaDiscussões / Menções
10,64198666 (4.07)1 / 355
Drama. Fiction. HTML:

Shakespeare's comedy play Much Ado About Nothing pivots around the impediments to love for young betrothed Hero and Claudio when Hero is falsely accused of infidelity and the "lover's trap" set for the arrogant and assured Benedick who has sworn of marriage and his gentle adversary Beatrice. The merry war between Benedick and Beatrice with the promptings of their friends soon dissolves into farcical love, while Hero's supposed infidelity is shown to be little more than "much ado about nothing".

.… (mais)
Membro:xa274
Título:Much Ado About Nothing (Folger Shakespeare Library)
Autores:William Shakespeare (Autor)
Outros autores:Barbara A. Mowat (Editor), Paul Werstine (Editor)
Informação:Washington Square Press (2004), Edition: Reprint, 246 pages
Coleções:A sua biblioteca
Avaliação:
Etiquetas:Nenhum(a)

Informação Sobre a Obra

Much Ado About Nothing por William Shakespeare (1600)

  1. 90
    Pride and Prejudice por Jane Austen (Shuffy2)
    Shuffy2: Beatrice and Benedick and Lizzie and Darcy- there are some similarties! This is my favorite of Shakespeare's comedies! Two characters who love to spar with words, 2 couples who love each other, and a bad guy! Perfect mix...
A carregar...

Adira ao LibraryThing para descobrir se irá gostar deste livro.

» Ver também 355 menções

Mostrando 1-5 de 97 (seguinte | mostrar todos)
I find this story to be a bit shallow, but its a play, not easy to do character development. And its a play written in the early 1600's, where the caste system was in play, every person had a place with certain duties, requirements, and not much leeway for deviation. As a result, these stories are a bit constrained. I think its partly why Shakespeare is still read - he is brilliant at telling a story within these constraints, with double entendres and meanings within meanings. As a result, the story can be understood on many different levels (while also bringing in enough people to pay the rent).

Reading it on a modern level is difficult. Between not understanding common phrases of the day, and words meaning different things today and 400 years ago (for an example, look at the word gay), It also doesn't help that most readers (even back then), won't get references to ancient Greek writings, or even contemporary references to "best sellers" of the day.

Onto the story itself - this is a story about love, but love in the 16th century, where making a good match is more important than actual compatibility between partners. That Claudio and Hero are actually in Love (after only a day after knowing each other, without any sort of conversation) is actually a bonus.

Where the story shines is the relationship between Beatrice and Benedict - always circling each other with quick witted barbs, proclaiming that each other is the worst of the worst. Of course, this is not normally accepted behavior on the part of Beatrice. But Shakespeare allows for it by making her an orphan, being raised by her uncle. She is one of the few woman who actually has some sort of say in what happens in her life.

And, it brings to Don John, the bastard brother of Don Pedro, Prince of Arragon. Don John is actually an evil character. He just wants to cause chaos and watch it all burn, and I think he's a great character. No ulterior motives accept to screw over the establishment.

As for this story, I have a hard time with how poor Hero is condemned so quickly. I know, product of its time, but man, what an awful thing, to be completely ruined by rumor. And Claudio, a man who has only met this girl, doesn't even know her well enough to recognize her voice, when someone pretends to be her. Its fairly standard stuff, and without the witticism's of Beatrice and Benedict, this story would probably be considered one of Shakespeare's lesser story.

And on the edition - I read the Revised Penguin Edition from 1986 - I think the Signet Editions are better put together. I rather have the footnotes on the same pages as they occur, so I don't have to flip pages. Also, I think the Signet books have better information about the play, and drama in Shakespeare's time. ( )
  TheDivineOomba | Dec 3, 2023 |
Ganz schön, ist wahrscheinlich besser als Theaterstück zu sehen. ( )
  Maxim2 | Nov 15, 2023 |
The great bickering couple play, as I think the Shrew is far too broad. Beatrice and Benedict, the perfect Dogberry the Constable, and what more could one ask? If you can find in the streaming world, or on DVD, the lovely Emma thompson-Kenneth Branagh version, you will have the best time indeed! The play was extant by 1600. ( )
  DinadansFriend | Oct 31, 2023 |
Some of this went over my head but the supporting material from Melbourne University’s 10 Great Books was excellent and offered me deeper insights. ( )
  secondhandrose | Oct 31, 2023 |
Read this around a campfire tonight at a Shakespeare Night organized by a wonderful friend who always plans the best things! She’s wonderful too because she cast me as Dogberry, and I had a blast reading his lines.

I’ve been enamored of this play for many years, but I’d never actually read it. I’ve watched the adaptation with Kenneth Branagh and Emma Thompson over and over, and I love the Joss Whedon version too. I remember seeing Whedon’s adaptation for the first time at the Wisconsin Film Festival and giggling my whole drive home, every time I thought of Nathan Fillion’s performance as Dogberry.

It’s a play full of ridiculous schemes, a romantic hero I want to punch, and the best enemies-to-lovers banter I’ve ever read. It’s fun to read and even more fun to see performed, so if you haven’t done either of those things, get on it, people! ( )
1 vote Harks | Dec 17, 2022 |
Mostrando 1-5 de 97 (seguinte | mostrar todos)

» Adicionar outros autores (363 possíveis)

Nome do autorPapelTipo de autorObra?Estado
Shakespeare, Williamautor principaltodas as ediçõesconfirmado
Baudissin, Wolf Heinrich vonTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Bennett, Josephine WatersEditorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Brooke, C. F. TuckerEditorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Craft, KinukoArtista da capaautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Dennis, JohnIntroduçãoautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Dillon, JanetteEditorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Foakes, R. A.Editorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Gray, Henry DavidEditorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Hudson, Henry N.Editorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Kredel, FritzDesigner da capaautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Lewalski, BarbaraEditorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
McEachern, ClaireEditorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Mowat, Barbara A.Editorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Newcomer, Alphonso G.Editorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Shaw, ByamIlustradorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Stevenson, David L.Editorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Trenery, Grace R.Editorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Werstine, PaulEditorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Wright, Louis B.Editorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado

Está contido em

É recontada em

Tem a adaptação

É resumida em

Inspirada

Tem como estudo

Tem um comentário sobre o texto

Tem um guia de estudo para estudantes

Tem de autenticar-se para poder editar dados do Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Comum.
Título canónico
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Título original
Títulos alternativos
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Locais importantes
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Acontecimentos importantes
Filmes relacionados
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Epígrafe
Dedicatória
Primeiras palavras
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
I learn in this letter that Don Pedro of Aragon comes this night to Messina.
Citações
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
He wears his faith but as the fashion of his hat.
Silence is the perfectest herald of joy: I were but little happy, if I could say how much.
I thank God I am as honest as any man living that is an old man and no honester than I.
What a deformed thief this fashion is.
Is it not strange that sheep's guts should hale souls out of men's bodies?
Últimas palavras
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Nota de desambiguação
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
This work is for the complete Much Ado About Nothing only. Do not combine this work with abridgements, adaptations or simplifications (such as "Shakespeare Made Easy"), Cliffs Notes or similar study guides, or anything else that does not contain the full text. Do not include any video recordings. Additionally, do not combine this with other plays.
Editores da Editora
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Autores de citações elogiosas (normalmente na contracapa do livro)
Língua original
Informação do Conhecimento Comum em italiano. Edite para a localizar na sua língua.
DDC/MDS canónico
LCC Canónico

Referências a esta obra em recursos externos.

Wikipédia em inglês (2)

Drama. Fiction. HTML:

Shakespeare's comedy play Much Ado About Nothing pivots around the impediments to love for young betrothed Hero and Claudio when Hero is falsely accused of infidelity and the "lover's trap" set for the arrogant and assured Benedick who has sworn of marriage and his gentle adversary Beatrice. The merry war between Benedick and Beatrice with the promptings of their friends soon dissolves into farcical love, while Hero's supposed infidelity is shown to be little more than "much ado about nothing".

.

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo Haiku

Current Discussions

Nenhum(a)

Capas populares

Ligações Rápidas

Avaliação

Média: (4.07)
0.5 1
1 20
1.5 6
2 79
2.5 16
3 358
3.5 43
4 732
4.5 51
5 753

É você?

Torne-se num Autor LibraryThing.

 

Acerca | Contacto | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blogue | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Legadas | Primeiros Críticos | Conhecimento Comum | 204,648,433 livros! | Barra de topo: Sempre visível