Página InicialGruposDiscussãoMaisZeitgeist
Pesquisar O Sítio Web
Este sítio web usa «cookies» para fornecer os seus serviços, para melhorar o desempenho, para analítica e (se não estiver autenticado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing está a reconhecer que leu e compreende os nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade. A sua utilização deste sítio e serviços está sujeita a essas políticas e termos.

Resultados dos Livros Google

Carregue numa fotografia para ir para os Livros Google.

A carregar...

Delay (1994)

por Tim Krabbé

MembrosCríticasPopularidadeAvaliação médiaMenções
1765154,775 (3.41)7
On his way back to Amsterdam from New Zealand Jacques Bekker's plane is delayed and all of a sudden he has four hours to kill. Rather than go sightseeing in Sydney with his tiresome travelling companions, on a whim he decides to look up an old flame - his first teenage love. He arrives on her street, just as a very stylish woman is loading expensive luggage into the back of a smart car. Thirty years vanish in the blink of an eye and before Jacques knows it he's become an accomplice in a disappearing act that will soon be front page news. But by then Jacques and Monique will be well on the way to the heart of Australia and to the treacherous heart of their teenage past.… (mais)
Nenhum(a)
A carregar...

Adira ao LibraryThing para descobrir se irá gostar deste livro.

Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro.

» Ver também 7 menções

Mostrando 5 de 5
Op de terugweg van een verblijf in Nieuw-Zeeland heeft het vliegtuig waarmee hij naar Nederland terug zal vliegen, een paar uur vertraging. De schrijver en tv-man Jacques Bekker zoekt een oude vlam op in Sydney, en daarmee begint een vreemd avontuur omdat hij precies op de dag langskomt dat zij wil verdwijnen. En daar kan Jacques goed bij helpen...
  wannabook08 | Feb 20, 2022 |
Bijzonder mooi, condens geschreven verhaal. Zonder pretentie. Krabbé is ene onderschatte schrijver. ( )
  judikasp | Dec 27, 2011 |
Vertraging by the Dutch author Tim Krabbé features two parallel story lines on the same theme. The main character, Jacques, a Dutch TV personality, decides to make a quick visit to his high school love, Moniek, while he makes a stop-over in Australia. What was intended as an ultra-short visit, develops into a long adventure as he is dragged into an adventure of Moniek evading the police on charges of embezzlement. Loaded with money, they manage to keep ahead for several weeks, until a surprise which throws them back onto themselves.

During their trip, Jacques thoughts wander to the years of their early friendship, and what transpires is that Moniek led him on, basically not much different from the way she leads him on in their current ordeal. Once, twice, three times a lady.

The title, "Delay" in the English translation, refers to the prolonged stop-over, as well as the suggestion of a delay between the love of their youth and the present consummation of that love.

Well-written, but rather conventional. ( )
1 vote edwinbcn | Oct 3, 2011 |
Na dertig jaar wordt een tienerliefde opnieuw beleefd via een ongeplande ontmoeting in Austrialië, maar met kriminele randtekeningen.
  Baukis | Jan 8, 2010 |
Mostrando 5 de 5
sem críticas | adicionar uma crítica

Pertence à Série da Editora

Prémios

Tem de autenticar-se para poder editar dados do Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Comum.
Título canónico
Informação do Conhecimento Comum em holandês. Edite para a localizar na sua língua.
Título original
Títulos alternativos
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Locais importantes
Informação do Conhecimento Comum em holandês. Edite para a localizar na sua língua.
Acontecimentos importantes
Filmes relacionados
Epígrafe
Dedicatória
Primeiras palavras
Informação do Conhecimento Comum em holandês. Edite para a localizar na sua língua.
Dertig en een half jaar nadat hij op zijn bromfiets uit Amsterdam was vertrokken voor een kampeervakantie in België en Frankrijk, voelde Jacques Bekker dat de Boeing-737 die hem van Auckland naar Sydney bracht, de daling inzette.
Citações
Últimas palavras
Informação do Conhecimento Comum em holandês. Edite para a localizar na sua língua.
(Carregue para mostrar. Atenção: Pode conter revelações sobre o enredo.)
Nota de desambiguação
Editores da Editora
Autores de citações elogiosas (normalmente na contracapa do livro)
Língua original
DDC/MDS canónico
LCC Canónico

Referências a esta obra em recursos externos.

Wikipédia em inglês

Nenhum(a)

On his way back to Amsterdam from New Zealand Jacques Bekker's plane is delayed and all of a sudden he has four hours to kill. Rather than go sightseeing in Sydney with his tiresome travelling companions, on a whim he decides to look up an old flame - his first teenage love. He arrives on her street, just as a very stylish woman is loading expensive luggage into the back of a smart car. Thirty years vanish in the blink of an eye and before Jacques knows it he's become an accomplice in a disappearing act that will soon be front page news. But by then Jacques and Monique will be well on the way to the heart of Australia and to the treacherous heart of their teenage past.

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo Haiku

Current Discussions

Nenhum(a)

Capas populares

Ligações Rápidas

Avaliação

Média: (3.41)
0.5
1 1
1.5
2 4
2.5 2
3 11
3.5 4
4 5
4.5 3
5 5

É você?

Torne-se num Autor LibraryThing.

 

Acerca | Contacto | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blogue | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Legadas | Primeiros Críticos | Conhecimento Comum | 204,711,769 livros! | Barra de topo: Sempre visível