Página InicialGruposDiscussãoMaisZeitgeist
Pesquisar O Sítio Web
Este sítio web usa «cookies» para fornecer os seus serviços, para melhorar o desempenho, para analítica e (se não estiver autenticado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing está a reconhecer que leu e compreende os nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade. A sua utilização deste sítio e serviços está sujeita a essas políticas e termos.

Resultados dos Livros Google

Carregue numa fotografia para ir para os Livros Google.

A carregar...

War with the Newts (1936)

por Karel Čapek

Outros autores: Ver a secção outros autores.

MembrosCríticasPopularidadeAvaliação médiaMenções
1,977538,290 (4.07)169
One of the great anti-utopian satires of the twentieth century, an inspiration to writers from Orwell to Vonnegut, at last in a modern translation. Man discovers a species of giant, intelligent newts and learns to exploit them so successfully that the newts gain skills and arms enough to challenge man's place at the top of the animal kingdom. Along the way, Karel Capek satirizes science, runaway capitalism, fascism, journalism, militarism, even Hollywood.… (mais)
  1. 20
    The Kraken Wakes por John Wyndham (bertilak)
  2. 10
    The Invisible Country por Paul J. McAuley (bertilak)
  3. 10
    The Hopkins Manuscript por R. C. Sherriff (chrisharpe)
    chrisharpe: A similar kind of dystopian novel written on the verge of WWII, both are fantasies, reminiscent of H.G. Wells, with a puzzling (to me at least) element of satire on contemporary events. Definitely of their time - black-and-white Sunday afternoon early sci-fi.… (mais)
  4. 00
    The Adventures and Misadventures of Maqroll por Alvaro Mutis (chrisharpe)
  5. 00
    The Shadow Over Innsmouth [novelette] por H. P. Lovecraft (bertilak)
  6. 00
    Die zweite Invasion der Marsmenschen. Aufzeichnungen eines Mannes mit gesundem Menschenverstand. Phantastische Erzählung. por Strugazki Arkadi und Boris (HelgeM)
    HelgeM: Die Marsianer treffen auf der Erde auf Gestalten der griechischen Mythologie. Die Menschen sind anfangs gegen die neue Herrschaft, verhalten sich aber mehr und mehr opportunistisch, schließlich wollen die Invasoren nur Magensaft…
  7. 01
    Cold Skin por Albert Sánchez Piñol (alexgaspar)
A carregar...

Adira ao LibraryThing para descobrir se irá gostar deste livro.

Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro.

» Ver também 169 menções

Inglês (40)  Espanhol (2)  Alemão (2)  Holandês (2)  Catalão (1)  Francês (1)  Dinamarquês (1)  Hebraico (1)  Norueguês (1)  Finlandês (1)  Sueco (1)  Todas as línguas (53)
Mostrando 1-5 de 53 (seguinte | mostrar todos)
A first-rate satire, on a par with Mark Twain or Kurt Vonnegut. There are jabs at fascism, sure, given that it was written in late-1930s Czechoslovakia, but also communism, capitalism, and just about any ‑ism people in their benighted self-interest and ideological blinders can invent. It could have ended with the penultimate chapter and been perfectly satisfying, but the final chapter, the metafictional “The Author Talks to Himself,” is the icing on the cake.

“The world will probably disintegrate and become inundated—but at least it will do so for universally accepted political and economic reasons, at least it will do so with the aid of science, engineering and public opinion, with the application of all human ingenuity!” ( )
  Charon07 | Apr 14, 2024 |
"El provenir del mundo consiste, tan solo, en que se aumente continuamente la producción y el consumo" Diu irònicament i premonitòria Čapek. El relat, farcit d'ironia és una burla però també una denúncia contra el racisme, el colonialisme, els totalitarismes, el capitalisme feroç,,, en resum: de l'egoisme i l'afany depredador de la raça humana. La raça humana va cap a l'abisme, però per cobdícia o simple estupidesa, no és capaç d'aturar el desastrós final.
Les salamandres són, com els humans essers intel·ligents, que poden parlar i fer raonaments complexos.
En un moment donat, sembla que les salamandres no tenen organització ni criteris propis, semblen dependre de la manera de pensar i fer dels seus amos humans, i com aquests, es tornen nacionalistes, racistes i bel·licistes, o al menys això és el que es percep des del punt de vista dels diferents països dels homes, donat que les salamandres, com tot en aquest món, són només una altra propietat dels humans. Però desprès, comencen les salamandres a actuar com un tot homogeni i a desfer el món humà per afavorir els seus propis interessos.
Čapek alterna la narració i els diàlegs amb textos periodístics, articles científics, discursos oficials, missatges telegràfics... per donar un to més proper i realista al relat.
Altres cites del llibre: "La humanidad no considera misterioso lo que le sirve y beneficia, sino lo que la perjudica o amenaza" "[Las salamandras] son, según algunos, una estafa periodística y, según otros, más inteligentes que el mismo rey de la creación, como se llama aún hoy (quiero decir, despues de la Guerra Mundial...) al hombre." "Quizás se hunda e inunde el mundo, pero, por lomenos, ocurrirá por motivos económicos y políticos reconocidos por todos" ( )
  Manel-Nebot | Jan 23, 2024 |
Eine bisher unentdeckte Molchart, die von den Menschen im Tausch von Perlen gegen Waffen zum Selbstschutz gegen Haie ausgerüstet wird, schwingt sich durch hohe Fertilität zur neuen dominierenden Gattung auf, die Menschen verstehen es nicht und lassen sich die Welt von den Molchen abkaufen, indem sie anfangs Küstenstriche, später ganze Kontinentalteile von den Molchen abgraben und ins Meer versinken lassen.
Für mich ein Gleichnis auf die Globalisierung - wir, der Westen lagern kleinweise alles, aber auch alles in Off-, oder Nearshore Länder aus, um die Gewinnspannen hochzuhalten und den Aktionären ihre Renditen zu sichern.
Čapek wiederum ging es 1937 darum, die nationalen Konflikte am Vorabend des 2. Weltkriegs aufzuzeigen. Ein Seitenhieb auf eine nordische Mutation der Molche, mit weißerer Haut und aufrechterem Gang, auf die Deutschland sehr Stolz ist, zeigt Čapeks Weitblick.
Čapeks Sprache ist über weite Strecken so neu und frisch, dass dieser Roman, wüsste man es nicht, auch ein zeitgenössischer sein könnte.

http://twitpic.com/5j8d3g ( )
  chepedaja3527 | Aug 23, 2022 |
Las salamandras son unos animales pacíficos cuyas habilidades cautivan a una humanidad que cabalga a lomos del progreso tecnológico desbocado de la entreguerra. La industria es la primera en aprovechar su enorme potencial; poco después, los gobiernos de las potencias europeas las utilizan para impulsar la industria, expandir territorios y modernizar los ejércitos. Les suministran herramientas, conocimientos, armas y un futuro del que ellas tomarán las riendas para sus propios fines.
  Natt90 | Jul 21, 2022 |
interesting premise but wordy and lacking in pace in many places. ( )
  LizzySiddal | Dec 20, 2021 |
Mostrando 1-5 de 53 (seguinte | mostrar todos)
sem críticas | adicionar uma crítica

» Adicionar outros autores (55 possíveis)

Nome do autorPapelTipo de autorObra?Estado
Čapek, Karelautor principaltodas as ediçõesconfirmado
Frisk, ErikTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Gannett, LewisIntroduçãoautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Georgieva-Levenson, LiliyaTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Glaserová, EliškaTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Klima, IvanIntroduçãoautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Mader, JuliusTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Mas, RamonPrefácioautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Mirabet, NúriaTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Silvanto, ReinoTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Ticha, HansIlustradorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Weatherall, MarieTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Weatherall, RobertTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Tem de autenticar-se para poder editar dados do Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Comum.
Título canónico
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Título original
Títulos alternativos
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Locais importantes
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Acontecimentos importantes
Filmes relacionados
Epígrafe
Dedicatória
Primeiras palavras
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
If you were to look for the little island of Tanah Masa on the map, you would find it right on the equator, a bit to the west of Sumatra; but if on board the ship Kandong Bandoeng you were to ask Captain J. van Toch what is this Tanah Masa before which he has just dropped anchor, he would curse for a while, and then tell you that it is the dirtiest hole in all the Straits, even worse that Tanah Bala and at least as damned as Pini, or Banjak; that the only---I beg your pardon---man who lives there---not counting, of course, those lousy Bataks---is a drunken commercial agent, a cross between a Cuban and a Portuguese, and a bigger thief, heathen, and swine than a pure Cuban and a pure white man put together; and if there is anything damned in this world, then it is the damned life on this damned Tanah Masa, sir.
Citações
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Nowadays we simply cannot wait for a few hundred years for something good or bad to happen in the world. Take the migration of peoples which used to drag on over several centuries: today, with our present organisation of transport, it could be accomplished in three years; otherwise there would be no profit in it. The same is true of the liquidation of the Roman Empire, the colonisation of the continents, the extermination of the Red Indians, and so on. All these things could have been accomplished incomparably more speedily if they had been put in the hands of entrepreneurs with a lot of capital behind them.
Últimas palavras
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Nota de desambiguação
Editores da Editora
Autores de citações elogiosas (normalmente na contracapa do livro)
Língua original
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
DDC/MDS canónico
LCC Canónico

Referências a esta obra em recursos externos.

Wikipédia em inglês (1)

One of the great anti-utopian satires of the twentieth century, an inspiration to writers from Orwell to Vonnegut, at last in a modern translation. Man discovers a species of giant, intelligent newts and learns to exploit them so successfully that the newts gain skills and arms enough to challenge man's place at the top of the animal kingdom. Along the way, Karel Capek satirizes science, runaway capitalism, fascism, journalism, militarism, even Hollywood.

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo Haiku

Current Discussions

Nenhum(a)

Capas populares

Ligações Rápidas

Avaliação

Média: (4.07)
0.5
1 2
1.5
2 11
2.5 5
3 53
3.5 17
4 132
4.5 25
5 109

É você?

Torne-se num Autor LibraryThing.

 

Acerca | Contacto | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blogue | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Legadas | Primeiros Críticos | Conhecimento Comum | 204,461,180 livros! | Barra de topo: Sempre visível