Página InicialGruposDiscussãoMaisZeitgeist
Pesquisar O Sítio Web
Este sítio web usa «cookies» para fornecer os seus serviços, para melhorar o desempenho, para analítica e (se não estiver autenticado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing está a reconhecer que leu e compreende os nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade. A sua utilização deste sítio e serviços está sujeita a essas políticas e termos.

Resultados dos Livros Google

Carregue numa fotografia para ir para os Livros Google.

A carregar...

Back to Back (2011)

por Julia Franck

Outros autores: Ver a secção outros autores.

MembrosCríticasPopularidadeAvaliação médiaMenções
784342,534 (3.71)8
Raised by a harsh Jewish single mother who prioritizes her socialist party connections over her family in mid-twentieth-century East Berlin, Thomas is forced to abandon his dream of becoming a writer while his sister, Ella, becomes increasingly introverted.
Nenhum(a)
A carregar...

Adira ao LibraryThing para descobrir se irá gostar deste livro.

Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro.

» Ver também 8 menções

Mostrando 4 de 4
This novel - which seems to be based at least loosely on the lives of the sculptor Ingeborg Hunzinger (Franck's grandmother) and her children - rather unexpectedly marries a Werther-like tragic-poet plot with the same sort of conflict between generations that informs a lot of other German fiction from after the Wende. Thomas and Ella, born in the closing stages of World War II, experience the DDR as a closed, prison-like society, full of abusive uses of power, whilst their mother, a communist, Jewish sculptor who spent the Nazi years in exile or in hiding, sees the Workers' and Peasants' State as a golden opportunity and the only bastion against a repeat of the horrors of the thirties. It's a book that is constantly on the edge of romantic and political cliche, especially in the later chapters after the Wall goes up, but it is saved (just about) by the immediacy and oddness of the children's life in their very unmotherly mother's Berlin-Rahnsdorf studio. (Apart from anything else, there is the bizarre way so many of the scenes have to be played in the nude - it's like finding yourself in the middle of a German park on a summer Sunday...) ( )
  thorold | Dec 27, 2017 |
Set in Post World War II East Berlin (the wall is erected during the period of the story), this is a dark tale of a brother and sister who are alternately ignored and and taunted by their mother.

It is bleak and hard to read, not only because of the disturbing nature of the story, but also because of the disjointed way of presenting it. It wanders from person to person, from reality to imagination, and it is really difficult to follow. I kept wanting it to be more mythic or more realistic, but it was a mishmash. ( )
  seeword | Mar 30, 2014 |
Ostberlin, Ende der 50er Jahre. Die Geschwister Ella und Thomas wachsen auf sich allein gestellt im Haus der Bildhauerin Käthe auf. Sie sind einander Liebe und Gedächtnis, Rücken an Rücken loten sie ihr Erwachsenwerden aus. Ihre Unschuld und das Leben selbst stehen dabei auf dem Spiel. Käthe, eine kraftvolle und schroffe Frau, hat sich für das kommunistische Deutschland entschieden. Leidenschaftlich vertritt sie die Erfindung einer neuen Gesellschaft, doch ihr Einsatz fordert Tribut. Im Schatten scheinbarer Liberalität setzen Kälte und Gewalt Ella zu. Während sie mal in Krankheit flieht und mal trotzig aufbegehrt, versucht Thomas sich zu fügen, doch nur schwer erträgt er die Erniedrigungen und flüchtet in die unglückliche Liebe zu Marie.
  dls_nowo | Apr 16, 2013 |
Elementen van haar eerdere roman ‘De Middagvrouw’ zijn ook in dit boek aanwezig. De eerste aandacht van de moeder gaat niet uit naar haar kinderen, maar richt zich uitsluitend op haar werk als beeldhouwer en op de idealen van het Oost-Duitsland na de tweede wereldoorlog. De foto van Ulbricht hangt aan de muur !

Het boek omvat een familiegeschiedenis die zich van meet af aan afspeelt in een sfeer van verzwijgen en onderdrukken. De alleenstaande moeder torst als jodin een belast verleden waarover nauwelijks wordt gesproken en de kinderen ontwerpen hun eigen groeiscenario. Hun beginnende volwassenheid draagt de scheuren van de moeder en de last van een verloren jeugd die niet meer terugkomt. Het zal nooit meer zijn zoals het was in de kinderjaren: ‘Kom laten we van de stilte genieten, Ella leunde tegen hem aan. Hij knikte, we gaan rug aan rug zitten en jij vertelt over vader’

Franck heeft een indrukwekkende roman gemaakt. Soms een gedetailleerd verslag, dan weer in een wat bedekte of suggererende stijl. Geen waardeoordelen maar observaties die een grote beklemming oproepen.
Een triest begin en een dramatisch eind. ( )
  deklerk | Jul 24, 2012 |
Mostrando 4 de 4
sem críticas | adicionar uma crítica

» Adicionar outros autores

Nome do autorPapelTipo de autorObra?Estado
Julia Franckautor principaltodas as ediçõescalculado
Bell, AntheaTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Hauth-Grubben, GoverdienTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Topoľská, LucyTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Tem de autenticar-se para poder editar dados do Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Comum.
Título canónico
Informação do Conhecimento Comum em alemão. Edite para a localizar na sua língua.
Título original
Títulos alternativos
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Locais importantes
Informação do Conhecimento Comum em alemão. Edite para a localizar na sua língua.
Acontecimentos importantes
Filmes relacionados
Epígrafe
Dedicatória
Primeiras palavras
Informação do Conhecimento Comum em alemão. Edite para a localizar na sua língua.
Das Boot lag im Schilf versteckt; sie hatten es wenige Tage zuvor an der Mole gefunden, es schaukelte auf dem Wasser, der Wind trieb es in die moorige Bucht, zusammen mit Blättern, Zweigen und grösseren Ästen, die der Sturm abgebrochen und angeschwemmt hatte.
Citações
Últimas palavras
Informação do Conhecimento Comum em alemão. Edite para a localizar na sua língua.
(Carregue para mostrar. Atenção: Pode conter revelações sobre o enredo.)
Nota de desambiguação
Editores da Editora
Autores de citações elogiosas (normalmente na contracapa do livro)
Língua original
Informação do Conhecimento Comum em alemão. Edite para a localizar na sua língua.
DDC/MDS canónico
LCC Canónico

Referências a esta obra em recursos externos.

Wikipédia em inglês

Nenhum(a)

Raised by a harsh Jewish single mother who prioritizes her socialist party connections over her family in mid-twentieth-century East Berlin, Thomas is forced to abandon his dream of becoming a writer while his sister, Ella, becomes increasingly introverted.

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo Haiku

Current Discussions

Nenhum(a)

Capas populares

Ligações Rápidas

Avaliação

Média: (3.71)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 4
3.5 3
4 9
4.5 1
5

É você?

Torne-se num Autor LibraryThing.

 

Acerca | Contacto | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blogue | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Legadas | Primeiros Críticos | Conhecimento Comum | 204,499,426 livros! | Barra de topo: Sempre visível