Página InicialGruposDiscussãoMaisZeitgeist
Pesquisar O Sítio Web
Este sítio web usa «cookies» para fornecer os seus serviços, para melhorar o desempenho, para analítica e (se não estiver autenticado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing está a reconhecer que leu e compreende os nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade. A sua utilização deste sítio e serviços está sujeita a essas políticas e termos.

Resultados dos Livros Google

Carregue numa fotografia para ir para os Livros Google.

A carregar...

The Iron Staircase (1953)

por Georges Simenon

Outros autores: Ver a secção outros autores.

Séries: Non-Maigret (78)

MembrosCríticasPopularidadeAvaliação médiaDiscussões
1011268,380 (3.56)Nenhum(a)
Spændingsroman om et ægtepar, hvor den ene part langsomt forgives med arsenik.
Nenhum(a)
A carregar...

Adira ao LibraryThing para descobrir se irá gostar deste livro.

Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro.

Il était un peu plus de neuf heures et demie quand Louise était passée dans la chambre à coucher et avait commencé à se déshabiller, d'une façon qu'il savait être une sorte de signal. Dans son fauteuil, dans la salle à manger qui servait de salon, il la regardait tout en épiant les mouvements de son estomac, inquiet de la chaleur inaccoutumée qui lui montait peu à peu de la poitrine à la gorge. Il croyait encore à une indigestion et se dit que celle-ci tombait à un mauvais moment. Puis deux ou trois crampes lui fouillèrent le ventre en même temps que ses tempes se couvraient de sueur et qu'il était saisi de vertige. La tête lui tournait.
  vdb | Aug 15, 2010 |
This is a story of suspicion and uncertainty. A man closely watches his wife and wonders what she is thinking, and what she may be planning, reflecting obsessively on the possibility that her every trivial action may conceal the most sinister of intentions. And once this idea has taken hold there is no escaping it. Etienne is bedridden with the 'flu, or perhaps it is only a heavy cold, but it gives him the entire day to dwell on his suspicions. His doubts begin to feed upon themselves. Continued
 

» Adicionar outros autores (5 possíveis)

Nome do autorPapelTipo de autorObra?Estado
Georges Simenonautor principaltodas as ediçõescalculado
Frausin Guarino, LauraTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Tem de autenticar-se para poder editar dados do Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Comum.
Título canónico
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Título original
Títulos alternativos
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Locais importantes
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Acontecimentos importantes
Filmes relacionados
Epígrafe
Dedicatória
Primeiras palavras
Citações
Últimas palavras
Nota de desambiguação
Editores da Editora
Autores de citações elogiosas (normalmente na contracapa do livro)
Língua original
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
DDC/MDS canónico
LCC Canónico

Referências a esta obra em recursos externos.

Wikipédia em inglês

Nenhum(a)

Spændingsroman om et ægtepar, hvor den ene part langsomt forgives med arsenik.

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo Haiku

Current Discussions

Nenhum(a)

Capas populares

Ligações Rápidas

Avaliação

Média: (3.56)
0.5
1 1
1.5
2
2.5
3 5
3.5 4
4 6
4.5
5 2

É você?

Torne-se num Autor LibraryThing.

 

Acerca | Contacto | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blogue | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Legadas | Primeiros Críticos | Conhecimento Comum | 204,232,049 livros! | Barra de topo: Sempre visível