Carregue numa fotografia para ir para os Livros Google.
A carregar... The Great Enigma: New Collected Poems (original 2004; edição 2006)por Tomas Transtromer, Robin Fulton (Tradutor)
Informação Sobre a ObraThe Great Enigma: New Collected Poems por Tomas Transtromer (2004)
Nenhum(a) A carregar...
Adira ao LibraryThing para descobrir se irá gostar deste livro. Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro. Transtromer's poetry leads readers into dreamscapes weighed heavy with questions of purpose, morality, and being. Rather than being immediately arresting or charged, the poems are contemplative and their tone almost serene, even when troubled shadows and preoccupations float beneath the calm of the surface. This is Transtromer's complete body of work, both poetry and memoir, amounting to not even three hundred pages. Perhaps poetry for Transtromer is not an obsession as much as a refuge from the world of tangibility and assumed certainty, an other realm where images shift, melt, and linger. sem críticas | adicionar uma crítica
Tomas Tranströmer (1931-2015) was Sweden's most important poet of the past fifty years. This book contains all the poems he published, including those from the Bloodaxe Collected Poems of 1987, as well as three later collections, For Living and Dead (1989), The Sad Gondola (1996) and The Great Enigma (2004), and a prose memoir. A further revised edition was published in 2011. In Sweden he has been called a 'buzzard poet' because his haunting, visionary poetry shows the world from a height, in a mystic dimension, but brings every detail of the natural world into sharp focus. His poems are often explorations of the borderland between sleep and waking, between the conscious and unconscious states. Tranströomer was born in Stockholm, where he grew up, but spent many long summers on the island of Runmarö in the nearby archipelago, evoking that landscape in his early work, which draws on the aesthetic tradition of Swedish nature poetry. His later poetry is more personal, open and relaxed, often reflecting his broad interests: travel, music, painting, archaeology and natural sciences. Many of his poems use compressed description and concentrate on a single distinct image as a catalyst for psychological insight and metaphysical interpretation. This acts as a meeting-point or threshold between conflicting elements or forces: sea and land, man and nature, freedom and control. Robin Fulton worked with Tomas Tranströmer on each of his collections as they were published over many years, which involved detailed exchanges between translator and poet on the meaning and music of numerous poems. There have been several translations as well as some books of so-called "versions" of Transtromer's poetry published in English, but Fulton's is the most authoritative and comprehensive edition of his poetry published anywhere. Não foram encontradas descrições de bibliotecas. |
Current DiscussionsNenhum(a)Capas populares
Google Books — A carregar... GénerosSistema Decimal de Melvil (DDC)839.7174Literature German literature and literatures of related languages Other Germanic literatures Swedish literature Swedish poetry 1901-1999 1945-2000Classificação da Biblioteca do Congresso dos EUA (LCC)AvaliaçãoMédia:
É você?Torne-se num Autor LibraryThing. |
I did like the earlier works better than the later works. The book collects all his work, according to the introduction, and it is arranged chronologically. I would advise reading this book in small doses. Maybe that is why I just liked it so-so. I read all through it, and this book is best read in small doses. In fact, maybe reading a part of it now, and then putting it aside and picking it up again later, may be the better option. So, for me, it was just alright. And if nothing else, I got to read a Nobel Laureate's work. ( )