Página InicialGruposDiscussãoMaisZeitgeist
Pesquisar O Sítio Web
Este sítio web usa «cookies» para fornecer os seus serviços, para melhorar o desempenho, para analítica e (se não estiver autenticado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing está a reconhecer que leu e compreende os nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade. A sua utilização deste sítio e serviços está sujeita a essas políticas e termos.

Resultados dos Livros Google

Carregue numa fotografia para ir para os Livros Google.

A carregar...

The Spectre of Alexander Wolf

por Gaito Gazdanov

Outros autores: Ver a secção outros autores.

MembrosCríticasPopularidadeAvaliação médiaMenções
3621370,916 (3.62)37
Of all my memories, of all my life's innumerable sensations, the most onerous was that of the single murder I had committed.' A man comes across a short story which recounts in minute detail his killing of a soldier, long ago - from the victim's point of view. It's a story that should not exist, and whose author can only be a dead man. So begins the strange quest for the elusive writer 'Alexander Wolf'. A singular classic, The Spectre of Alexander Wolf is a psychological thriller and existential inquiry into guilt and redemption, coincidence and fate, love and death.… (mais)
A carregar...

Adira ao LibraryThing para descobrir se irá gostar deste livro.

Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro.

» Ver também 37 menções

Mostrando 1-5 de 13 (seguinte | mostrar todos)
Un adolescent durant la guerra mata un home que després se'l troba en el seu entorn. Explica també la seva vida sentimental ja en l'edat adulta. ( )
  Martapagessala | Feb 21, 2022 |
Gazdanov's elegant writing, dreamy atmosphere, and slightly odd stories were thoroughly enjoyable. The narrator's philosophical wanderings about death and fate, though, felt a little tedious and familiar. ( )
  LizoksBooks | Dec 15, 2018 |
The initial premise to this story is intriguing – during the Russian Civil War, a 16-year-old encounters an enemy soldier alone in the woods and shoots him, an event that changes him forever. It would be too simple to say he’s haunted by it, but as traumatic memories will do, it floats into his consciousness unprovoked years later, even after he’s settled in Paris as an émigré. The first line grabs you: “Of all my memories, of all life’s innumerable sensations, the most onerous was that of the single murder I had committed.” While no one was a witness, eerily enough he comes across a description of the encounter in a book, and seeks out the author, Alexander Wolf.

While Gazdanov meanders in the plot from there in ways that may be dissatisfying to the reader, there is an ephemeral, dream-like quality to his writing, and as in one of his other books, ‘The Buddha’s Return’, this one is highly philosophical. The narrator has a sense of detachment, a little cynicism, and a heightened awareness of the transience of life and the “constant, icy proximity to death”, even as he’s going through his ‘normal life’, reporting on boxing matches, sitting in cafes, and having a love affair. We wonder about the mystery behind Alexander Wolf, and whether he is a split personality, an actual ghost, or some symbol of life ending at pivotal moments and starting again anew. Meanwhile, the actual point of the book seems to be in dualities: randomness and coincidence, life and death, isolation and interconnectedness, chance and fate, passion and intellect, and of course, the narrator and Alexander Wolf. One gets the sense that Gazdanov himself didn’t know where to take his initial premise, but the book succeeds for me because of the intelligence of his ruminations.

Quotes:
On chance, and unforgettable moments:
“Right then, I was struck by the thought that if I wanted to explain fully why this had happened, how it had been possible and how I now came to find myself in the forest on a summer’s night, in the rain, with a woman of whose existence I had known nothing only a few months before (and yet without whom I was now unable to imagine my life), I would have to spend years labouring and taxing my memory. I would probably be able to write a few volumes on it into the bargain. How was it all possible, the steady rhythm of the rain, the feeling of this head resting in my lap – my muscles already begun to get used to the imprint made by this round, tender weight on them – this face I was looking at in the darkness, as if leaning over my own fate, and this unforgettable feeling of blissful plenitude?”

On the cycle of a day:
“When I wake up every morning, I think to myself, Today my life will begin in earnest. I’ll feel as though I’m not much older than sixteen again, and that man who has known so much tragedy and sadness, he who fell asleep in my bed the previous night, will seem alien and distant, and I’ll comprehend neither his inner weariness nor his frustration. Then, as I go to sleep every night, I feel as though I’ve lived a long life, and yet all I’ve taken from it is the loathing and burden of lingering years. And so the day passes.

On happiness:
“If we’re possessed of that tragic, ferocious courage that forces man to live with his eyes open, can we really ever be happy? It’s impossible even to imagine that the world’s most extraordinary people were happy. Shakespeare couldn’t have been happy. Nor could Michelangelo.”

On interconnectedness:
“Every human life is connected to other human lives, those in turn are connected with others, and when we reach the logical end of this sequence of interrelations, we approach the sum total of people inhabiting the vast surface of the terrestrial globe. The constant threat of death in all its endless diversity hangs over every man, every life: catastrophe, train crash, earthquake, tempest, war, illness, accident, all manifestations of a blind and merciless power, a peculiarity of which consists in our inability ever to predict the moment when it – this instantaneous break in the history of the world – will happen.”

On love:
“’Every love affair is an attempt to thwart fate; it’s a naïve illusion of brief immortality,’ he once said. ‘Nevertheless, it’s probably the best thing that we’re ever given to know.’”

On passion:
“She was lying supine, her arms behind her head, without the slightest hint of modesty, gazing at my face with her impossibly serene eyes – it seemed almost incredible. Even when I felt (and not for the first time in my life) that inexplicable synthesis of pure emotion and physical sensation filling not only my entire consciousness, but everything, everything without exception, even the farthest muscles of my body; even then, when she said, ‘You’re hurting me,’ with so languorous an intonation that it seemed entirely misplaced, betraying neither complaint nor protest; and even then, when she gave a spasmodic shudder – her eyes remained just the same: deathly still.” ( )
2 vote gbill | Jan 28, 2018 |
A forgotten Russian classic, recently reissued by Pushkin Press. The 'twist' at the heart of the story is less shocking than perhaps the author would have hoped, and generally the tone of the book puts this more in the 'minor classic' subcategory, but it is a worthwhile read for sure. ( )
  soylentgreen23 | Aug 20, 2017 |
Wonderful little novel that I will happily re-read sometime in the future. ( )
  hvg | Mar 17, 2017 |
Mostrando 1-5 de 13 (seguinte | mostrar todos)
Another masterpiece from someone I'd never heard of before published by Pushkin Press; how many more do they have up their sleeve? This time it is by Gaito Gazdanov, a Russian émigré novelist whose work was not published in his native country until the collapse of the communist regime. As he fought in the Russian civil war on the side of the White army, you can understand why.
 

» Adicionar outros autores

Nome do autorPapelTipo de autorObra?Estado
Gaito Gazdanovautor principaltodas as ediçõescalculado
García Barris, MariaTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Karetnyk, BryanTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Tietze, RosemarieTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Tem de autenticar-se para poder editar dados do Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Comum.
Título canónico
Informação do Conhecimento Comum em alemão. Edite para a localizar na sua língua.
Título original
Títulos alternativos
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Informação do Conhecimento Comum em alemão. Edite para a localizar na sua língua.
Locais importantes
Informação do Conhecimento Comum em alemão. Edite para a localizar na sua língua.
Acontecimentos importantes
Filmes relacionados
Epígrafe
Dedicatória
Primeiras palavras
Informação do Conhecimento Comum em alemão. Edite para a localizar na sua língua.
Von allen meinen Erinnerungen, von all den unzähligen Empfindungen meines Lebens war die bedrückendste die Erinnerung an den einzigen Mord, den ich begangen habe.
Citações
Informação do Conhecimento Comum em alemão. Edite para a localizar na sua língua.
Dein Denkvermögen behindert dich sehr, denn ohne es wärst du natürlich glücklich.
Ein jegliches Leben wird - in seiner Bewegung, seiner Besonderheit, meine ich - erst dann klar, in den letzen Minuten.
Jede Liebe ist der Versuch, sein Schicksal aufzuhalten, es ist die naive Illusion einer kurzen Unsterblichkeit.
Immer, mein Leben lang, habe ich darauf gewartet, dass plötzlich etwas gänzlich Unvorhergesehenes geschähe, eine unglaubliche Erschütterung, und ich würde von neuem erblicken, was ich früher so geliebt hatte, diese warme und sinnliche Welt, die ich dan verlor.
Wenn wir nichts vom Tod wüssten, wüssten wir auch nichts vom Glück, denn wüssten wir nichts vom Tod, hätten wir keine Vorstellung vom Wert unserer besten Gefühle, wir wüssten nicht, dass einige niemals wiederkehren und dass wir sie nur jetzt in ihrer ganzen Fülle begreifen können.
Últimas palavras
Informação do Conhecimento Comum em alemão. Edite para a localizar na sua língua.
(Carregue para mostrar. Atenção: Pode conter revelações sobre o enredo.)
Nota de desambiguação
Editores da Editora
Autores de citações elogiosas (normalmente na contracapa do livro)
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Língua original
Informação do Conhecimento Comum em alemão. Edite para a localizar na sua língua.
DDC/MDS canónico
LCC Canónico

Referências a esta obra em recursos externos.

Wikipédia em inglês

Nenhum(a)

Of all my memories, of all my life's innumerable sensations, the most onerous was that of the single murder I had committed.' A man comes across a short story which recounts in minute detail his killing of a soldier, long ago - from the victim's point of view. It's a story that should not exist, and whose author can only be a dead man. So begins the strange quest for the elusive writer 'Alexander Wolf'. A singular classic, The Spectre of Alexander Wolf is a psychological thriller and existential inquiry into guilt and redemption, coincidence and fate, love and death.

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo Haiku

Current Discussions

Nenhum(a)

Capas populares

Ligações Rápidas

Avaliação

Média: (3.62)
0.5 1
1 2
1.5 1
2 5
2.5 6
3 19
3.5 6
4 37
4.5 7
5 13

É você?

Torne-se num Autor LibraryThing.

 

Acerca | Contacto | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blogue | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Legadas | Primeiros Críticos | Conhecimento Comum | 204,508,501 livros! | Barra de topo: Sempre visível