Página InicialGruposDiscussãoMaisZeitgeist
Pesquisar O Sítio Web
Este sítio web usa «cookies» para fornecer os seus serviços, para melhorar o desempenho, para analítica e (se não estiver autenticado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing está a reconhecer que leu e compreende os nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade. A sua utilização deste sítio e serviços está sujeita a essas políticas e termos.

Resultados dos Livros Google

Carregue numa fotografia para ir para os Livros Google.

Hojoki, visions of a torn world por Chōmei…
A carregar...

Hojoki, visions of a torn world (edição 1996)

por Chōmei Kamo, Yasuhiko Moriguchi, David Jenkins

MembrosCríticasPopularidadeAvaliação médiaMenções
2229123,051 (3.95)7
Japan's capital city of Kyoto was devastated by earthquake, storm, and fire in the late 12th century. Retreating from "this unkind world," the poet and Buddhist priest Kamo-no-Chomei left the capital for the forested mountains, where he eventually constructed his famous "ten-foot-square" hut. From this solitary vantage point Chomei producedHojoki, an extraordinary literary work that describes all he has seen of human misery and his new life of simple chores, walks, and acts of kindness. Yet at the end he questions his own sanity and the integrity of his purpose. Has he perhaps grown too attached to his detachment?… (mais)
Membro:linkobr
Título:Hojoki, visions of a torn world
Autores:Chōmei Kamo
Outros autores:Yasuhiko Moriguchi, David Jenkins
Informação:Berkeley, Calif. : Stone Bridge Press, c1996.
Coleções:A sua biblioteca
Avaliação:
Etiquetas:Nenhum(a)

Informação Sobre a Obra

Hōjōki por Kamo no Chomei

A carregar...

Adira ao LibraryThing para descobrir se irá gostar deste livro.

Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro.

» Ver também 7 menções

Inglês (6)  Francês (1)  Catalão (1)  Espanhol (1)  Todas as línguas (9)
Mostrando 1-5 de 9 (seguinte | mostrar todos)
I wasn't terribly impressed with this work, and I suspect that it is because Japanese verse is gorgeous visually and delightful to the ears- none of which gets translated into English. Having only read this English translation, I am left simply with the content. It is interesting enough, but not terribly engaging. But, if you are interested in Japan at all this is a very influential and important work. ( )
  mvolz | Jul 10, 2022 |
Chōmei was a 12th century court poet whose artistic sense of life morphed a radical path during old age, retreating from the striving of ego which he experienced and observed in court. He saw impermanence and asked what is a good life. Not money, power or status, rather peace and nature. That's the story. In fact he retreated after he lost political backing, was passed over for promotion within the Shinto shrine. He decided to turn his back on society only after he lost the game. A true recluse might gain worldly desires, then give it all up for free. Nevertheless, the power of his words can not be denied reaching across a chasm of time. ( )
  Stbalbach | Jul 29, 2021 |
A very beautiful, clear, objective view, from late In life, of the uncertainties of man's life In society and on eartn, given the succession of catastrophes, natural and mancaused, that visited the author's country over the centuries. ( )
  pieterpad | Dec 15, 2019 |
A finales del siglo XII, Tokio fue devastado por incesantes catástrofes: tornados, terremotos e incendios. Chômei, que acababa de cumplir cincuenta años y rechazado la buena vida del funcionario de la corte por la incierta existencia del poeta, abandona la residencia familiar para vivir en una modesta casa, donde busca libertad para escribir y un mayor dominio sobre su vida. Cinco años después, aquella toma de distancia no parece suficiente. Se muda al Monte Hino, donde construye una diminuta cabaña de apenas tres metros cuadrados, lo justo para dormir, leer, escribir, hacer música y meditar según los preceptos de Buda. Aquella cabaña se convirtió en su universo. A través de la poesía, la imaginación y el vínculo espiritual con la naturaleza que lo rodeaba, el espacio se hizo infinito.
  bcacultart | Jan 16, 2019 |
Mostrando 1-5 de 9 (seguinte | mostrar todos)
sem críticas | adicionar uma crítica

» Adicionar outros autores (12 possíveis)

Nome do autorPapelTipo de autorObra?Estado
Kamo no Chomeiautor principaltodas as ediçõescalculado
長明, 鴨Autorautor principaltodas as ediçõesconfirmado
Beerens, AnnaTradutorautor principalalgumas ediçõesconfirmado
De Poorter, ErikaTradutorautor principalalgumas ediçõesconfirmado
Fijma, ArnoutTradutorautor principalalgumas ediçõesconfirmado
Raatgever, DickTradutorautor principalalgumas ediçõesconfirmado
Rijnbeek, NatashaTradutorautor principalalgumas ediçõesconfirmado
Vrooland, FulcoTradutorautor principalalgumas ediçõesconfirmado
Tem de autenticar-se para poder editar dados do Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Comum.
Título canónico
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Título original
Títulos alternativos
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Locais importantes
Acontecimentos importantes
Filmes relacionados
Epígrafe
Dedicatória
Primeiras palavras
Citações
Últimas palavras
Nota de desambiguação
Editores da Editora
Autores de citações elogiosas (normalmente na contracapa do livro)
Língua original
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
DDC/MDS canónico
LCC Canónico

Referências a esta obra em recursos externos.

Wikipédia em inglês (2)

Japan's capital city of Kyoto was devastated by earthquake, storm, and fire in the late 12th century. Retreating from "this unkind world," the poet and Buddhist priest Kamo-no-Chomei left the capital for the forested mountains, where he eventually constructed his famous "ten-foot-square" hut. From this solitary vantage point Chomei producedHojoki, an extraordinary literary work that describes all he has seen of human misery and his new life of simple chores, walks, and acts of kindness. Yet at the end he questions his own sanity and the integrity of his purpose. Has he perhaps grown too attached to his detachment?

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo Haiku

Current Discussions

Nenhum(a)

Capas populares

Ligações Rápidas

Avaliação

Média: (3.95)
0.5
1 1
1.5
2 2
2.5
3 9
3.5
4 14
4.5 2
5 13

É você?

Torne-se num Autor LibraryThing.

 

Acerca | Contacto | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blogue | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Legadas | Primeiros Críticos | Conhecimento Comum | 207,081,494 livros! | Barra de topo: Sempre visível