Página InicialGruposDiscussãoMaisZeitgeist
Pesquisar O Sítio Web
Este sítio web usa «cookies» para fornecer os seus serviços, para melhorar o desempenho, para analítica e (se não estiver autenticado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing está a reconhecer que leu e compreende os nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade. A sua utilização deste sítio e serviços está sujeita a essas políticas e termos.

Resultados dos Livros Google

Carregue numa fotografia para ir para os Livros Google.

A carregar...

In marcia verso Adua (Biblioteca di cultura storica) (Italian Edition) (1993)

por Nicola Labanca

MembrosCríticasPopularidadeAvaliação médiaDiscussões
1011,833,302 (4)Nenhum(a)
Nenhum(a)
A carregar...

Adira ao LibraryThing para descobrir se irá gostar deste livro.

Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro.

Il 10 marzo 1896, nei pressi di Adua, un corpo di spedizione italiano comandato dal generale Oreste Baratieri venne annientato
dal poderoso esercito etiopico di Menelik II. Se gli «storici coloniali » italiani hanno sempre cercato di ridimensionare l'entità della disfatta, gli studiosi africani vi hanno visto addirittura uno dei primi segni di riscossa dei neri contro i bianchi.
Quattromilacinquecento morti e circa duemila prigionieri italiani, duemila vittime fra gli «ascari », un numero imprecisato
di feriti: Adua fu la più cocente sconfitta patita da una potenza europea nello scramble for Africa, nella corsa alla spartizione del continente nero. La catastrofe africana fece cadere il governo crispino, impresse una svolta alla politica estera ed interna italiane, ridimensionò le ambizioni da grande potenza dell'Italia umbertina, mobilitò le masse popolari di numerose
città italiane che scesero in piazza al grido di «Abbasso Crispi! Viva Menelik!».
Ma in che modo si arrivò ad Adua? Come fu possibile che l'ultima delle potenze europee volesse a tutti i costi un' espansione
sulle coste del Mar Rosso, incagliandosi contro l'impero etiopico, allora uno degli stati tradizionali piiù forti dell'intera Africa? Perché i governi dell'Italia liberale si fidarono cosi tanto dei militari, che sulla prima colonia eritrea avevano steso una presa cosi larga e profonda?
Questo studio di Nicola Labanca basato su una ricognizione amplissima degli archivi politici e diplomatici, militari e coloniali quale mai sinora era stata compiuta - dà una risposta a questi interrogativi.
Avvicinandosi al primo colonialismo italiano da un' ottica internazionale e comparata, evidenzia il peso particolare dei militari e dell'esercito. Analizza le relazioni fra politici e militari che stavano alla radice della politica espansionista. Studia la composizione sociale dei primi reparti coloniali. Esamina senza reticenze strutture e mentalità di quella prima società coloniale italiana che si formò sulle coste del Mar Rosso, dalle primissime occupazioni fino ad Adua. Ricorda l'inesistente preparazione militare che precedette la battaglia. E poi, finalmente, osserva la battaglia: con gli occhi di chi la combatté.
Ciò che emerge da queste pagine non è tuttavia una storia dell' esercito o della guerra, bensì un capitolo di storia della società italiana di fine Ottocento, dei suoi velleitarismi, delle sue ambizioni, dei suoi pregiudizi razziali.
Adua non fu una «giornata sfortunata»; essa fu il punto di arrivo di una lunga marcia che questo libro ci racconta. ( )
  BiblioLorenzoLodi | Dec 30, 2014 |
sem críticas | adicionar uma crítica

Pertence à Série da Editora

Tem de autenticar-se para poder editar dados do Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Comum.
Título canónico
Informação do Conhecimento Comum em italiano. Edite para a localizar na sua língua.
Título original
Títulos alternativos
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Informação do Conhecimento Comum em italiano. Edite para a localizar na sua língua.
Locais importantes
Informação do Conhecimento Comum em italiano. Edite para a localizar na sua língua.
Acontecimentos importantes
Filmes relacionados
Epígrafe
Dedicatória
Primeiras palavras
Informação do Conhecimento Comum em italiano. Edite para a localizar na sua língua.
Se i giornali popolari o i manuali scolastici dovessero essere un buon metro della conoscenza degli italiani circa il passato coloniale nazionale, non si potrebbe non essere sconsolati.
Citações
Últimas palavras
Informação do Conhecimento Comum em italiano. Edite para a localizar na sua língua.
(Carregue para mostrar. Atenção: Pode conter revelações sobre o enredo.)
Nota de desambiguação
Editores da Editora
Autores de citações elogiosas (normalmente na contracapa do livro)
Língua original
Informação do Conhecimento Comum em italiano. Edite para a localizar na sua língua.
DDC/MDS canónico
LCC Canónico

Referências a esta obra em recursos externos.

Wikipédia em inglês

Nenhum(a)

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo Haiku

Current Discussions

Nenhum(a)

Capas populares

Ligações Rápidas

Avaliação

Média: (4)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4 1
4.5
5

É você?

Torne-se num Autor LibraryThing.

 

Acerca | Contacto | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blogue | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Legadas | Primeiros Críticos | Conhecimento Comum | 203,242,105 livros! | Barra de topo: Sempre visível