Página InicialGruposDiscussãoMaisZeitgeist
Pesquisar O Sítio Web
Este sítio web usa «cookies» para fornecer os seus serviços, para melhorar o desempenho, para analítica e (se não estiver autenticado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing está a reconhecer que leu e compreende os nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade. A sua utilização deste sítio e serviços está sujeita a essas políticas e termos.

Resultados dos Livros Google

Carregue numa fotografia para ir para os Livros Google.

A carregar...

Tales of a Severed Head (2005)

por Rachida Madani

Outros autores: Ver a secção outros autores.

MembrosCríticasPopularidadeAvaliação médiaDiscussões
1921,141,273 (3)Nenhum(a)
A brilliant retelling of the classic Arab tale of Scheherazade, set in the present day This volume brings Moroccan poet Rachida Madani's remarkable poems to English-language readers for the first time. In Tales of a Severed Head, Madani addresses present-day issues surrounding the role of women in society--issues not unlike those explored a thousand years ago in the enduring collection of Arab tales known as The Thousand and One Nights. In the ancient tales, the insanely distrustful King Shehriyar vows to marry a new wife each night and have her beheaded the next morning, thus eliminating the risk of being cuckolded. Through the courage and wit of young Scheherazade, who volunteers to be the king's bride and then invents the legendary tales that go on for a thousand and one nights, Shehriyar is healed of his obsession and the kingdom's virgins are saved. Like her brave-hearted predecessor, Madani's modern-day Scheherazade is fighting for her own life as well as the lives of her fellow sufferers. But in today's world, the threat comes as much from poverty, official corruption, the abuse of human rights, and the lingering effects of colonialism as from the power wielded by individual men. Madani weaves a tale of contemporary resistance, and once again language provides a potent weapon.… (mais)
A carregar...

Adira ao LibraryThing para descobrir se irá gostar deste livro.

Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro.

Mostrando 2 de 2
Divided into three 'Tales', I wasn't sure that I'd get through the first one, simply because of my own incomprehension. The remaining 2/3s of the poem drew me on, though, and this is a solid 4⭐

Using the story of Scheherazade, Madani reflects on the position of women in patriarchal societies (so, everywhere!) In the context of the oppression of King Hassan II of Morocco, known as the Years of Lead. The preface quotes Hassan's view on freedom of independent thought: "There is no danger greater for the State than that of self-styled intellectuals. You would have been better off remaining illiterate." Better off, as under his regime you'd be tortured, imprisoned or disappeared for expressing any criticism, opposition or dissenting thought.

Madani's poem is by turns beautiful and terrifying. ( )
  Michael.Rimmer | Apr 10, 2022 |
“She speaks of all nights
and all women
she speaks of the sea
of waves which carry everything away
as if everything could be carried away
of waves which begin the sea again
there where the sea stopped.
She goes through the city
she walks with death
hand in hand
and her hand does not tremble…”

This slim volume of poetry is a modern-day One Thousand and One Nights set in Morocco describing the position of women within that country. It tells of the repression of people, not just women, who are poor, hungry, have little recourse as freedom of expression has been taken from them. It is about history repeating itself time and time again. Madani argues that not much has changed since the days when One Thousand and One Nights was written. In One Thousand and One Nights, the profoundly distrustful King Shehriyar vows to marry a new virginal bride each day only to behead her come morning. This continues until Scheherazade volunteers to be a bride. Her trick, however, is to start to tell the King a story and not finish. He wants to know the ending so does not behead her in the morning. The next night she finishes the story, but begins another… so this continues saving many maidens in the process.

The author, Rachida Madani, wrote this in French and it was translated to English by Marilyn Hacker. Hacker’s introduction to the poem is incredibly helpful in framing a reference for it. Rachida Madani, an activist, began writing poetry during Morocco’s leaden years. During this time, under King Hassan II’s rule, there was much political unrest and the government was brutal in it’s response to criticism and opposition. Madani’s writing, though strongly feminist evaluating the role of women in the hierarchy, is more powerfully about the corruption in the society as a whole and the repression and abuses of the government towards it’s people. Within this poem of three parts, Madani encourages a palace rebellion. She is encouraging people to protest, speak out, share their voices.

I read this as part of Book Riot’s Read Harder Challenge and am happy I did. It satisfied the following requirement: read a collection of poetry in translation on a theme other than love. I’m glad I read it and feel that I learned more about Morocco and this time period as a result. ( )
  marieatbookchatter | Dec 4, 2017 |
Mostrando 2 de 2
sem críticas | adicionar uma crítica

» Adicionar outros autores

Nome do autorPapelTipo de autorObra?Estado
Rachida Madaniautor principaltodas as ediçõescalculado
Hacker, MarilynTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado

Pertence à Série da Editora

Tem de autenticar-se para poder editar dados do Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Comum.
Título canónico
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Título original
Títulos alternativos
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Locais importantes
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Acontecimentos importantes
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Filmes relacionados
Epígrafe
Dedicatória
Primeiras palavras
Citações
Últimas palavras
Nota de desambiguação
Editores da Editora
Autores de citações elogiosas (normalmente na contracapa do livro)
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Língua original
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
DDC/MDS canónico
LCC Canónico

Referências a esta obra em recursos externos.

Wikipédia em inglês

Nenhum(a)

A brilliant retelling of the classic Arab tale of Scheherazade, set in the present day This volume brings Moroccan poet Rachida Madani's remarkable poems to English-language readers for the first time. In Tales of a Severed Head, Madani addresses present-day issues surrounding the role of women in society--issues not unlike those explored a thousand years ago in the enduring collection of Arab tales known as The Thousand and One Nights. In the ancient tales, the insanely distrustful King Shehriyar vows to marry a new wife each night and have her beheaded the next morning, thus eliminating the risk of being cuckolded. Through the courage and wit of young Scheherazade, who volunteers to be the king's bride and then invents the legendary tales that go on for a thousand and one nights, Shehriyar is healed of his obsession and the kingdom's virgins are saved. Like her brave-hearted predecessor, Madani's modern-day Scheherazade is fighting for her own life as well as the lives of her fellow sufferers. But in today's world, the threat comes as much from poverty, official corruption, the abuse of human rights, and the lingering effects of colonialism as from the power wielded by individual men. Madani weaves a tale of contemporary resistance, and once again language provides a potent weapon.

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo Haiku

Current Discussions

Nenhum(a)

Capas populares

Ligações Rápidas

Avaliação

Média: (3)
0.5
1 1
1.5
2
2.5
3 1
3.5
4 2
4.5
5

É você?

Torne-se num Autor LibraryThing.

 

Acerca | Contacto | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blogue | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Legadas | Primeiros Críticos | Conhecimento Comum | 204,453,813 livros! | Barra de topo: Sempre visível