Carregue numa fotografia para ir para os Livros Google.
A carregar... Por (original 1920; edição 2018)por Stefan Zweig (Autor)
Informação Sobre a ObraO Medo por Stefan Zweig (Author) (1920)
German Literature (433) A carregar...
Adira ao LibraryThing para descobrir se irá gostar deste livro. Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro. Irene Wagner betrügt ihren Ehemann und wird deshalb von einer ihr unbekannten Frau, vorgeblich einer Freundin Ihres Geliebten, erpresst. Irenes ursprünglich frivole Angst vor dem Erwischtwerden wandelt sich angesichts der Erpressung in panische, allumfassende Angst vor dem Zusammenbruch ihrer bürgerlichen Existenz. Stefan Zweigs Novelle ist eine meisterhafte Studie der menschlichen Angst in all ihren Facetten. Der Autor lässt psychologisch tief blicken und schafft ein raffiniertes Werk zum Thema Schuld und Sühne. Irenes Fremdgehen und die geschickt konstruierten Entwicklungen rund um die Erpressung und Irenes Verschleierungshandlungen fesseln den Leser und lassen ihn gemeinsam mit der Hauptprotagonistin nach einem Ausweg suchen. Zweig gelingt es, die bleierne Angst Irenes fühlbar zu machen. Irene Wagner lleva una vida acomodada y sin preocupaciones junto a su marido y sus dos hijos. Sin embargo, tras ocho años de matrimonio, los bailes, el teatro, la ópera y otras actividades sociales se le antojan predecibles y anodinas. Así, más por fantasía novelesca que por auténtico deseo, inicia una relación con un joven pianista. Pero pronto una mujer la descubre cuando sale del apartamento de su amante e Irene se ve obligada a ceder a un terrible chantaje. El terror de ser descubierta por su marido y de perder todo lo que posee y, ahora descubre, tanto necesita y ama, la sumirá en una tormentosa pesadilla. "ولكن ثمة مناخات فاترة تجعل سعادات معتدلة أكثر إغاظة من المصائب" تحيا إيرين حياة مرفهة داخل بيتها، بخدمها وثرائها وطلباتها المجابة كل حين، ودعة هذه الحياة دفعتها إلي البحث عن مغامرة عشق لتغيير النمط المعتاد، لم يكن حبا بالتأكيد بل نوعا من التحدي لحياتها المملة حسب منظورها الخطأ يولد الحذر والحذر يأتي بتوتر خفي سرعان ما يتحول إلي قلق دائم وخوف شديد من التبعات لهذا الفعل "الخوف أشد من العقوبة، لأن العقوبة محددة دائما مهما كانت خطورتها" ظلت إيرين طوال الرواية القصيرة خائفة من افتضاح أمرها وبسبب المرأة المبتزة ويبرع زفايج دائما في قصصه في سبر أغوار النفس البشرية وتصوير الخوف والقلق والمشاعر المبعثرة "في الحقيقة، لا أستطيع أن أفهم أن بإمكاننا القيام بفعل ونحن واعون بالخطر، ثم لا نجد شجاعة للإعتراف به. ذلك الخوف البائس من الكلام، هو في رأيي أكثر مدعاة للرثاء من أية جريمة" يصل الصراع في النهاية داخل إيرين إلي اتخاذ قرار بالمواجهة والإعتراف ثم تتراجع خوفا من عدم الصفح والخجل من الفعل ذاته "هل تعتقد أن الخوف وحده دائما هو الذي يوقف الناس؟ ألا يكون، ألا يمكن أن يكون الخجل ... الخجل من أن يفتح المرء قلبه..." كان زوجها قلبه كبير في النهاية مع أنني كقارئة وقعت في حيرة من أمري بالنسبة لهذه النوفيلا هل كانت كل هذه الأحداث حلما لإيرين لتنفيس ضغط الحياة المملة أم كل ما حدث لها فعلا زفايج دائما ما يفاجئنا بما لا نتوقع في نهاية قصصه
This brief 106 page novella will capture your sense of irrational Fear within the first two pages. The build up of guilt is relentless. It pounds and pounds at your conscience until you can find no way to escape Irene’s infidelity to a loving husband and her children except for the dastardly plan she has conjured up for herself — suicide. This is the stuff of melodrama: the typical Zweigian scenario in which, beneath the trappings of respectability, storms of carnal passion, guilt and shame rage. It is no accident, you feel, that Zweig was writing at the same time and in the same city as Sigmund Freud. But is this "formulaic, thin, swollen and platitudinous"? I suppose there is a formula to this, which can be attested to by the fact that there are at least three film versions of this story, the most famous being by Rossellini. Leaving aside the question of how something can be swollen and thin at the same time, I don't think you can call it platitudinous, unless you count the very notion of the woman haunted by her adultery as a platitude in itself. Zweig picked again and again at this weeping scab, of how to indulge desire in a society which asserted the importance of denying it. Pertence a SériePertence à Série da EditoraEstá contido emTem a adaptaçãoTem um guia de estudo para estudantes
Finding her comfortable bourgeois existence as wife and mother predictable after eight years of marriage, Irene Wagner brings a little excitement into it by starting an affair with a rising young pianist. Her lover's former mistress begins blackmailing her, threatening to give her secret away to her husband. Irene is soon in the grip of agonizing fear. Written in the spring of 1913, and first published in 1920, this novella is one of Stefan Zweig's most powerful studies of a woman's mind and emotions. La Paura (1954) the Roberto Rossellini film based on the Stefan Zweig novel Fear was the last of the extraordinary features in which Rossellini directed Ingrid Bergman, who was then his wife. Pushkin Collection editions feature a spare, elegant series style and superior, durable components. The Collection is typeset in Monotype Baskerville, litho-printed on Munken Premium White Paper and notch-bound by the independently owned printer TJ International in Padstow. The covers, with French flaps, are printed on Colorplan Pristine White Paper. Both paper and cover board are acid-free and Forest Stewardship Council (FSC) certified. Não foram encontradas descrições de bibliotecas. |
Current DiscussionsNenhum(a)Capas populares
Google Books — A carregar... GénerosSistema Decimal de Melvil (DDC)833.912Literature German literature and literatures of related languages German fiction Modern period (1900-) 1900-1990 1900-1945Classificação da Biblioteca do Congresso dos EUA (LCC)AvaliaçãoMédia:
É você?Torne-se num Autor LibraryThing. |
Chi è Raskolnikov, oggi?
Per mentalità Irene apparteneva a quel giro della borghesia viennese la cui agenda giornaliera sembra esaurirsi - come per una convenzione segreta - nel fatto che tutti i membri di tale cerchia invisibile continuano a ritrovarsi alle stesse ore e con gli stessi interessi, sino a fare di questo eterno incontrarsi, osservarsi e stabilire paragoni il vero senso della loro esistenza.
(pagina 39)
La paura è peggio del castigo; perché alla fine il castigo è qualcosa di determinato e, sia pensante o meno, è sempre meglio della spaventosa incertezza, della tremenda tensione che si prolunga all'infinito.
(pagina 76-7)
...perché i colpevoli soffrono di più se non confessano, rispetto a quando invece lo fanno e ne ricevono la giusta punizione.
(pagina 78)
( )