Página InicialGruposDiscussãoMaisZeitgeist
Pesquisar O Sítio Web
Este sítio web usa «cookies» para fornecer os seus serviços, para melhorar o desempenho, para analítica e (se não estiver autenticado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing está a reconhecer que leu e compreende os nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade. A sua utilização deste sítio e serviços está sujeita a essas políticas e termos.
Hide this

Resultados dos Livros Google

Carregue numa fotografia para ir para os Livros Google.

A carregar...

Maria Had a Little Llama

por Angela Dominguez

MembrosCríticasPopularidadeAvaliação médiaDiscussões
4843839,325 (3.99)Nenhum(a)
In this bilingual version of the classic rhyme, Maria takes her llama to school one day.
Nenhum(a)
A carregar...

Adira ao LibraryThing para descobrir se irá gostar deste livro.

Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro.

Mostrando 1-5 de 38 (seguinte | mostrar todos)
This book is a spin on the song "Mary Had a Little Lamb." ( )
  kennedywilliams | Jul 20, 2021 |
This was another multilingual read-aloud, this time with the Spanish built right in. The story is familiar and short, and the illustrations are warm, friendly, and inviting. This worked very well for a multilingual story time, and it has great potential for a smaller read-together with young language learners. Careful, though, or you'll have every kid wanting una llamita of their very own. ( )
  AnnaWaffles | Aug 28, 2020 |
The "Mary Had A Little Lamb" rhyme easily becomes Maria Tenia Una Llamita. English and Spanish text on each page means you can read the rhyme through once in English and once in Spanish, or read both as you go. Either way, it flows smoothly. And I challenge anyone to find me a lamb as cute as this llama!

"Peruvian-inspired illustrations" made with gouache and ink on watercolor board. ( )
  JennyArch | Aug 13, 2019 |
This is much like the classic nursery rhyme,Mary had a Little Lamb, but with Latin characters. Includes Spanish and English text. Would be great for teaching English to Spanish speakers or vice versa. ( )
  JenniferSprinkle | Aug 3, 2019 |
An old familiar nursery rhyme- but I love that it is in English and Spanish. Many cultural elements from Peru are incorporated as well. ( )
  Robinsonstef | Jul 10, 2019 |
Mostrando 1-5 de 38 (seguinte | mostrar todos)
sem críticas | adicionar uma crítica
Tem de autenticar-se para poder editar dados do Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Comum.
Título canónico
Título original
Títulos alternativos
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Locais importantes
Acontecimentos importantes
Filmes relacionados
Prémios e menções honrosas
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Epígrafe
Dedicatória
Primeiras palavras
Citações
Últimas palavras
Nota de desambiguação
Editores da Editora
Autores de citações elogiosas (normalmente na contracapa do livro)
Língua original
DDC/MDS canónico
Canonical LCC

Referências a esta obra em recursos externos.

Wikipédia em inglês

Nenhum(a)

In this bilingual version of the classic rhyme, Maria takes her llama to school one day.

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo Haiku

Capas populares

Ligações Rápidas

Avaliação

Média: (3.99)
0.5
1 1
1.5
2 2
2.5
3 5
3.5 3
4 21
4.5
5 13

É você?

Torne-se num Autor LibraryThing.

 

Acerca | Contacto | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blogue | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Legadas | Primeiros Críticos | Conhecimento Comum | 163,101,850 livros! | Barra de topo: Sempre visível