Página InicialGruposDiscussãoMaisZeitgeist
Pesquisar O Sítio Web
Este sítio web usa «cookies» para fornecer os seus serviços, para melhorar o desempenho, para analítica e (se não estiver autenticado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing está a reconhecer que leu e compreende os nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade. A sua utilização deste sítio e serviços está sujeita a essas políticas e termos.

Resultados dos Livros Google

Carregue numa fotografia para ir para os Livros Google.

A carregar...

Canaima

por Rómulo Gallegos

MembrosCríticasPopularidadeAvaliação médiaMenções
542478,676 (3)1
"This new English translation of Canaima should be welcomed by all readers of Gallegos. In addition to Kirkland's translation (based on Charles Minguet's 1991 critique of the novel in Spanish), work contains his engaging and provocative translator's essay; an informative introduction by Michael John Doudoroff; essays by five specialists and Venezuelan writers who provide varied perspectives on the novel; and a glossary of terms that readers will find invaluable"--Handbook of Latin American Studies, v. 58.… (mais)
Adicionado recentemente porGypsy_Boy, Dupleich, jeraru, Serenv, Chuane, hotshotdebut, camilopino, Villameca
Bibliotecas LegadasEeva-Liisa Manner
Nenhum(a)
A carregar...

Adira ao LibraryThing para descobrir se irá gostar deste livro.

Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro.

» Ver também 1 menção

Mostrando 2 de 2
Barra del Orinoco. El servicio de estribor lanza el escandallo y comienza a vocear el sondaje: "Nueve pies. ¡Fondo duro!"
  Daniel464 | Aug 25, 2021 |
COLECCIÓN AUSTRAL
  lsanservando | Nov 21, 2020 |
Mostrando 2 de 2
sem críticas | adicionar uma crítica
Tem de autenticar-se para poder editar dados do Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Comum.
Título canónico
Título original
Títulos alternativos
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Locais importantes
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Acontecimentos importantes
Filmes relacionados
Epígrafe
Dedicatória
Primeiras palavras
Citações
Últimas palavras
Nota de desambiguação
Editores da Editora
Autores de citações elogiosas (normalmente na contracapa do livro)
Língua original
DDC/MDS canónico
LCC Canónico

Referências a esta obra em recursos externos.

Wikipédia em inglês (1)

"This new English translation of Canaima should be welcomed by all readers of Gallegos. In addition to Kirkland's translation (based on Charles Minguet's 1991 critique of the novel in Spanish), work contains his engaging and provocative translator's essay; an informative introduction by Michael John Doudoroff; essays by five specialists and Venezuelan writers who provide varied perspectives on the novel; and a glossary of terms that readers will find invaluable"--Handbook of Latin American Studies, v. 58.

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo Haiku

Current Discussions

Nenhum(a)

Capas populares

Ligações Rápidas

Avaliação

Média: (3)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 1
3.5
4
4.5
5

É você?

Torne-se num Autor LibraryThing.

 

Acerca | Contacto | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blogue | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Legadas | Primeiros Críticos | Conhecimento Comum | 204,735,365 livros! | Barra de topo: Sempre visível