Página InicialGruposDiscussãoMaisZeitgeist
Pesquisar O Sítio Web
Este sítio web usa «cookies» para fornecer os seus serviços, para melhorar o desempenho, para analítica e (se não estiver autenticado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing está a reconhecer que leu e compreende os nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade. A sua utilização deste sítio e serviços está sujeita a essas políticas e termos.

Resultados dos Livros Google

Carregue numa fotografia para ir para os Livros Google.

French Mediaeval Romances from the Lays of…
A carregar...

French Mediaeval Romances from the Lays of Marie de France (edição 2012)

por Marie de France

MembrosCríticasPopularidadeAvaliação médiaMenções
622420,350 (3.83)1
Fiction. Romance. Folklore. Historical Fiction. HTML:

Gallant knights, blushing maidens, tyrannical lords, damsels in distress, feats of courage, love pure and trueâ??you'll find all of this and more in this enchanting collection of tales from France's medieval period. Selected from the classic twelfth-century text Lais of Marie de France and rendered in an engaging English translation, this volume is a treat for readers of all ages.… (mais)

Membro:logic47
Título:French Mediaeval Romances from the Lays of Marie de France
Autores:Marie de France
Informação:
Coleções:A sua biblioteca, Para ler
Avaliação:
Etiquetas:ebook

Informação Sobre a Obra

French Mediaeval Romances from the Lays of Marie de France por Marie de France

Nenhum(a)
A carregar...

Adira ao LibraryThing para descobrir se irá gostar deste livro.

Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro.

» Ver também 1 menção

Mostrando 2 de 2
A very good re-telling, in prose form, of the writings of this early Mideval woman. Her themes are echoed in much other literature over the centuries. The language is similar to that of Mabinogion" with phrases such as "The woman I love best." And of course all of the central characters are the fairest and most noble knights, and the most beautiful and demure maidens. But a good book for a student of early mideval tales, especially those with a strong Celtic bent. Scratch the surface to find the true story hidden beneath." ( )
  threadnsong | Jun 18, 2016 |
I've finished the "Lays" and have the two stories that were not by Marie de France to read, but thought I would get some impressions down before I finish them.

The Lays were originally folk-songs which Marie heard from Breton minstrels, and she frequently praises the music to which they were set, which is obviously lost to us. Her source material is therefore similar to that of the more well-known Chrétien de Troyes, and many of his themes of courtly love and questing are dealt with here, although in a less literary style. This is actually quite charming: there is a sweet naïveté about the Lays that would be lost under a more polished hand.

Set mainly in northern France, but with forays into the England and Wales of King Arthur, there are a lot of folklore motifs: the fair maiden sequestered in a tower, to be freed by her gallant lover; mistaken identities; the fairy lady whose love will be lost if she is spoken of; noble children abandoned at birth, fostered by peasants, who inevitably return to claim their inheritance, and so on. There are also Arthurian motifs: the Ship of Solomon; the knight wounded in the "thigh"; swords of destiny; beautiful fairy ladies visiting the court. Much that is familiar now to us later readers, but this is one of the earliest tellings that has come down to us.

I particularly enjoyed The Lay of the Were-Wolf, which if it did not influence later French tradition, is certainly representative of that country's fascination with this fearful monster. Interesting, then, that the werewolf is a rather sympathetic and noble character.

Adultery is probably the most common theme in the Lays and, while Eugene Mason's introduction gave some background as to why this should be so, I still found the attitudes rather confusing. Some of the cuckolded husbands were nasty pieces of work who might possibly be getting their comeuppence, but mainly they did not seem deserving of the contempt heaped upon them. At the same time the lovers would keep their affairs secret to avoid the shame that would be their lot if discovered, so there was clearly some sense of wrongdoing for the original audience. I think there's some cultural divide that I haven't bridged.

Overall, enjoyable little vignettes of early medieval courtly life. ( )
  Michael.Rimmer | Mar 29, 2013 |
Mostrando 2 de 2
sem críticas | adicionar uma crítica

» Adicionar outros autores (6 possíveis)

Nome do autorPapelTipo de autorObra?Estado
Marie de Franceautor principaltodas as ediçõescalculado
Mason, EugeneTradutorautor principalalgumas ediçõesconfirmado

Pertence à Série da Editora

Tem de autenticar-se para poder editar dados do Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Comum.
Título canónico
Título original
Títulos alternativos
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Locais importantes
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Acontecimentos importantes
Filmes relacionados
Epígrafe
Dedicatória
Primeiras palavras
Citações
Últimas palavras
Nota de desambiguação
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
In addition to the Lays of Marie de France, this compilation includes two additional stories by other authors. Please do not combine it with the Lays alone.
Editores da Editora
Autores de citações elogiosas (normalmente na contracapa do livro)
Língua original
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
DDC/MDS canónico
LCC Canónico

Referências a esta obra em recursos externos.

Wikipédia em inglês

Nenhum(a)

Fiction. Romance. Folklore. Historical Fiction. HTML:

Gallant knights, blushing maidens, tyrannical lords, damsels in distress, feats of courage, love pure and trueâ??you'll find all of this and more in this enchanting collection of tales from France's medieval period. Selected from the classic twelfth-century text Lais of Marie de France and rendered in an engaging English translation, this volume is a treat for readers of all ages.

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo Haiku

Current Discussions

Nenhum(a)

Capas populares

Ligações Rápidas

Avaliação

Média: (3.83)
0.5
1 1
1.5
2
2.5
3 1
3.5
4 4
4.5 1
5 2

É você?

Torne-se num Autor LibraryThing.

 

Acerca | Contacto | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blogue | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Legadas | Primeiros Críticos | Conhecimento Comum | 203,235,396 livros! | Barra de topo: Sempre visível