Página InicialGruposDiscussãoMaisZeitgeist
Pesquisar O Sítio Web
Este sítio web usa «cookies» para fornecer os seus serviços, para melhorar o desempenho, para analítica e (se não estiver autenticado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing está a reconhecer que leu e compreende os nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade. A sua utilização deste sítio e serviços está sujeita a essas políticas e termos.

Resultados dos Livros Google

Carregue numa fotografia para ir para os Livros Google.

A carregar...

The Reader on the 6.27 (2014)

por Jean-Paul Didierlaurent

Outros autores: Ver a secção outros autores.

MembrosCríticasPopularidadeAvaliação médiaMenções
5904140,084 (3.69)29
An international bestseller, The Reader on the 6.27 is ready to take you on a journey... Guylain Vignolles lives on the edge of existence. Working at a book pulping factory in a job he hates, he has but one pleasure in life... Sitting on the 6.27 train each day, Guylain recites aloud from pages he has saved from the jaws of his monstrous pulping machine. But it is when he discovers the diary of a lonely young woman, Julie - a woman who feels as lost in the world as he does - that his journey will truly begin...… (mais)
Nenhum(a)
A carregar...

Adira ao LibraryThing para descobrir se irá gostar deste livro.

Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro.

» Ver também 29 menções

Inglês (23)  Francês (6)  Alemão (4)  Catalão (3)  Italiano (1)  Dinamarquês (1)  Húngaro (1)  Espanhol (1)  Todas as línguas (40)
Mostrando 1-5 de 40 (seguinte | mostrar todos)
A French bestseller I read this in a few hours. Enjoyable enough. ( )
  secondhandrose | Oct 31, 2023 |
I found this a quirky, refreshing tale about the power of words to transform lives. Only the French...I immediately checked to see if the author had other books. Just one, as sadly he died in 2021. Oops and I have already read it. ( )
  HelenBaker | Apr 21, 2023 |
The Reader on the 6.27 is a story of loneliness and regret while at the same time finding itself to be a love story in which our characters long for that wonderful and painful thing that makes their hearts beat a little faster and their eyes widen a little more each day. I really enjoyed the mixture of poetic tone and relatable humour in the book and thought it was a really easy and quick read. I recommend it. ( )
  Chris.Cummings | Dec 29, 2022 |
1.) Könyv mint termék:
Kellenek ilyen könyvek, mert ez pont az, amivel az ebook (egyelőre) nem tud versenyezni. Van két alkotó, és létrehoznak egy organikus egészet, amit jó nézegetni, ajándékozni, és amin el lehet töprengeni, kinek is való. Ez egy kitörési kísérlet is: Szabó T. kitör a versből a próza felé, Rofusz pedig a gyermekkönyv-illusztrátorságból valami szélesebben értelmezhető síkra*. Szóval nagyon jó, lehetne ilyesmikből rendszer, nem csak egy-két szórványos kísérlet.
2.) Könyv mint irodalmi szöveg:
Szabó T. fog egy tipikus átváltozós keleti mesét, és beleülteti a magyar folklórhagyományba. Voltaképpen ez egy népmese, amin aligha lehet számon kérni a szereplők vagy a történet vázlatosságát, és az idealizált nép- és természetrajzot sem róhatjuk fel neki. Az üzenet is botegyszerű, és százszor hallottuk már: ha igazán szeret az ember, akkor elengedni is tud. (Csak remélni tudom, hogy ez nem Dragománnak szól…) Mindenesetre én nem találtam meg benne a katarzist, de mivel mások megtalálták, nyilván ott van. És őszintén remélem, hogy sokakhoz eljut majd a könyv, akik értékelni tudják.

* Amúgy Rofusz szerintem nem gyermekkönyv-illusztrátor, hanem egy illusztrátor, aki gyermekkönyvek illusztrálásából él. Ami nem ugyanaz. És nincs is ebben a halmazban egyedül. Egy apró kritika: én talán elvártam volna tőle, hogy ha már ilyen lehetősége van, valami merészebbet villantson, kicsit kilépjen a melankolikus pasztellvilágából, vagy azon belül valami újat mutasson magából. De lehet, hogy nincs igazam. Fene tudja. ( )
  Kuszma | Jul 2, 2022 |
Irgendwie merke ich immer wieder, dass Bücher wie dieses nichts für mich sind. Ich kann damit einfach nicht wirklich was anfangen. Vor allem der Handlungsstrang mit den Beinen in den Gartenbüchern bringt mich nur zum Kopfschütteln. Ich verstehe aber schon, was man an dem Buch mag. Ein Mann arbeitet in einer Firma, die Bücher vernichtet. Da er Bücher liebt, hasst er diesen Beruf. Er rettet einzelne Seiten und liest diese in der Bahn vor. Eines Tages findet er einen USB-Stick mit einem Text, in dessen Autorin er sich verliebt. Das ist zweifelsohne süß! ( )
  Wassilissa | Oct 27, 2021 |
Mostrando 1-5 de 40 (seguinte | mostrar todos)
sem críticas | adicionar uma crítica

» Adicionar outros autores (32 possíveis)

Nome do autorPapelTipo de autorObra?Estado
Didierlaurent, Jean-Paulautor principaltodas as ediçõesconfirmado
Finck, SonjaÜbersetzerautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Schwartz, RosTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado

Pertence à Série da Editora

dtv (21676)
Tem de autenticar-se para poder editar dados do Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Comum.
Título canónico
Informação do Conhecimento Comum em italiano. Edite para a localizar na sua língua.
Título original
Títulos alternativos
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Informação do Conhecimento Comum em francês. Edite para a localizar na sua língua.
Locais importantes
Informação do Conhecimento Comum em francês. Edite para a localizar na sua língua.
Acontecimentos importantes
Filmes relacionados
Epígrafe
Dedicatória
Informação do Conhecimento Comum em francês. Edite para a localizar na sua língua.
À Sabine,
sans qui ce livre ne serait pas,

à mon père,
qui, par son invisible présence,
continue de m'insuffler son amour éternel,

à Colette et à son indéfectible soutien.
Primeiras palavras
Informação do Conhecimento Comum em francês. Edite para a localizar na sua língua.
Certains naissent sourds, muets ou aveugles.
Citações
Últimas palavras
Informação do Conhecimento Comum em francês. Edite para a localizar na sua língua.
(Carregue para mostrar. Atenção: Pode conter revelações sobre o enredo.)
Nota de desambiguação
Editores da Editora
Autores de citações elogiosas (normalmente na contracapa do livro)
Língua original
Informação do Conhecimento Comum em francês. Edite para a localizar na sua língua.
DDC/MDS canónico
LCC Canónico

Referências a esta obra em recursos externos.

Wikipédia em inglês

Nenhum(a)

An international bestseller, The Reader on the 6.27 is ready to take you on a journey... Guylain Vignolles lives on the edge of existence. Working at a book pulping factory in a job he hates, he has but one pleasure in life... Sitting on the 6.27 train each day, Guylain recites aloud from pages he has saved from the jaws of his monstrous pulping machine. But it is when he discovers the diary of a lonely young woman, Julie - a woman who feels as lost in the world as he does - that his journey will truly begin...

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo Haiku

Current Discussions

Nenhum(a)

Capas populares

Ligações Rápidas

Avaliação

Média: (3.69)
0.5
1 4
1.5 1
2 5
2.5 3
3 31
3.5 23
4 63
4.5 13
5 16

É você?

Torne-se num Autor LibraryThing.

 

Acerca | Contacto | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blogue | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Legadas | Primeiros Críticos | Conhecimento Comum | 204,237,535 livros! | Barra de topo: Sempre visível