Página InicialGruposDiscussãoMaisZeitgeist
Pesquisar O Sítio Web
Este sítio web usa «cookies» para fornecer os seus serviços, para melhorar o desempenho, para analítica e (se não estiver autenticado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing está a reconhecer que leu e compreende os nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade. A sua utilização deste sítio e serviços está sujeita a essas políticas e termos.

Resultados dos Livros Google

Carregue numa fotografia para ir para os Livros Google.

A carregar...

Caitlin

por Caitlin Thomas

Outros autores: George Tremlett

MembrosCríticasPopularidadeAvaliação médiaMenções
751355,540 (3.5)1
The author was married to Dylan Thomas for 16 years, until his death in 1953. Though they seemed destined for each other, she also reveals the darkness of the marriage which suffered from financial distress, infidelity, and alcoholism.
Nenhum(a)
A carregar...

Adira ao LibraryThing para descobrir se irá gostar deste livro.

Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro.

» Ver também 1 menção

What this book lacks in literary polish, it more than makes up in honesty. Of course, I cannot know for certain that this is a true picture of Caitlin and Dylan Thomas' life together, but Caitlin comes across as very honest: the tale does not always represent her in a good light and has the ring of truth to it.

This is a very sad story of two people, neither very mature, either in years, or outlook, who obviously loved each other deeply but did not have the wisdom to work upon their relationship. There were violent outbursts - usually Caitlin handing out a beating to the miniature, feeble Dylan who, whilst not violent, could be completely thoughtless.

Were Dylan Thomas not to have been an undoubted poetical genius, then one's description of him would have been most unflattering: indeed, even Caitlin seems to have excused behaviour that would have been unacceptable from a mere human being, because of Dylan's talent. This raises some interesting questions, as does Dylan's demise in America. Both parties were inveterate drunks and Dylan was reported to have said that he had drunk a record (for him) eighteen straight whiskies. This may well have been an exaggeration; Dylan seems to have been one of those chaps who felt that a man is defined by how much alcohol he is able to consume (I hope not: I would certainly need to become a cross dresser, at the very least!). There were other strange events surrounding the death - the doctor called to assist Thomas seems to have administered an odd cocktail of drugs and his treatment to have been, unusual. At this remove, we will probably never know the truth and Caitlin appears to have reached this conclusion too because, whilst she mentions these facts, she does not churn out a conspiracy theory.

This is a loving reminiscence of a relationship into which few people would ever have entered but, which was perhaps inevitable for these two. ( )
  the.ken.petersen | Oct 10, 2013 |
sem críticas | adicionar uma crítica

» Adicionar outros autores

Nome do autorPapelTipo de autorObra?Estado
Thomas, Caitlinautor principaltodas as ediçõesconfirmado
Tremlett, Georgeautor secundáriotodas as ediçõesconfirmado
Tem de autenticar-se para poder editar dados do Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Comum.
Título canónico
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Título original
Títulos alternativos
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Locais importantes
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Acontecimentos importantes
Filmes relacionados
Epígrafe
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
I make this in a warring absence when
Each ancient, stone-necked minute of love's season
Harbours my anchored tongue

- the opening lines of 'Poem (for Caitlin)', written by Dylan Thomas shortly after their marriage
Dedicatória
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
To Dylan
Primeiras palavras
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Soon after Dylan Thomas had been buried in Laugharne, his widow Caitlin left the town.

Preface.
Dylan told me that he loved me the very first night we met, and although I had made love before, this was something that no other man had ever said to me.

[Chapter] 1.
Citações
Últimas palavras
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
(Carregue para mostrar. Atenção: Pode conter revelações sobre o enredo.)
Nota de desambiguação
Editores da Editora
Autores de citações elogiosas (normalmente na contracapa do livro)
Língua original
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
DDC/MDS canónico
LCC Canónico

Referências a esta obra em recursos externos.

Wikipédia em inglês (1)

The author was married to Dylan Thomas for 16 years, until his death in 1953. Though they seemed destined for each other, she also reveals the darkness of the marriage which suffered from financial distress, infidelity, and alcoholism.

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo Haiku

Current Discussions

Nenhum(a)

Capas populares

Ligações Rápidas

Avaliação

Média: (3.5)
0.5
1
1.5
2 1
2.5
3 2
3.5
4 2
4.5
5 1

É você?

Torne-se num Autor LibraryThing.

 

Acerca | Contacto | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blogue | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Legadas | Primeiros Críticos | Conhecimento Comum | 204,713,399 livros! | Barra de topo: Sempre visível