Página InicialGruposDiscussãoMaisZeitgeist
Pesquisar O Sítio Web
Este sítio web usa «cookies» para fornecer os seus serviços, para melhorar o desempenho, para analítica e (se não estiver autenticado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing está a reconhecer que leu e compreende os nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade. A sua utilização deste sítio e serviços está sujeita a essas políticas e termos.
Hide this

Resultados dos Livros Google

Carregue numa fotografia para ir para os Livros Google.

The Merchant of Venice por William…
A carregar...

The Merchant of Venice (original 1596; edição 1962)

por William Shakespeare

MembrosCríticasPopularidadeAvaliação médiaMenções
9,67499582 (3.78)281
Bassanio, with the help of merchant, Antonio, borrows money from Shylock, a wealthy jew, in order to woo Portia. Portia disguises herself as a lawyer and foils Shylock's ability to exact retribution from Bassanio for failing to repay the debt.
Membro:cottagelibrary
Título:The Merchant of Venice
Autores:William Shakespeare
Informação:New York : Bantam, 1962.
Colecções:A sua biblioteca
Avaliação:
Etiquetas:Nenhum(a)

Pormenores da obra

The Merchant of Venice por William Shakespeare (1596)

A carregar...

Adira ao LibraryThing para descobrir se irá gostar deste livro.

Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro.

» Ver também 281 menções

Inglês (91)  Espanhol (4)  Holandês (2)  Sueco (1)  Catalão (1)  Todas as línguas (99)
Mostrando 1-5 de 99 (seguinte | mostrar todos)
Hmmmm I'm just now seeing a theme of faithfulness and faithlessness in these Shakespeare plays. I feel a paper coming on.... ( )
  OutOfTheBestBooks | Sep 24, 2021 |
And so ends my Year of Shakespeare. My roommates and I have, from April 2020 - April 2021, read aloud all of Shakespeare's plays (including Edward III, Pericles, and Two Noble Kinsmen, and excluding the contested Double Falsehood and Sir Thomas More, though those may be yet to come). What a ride. Honestly, I would recommend it to anyone for whom the idea holds some interest. There's a lot of underappreciated Shakespeare (though that seems like an oxymoron), some of which I'd read before but lots of which I hadn't. Stand-outs in the "unsung" crowd were Coriolanus, Two Noble Kinsmen, Troilus and Cressida, Henry IV Part 2, Antony and Cleopatra, and to a lesser extent Henry VI Part 3, King John, Edward III and Pericles.

But none of this has been about Merchant of Venice. So here goes-- mostly I don't quite know what to think about the play, but I'll take a stab at it. It seems to me that the main thrust of the play is that every person in it turns all of their personal relationships (with the possible exception of the relationship between Launcelot Gobbo and Old Gobbo) into monetary transactions-- not just employing each other, but buying each other's love, stealing from each other, praising beauty in terms of gold and jewels. Marriages especially are wealth contracts. Every character is turned into a merchant of affection. And then Shylock is the one among them who makes the natural extension of that paradigm and wants to turn a monetary transaction into one of flesh, literally, for which attempt he is completely undone and destroyed. Not that you SHOULD be able to cut a pound of flesh out of someone who owes you money. Just that Shylock's claim literalizes, and thereby exposes, the terrible and depressing way in which everybody is behaving. That's my interpretation, anyway. Oh and then Act 5 happens because Shakespeare remembered he was supposed to be writing a comedy.

In an ideal performance of Merchant of Venice, Shylock's "You have among you many a purchased slave" speech should be the center of the whole play. ( )
  misslevel | Sep 22, 2021 |
This abridged audio version of Shakespeare's famous play will be of use chiefly to those quite familiar with the original. Others will have to read the play along with listening to this recording, in order to tell the characters apart. Even that approach will have its limits, given how abridged this version is. ( )
1 vote rybie2 | May 19, 2021 |
NBB-6
  Murtra | May 17, 2021 |
Aunque tiene elementos claramente trasnochados como mujeres disfrazadas de hombres y ni sus maridos las distingen, tambien tiene elementos muy interesantes.
En particular hay varias historias contadas en paralelo. Una historia de odio, una de amistad, una de amor (o varias), otra de libertad, de relaciones fraternales.

Las grandes preguntas de la vida, en formato comedia sin aparentes ambiciones. Este Shakespeare tenia algo especial.

Por cierto, mucha gente se queja de sus parrafos anti-judios. Si, la historia de odio pone a un judio como el malo y lo caracteriza como envidioso y tacaño. Si esto hiere su sensibilidad, no lea este libro. ( )
  trusmis | Nov 28, 2020 |
Mostrando 1-5 de 99 (seguinte | mostrar todos)
sem críticas | adicionar uma crítica

» Adicionar outros autores (611 possíveis)

Nome do autorPapelTipo de autorObra?Estado
Shakespeare, Williamautor principaltodas as ediçõesconfirmado
Andrews, John F.Editorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Bamber, LindaContribuidorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Barnett, SylvanEditorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Brooks, Harold F.Editorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Brown, John RussellEditorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Cajander, PaavoTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
D'Agostino, NemiIntroduçãoautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Fergusson, FrancisEditorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Furness, Horace HowardEditorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Gelev, Penkoautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Gilchrist, Trevor M.Ilustradorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Gollancz, IsraelEditorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Halio, Jay L.Editorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Harrison, G. B.Editorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Hazlitt, WilliamContribuidorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Holland, PeterIntroduçãoautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Jones, Pei te HurinuiTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Lamar, VirginiaEditorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Leggatt, AlexanderContribuidorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Lodovico, Cesare VicoTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Lombardo, Agostinoautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Lovett, Robert MorssEditorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Mahood, M. M.Editorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Merchant, W. MoelwynEditorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Mowat, Barbara A.Editorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Myrick, KennethEditorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Rolfe, William J.Editorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Rowe, NicholasContribuidorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Schlegel, August Wilhelm vonTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Serpieri, AlessandroTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Smallwood, RobertContribuidorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Smith, ReedEditorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Stoll, Elmer EdgarContribuidorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Taylor, George CoffinEditorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Verity, A. W.Editorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Verity, A. W.Editorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Voeten, BertTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Werstine, PaulEditorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Wright, Louis B.Editorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado

Está contido em

É recontada em

Tem a sequela (não de série)

Tem a adaptação

Foi inspirada por

Inspirada

Tem como estudo

Tem um guia de estudo para estudantes

Tem de autenticar-se para poder editar dados do Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Comum.
Título canónico
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Título original
Títulos alternativos
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Locais importantes
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Acontecimentos importantes
Filmes relacionados
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Prémios e menções honrosas
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Epígrafe
Dedicatória
Primeiras palavras
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
In sooth, I know not why I am so sad:
It wearies me; you say it wearies you;
But how I caught it, found it, or came by it,
What stuff 'tis made of, whereof it is born,
I am to learn;
And such a want-wit sadness makes of me,
That I have much ado to know myself.
Citações
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
The quality of mercy is not strain'd;
It droppeth, as the gentle rain from heaven
Upon the place beneath: it is twice blessed;
It blesseth him that gives, and him that takes
When he is best, he is a little worse than a man; and when he is worst, he is little better than a beast.
My meaning in saying he is a good man, is to have you understand me that he is sufficient.
The devil can cite Scripture for his purpose.
It is a wise father that knows his own child.
Últimas palavras
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
(Carregue para mostrar. Atenção: Pode conter revelações sobre o enredo.)
Nota de desambiguação
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
This work is for the complete The Merchant of Venice only. Do not combine this work with abridgements, adaptations or simplifications (such as "Shakespeare Made Easy"), Cliffs Notes or similar study guides, or anything else that does not contain the full text. Do not include any video recordings. Additionally, do not combine this with other plays.
Editores da Editora
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Autores de citações elogiosas (normalmente na contracapa do livro)
Língua original
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
DDC/MDS canónico
Canonical LCC

Referências a esta obra em recursos externos.

Wikipédia em inglês (1)

Bassanio, with the help of merchant, Antonio, borrows money from Shylock, a wealthy jew, in order to woo Portia. Portia disguises herself as a lawyer and foils Shylock's ability to exact retribution from Bassanio for failing to repay the debt.

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo Haiku

Capas populares

Ligações Rápidas

Avaliação

Média: (3.78)
0.5 3
1 23
1.5 6
2 117
2.5 17
3 409
3.5 60
4 580
4.5 55
5 400

É você?

Torne-se num Autor LibraryThing.

Penguin Australia

2 edições deste livro foram publicadas por Penguin Australia.

Edições: 0140714626, 0141013958

Yale University Press

Uma edição deste livro foi publicada pela Yale University Press.

» Página Web de informação sobre a editora

 

Acerca | Contacto | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blogue | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Legadas | Primeiros Críticos | Conhecimento Comum | 163,469,461 livros! | Barra de topo: Sempre visível