Página InicialGruposDiscussãoMaisZeitgeist
Pesquisar O Sítio Web
Este sítio web usa «cookies» para fornecer os seus serviços, para melhorar o desempenho, para analítica e (se não estiver autenticado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing está a reconhecer que leu e compreende os nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade. A sua utilização deste sítio e serviços está sujeita a essas políticas e termos.

Resultados dos Livros Google

Carregue numa fotografia para ir para os Livros Google.

The Merchant of Venice (Heinemann…
A carregar...

The Merchant of Venice (Heinemann Shakespeare) (original 1596; edição 1994)

por William Shakespeare

MembrosCríticasPopularidadeAvaliação médiaDiscussões / Menções
11,475113586 (3.77)1 / 295
Drama. Fiction. HTML:

The Merchant of Venice is classed as one of Shakespeare's comedies, but is more often remembered for its dramatic characters and situations. Though the villain of the piece, the Jewish moneylender Shylock is often the most prominent and well-remembered character of the play. As he can be played and directed either sympathetically or wholly villainous, the play remains a highly contentious piece of theater.

.… (mais)
Membro:c.ransom12
Título:The Merchant of Venice (Heinemann Shakespeare)
Autores:William Shakespeare
Informação:Heinemann Educational Publishers (1994), Hardcover, 237 pages
Coleções:A sua biblioteca
Avaliação:
Etiquetas:Nenhum(a)

Informação Sobre a Obra

The Merchant of Venice por William Shakespeare (1596)

A carregar...

Adira ao LibraryThing para descobrir se irá gostar deste livro.

» Ver também 295 menções

Inglês (101)  Espanhol (5)  Holandês (2)  Português (Brasil) (1)  Catalão (1)  Sueco (1)  Todas as línguas (111)
Mostrando 1-5 de 111 (seguinte | mostrar todos)
This play is well made, and the elements of it are well marshalled. But, of course, to the modern reader the anti-Semitism is repugnant. A man of his time, working in the entertainment business, did what was likely to please, and thus, here it is. There is some lovely poetry. Written in 1598. ( )
  DinadansFriend | Sep 13, 2023 |
Sin duda una de las más famosas y mejores obras de William Shakespeare (1564-1616), "El mercader de Venecia" se estructura en torno a la anécdota del fracaso de un aval y la sanguinaria reclamación del usurero Shylock, y la relación amorosa entre el noble Bassanio y Porcia, rica y hermosa huérfana. Pese a estar teñida del antisemitismo propio de la época, el judío Shylock se revela como uno de los grandes tipos shakespearianos y el personaje de más fuste y vigor de la obra. Y si las tres parejas de amantes que acaban felizmente unidas en el último acto representan el lado amable del drama, para nuestros tiempos -apunta en su prólogo Vicente Molina Foix- son los personajes del arruinado y derrotado Shylock y de Antonio, "el mercader de Venecia", tan desdichado al final con su ganancia como el judío con su pérdida, los auténticos protagonistas del mismo. ( )
  MigueLoza | May 22, 2023 |
This is not my favorite Shakespeare play - at times, its great, but generally, not I found a bit weird, even when accounting for when the play was written in the late 1500's.

I think my biggest issue is how Shylock is treated - Shakepeare gives him this great monologue about how he is human and worth respect, but than at the end, Shylock is forced to convert to Christianity. So, why give Shylock this great speech. As for the rest of the story, its a fairly standard Shakespeare - Cross Dressing, Money problems, innocent maids needing to be saved, etc etc. ( )
  TheDivineOomba | Apr 22, 2023 |
This is probably my favorite Shakespeare play. It is light and humorous and features a two strong female characters. The storyline is interesting and lively, drawing the reader in with elopement, courting, risky business ventures, and family disputes. Very enjoyable overall. ( )
  jhellar | Jan 14, 2023 |
Siempre es un placer leer a Shakespeare, pero para mí lo más interesante de las relecturas es fijarme en las diferencias culturales de diferentes épocas. No es que Antonio fuera antisemita; es que su actitud refleja la mentalidad común de ese momento en aquel lugar. Es más probable que el autor deformara a Shylock pasándolo por el tamiz de los estereotipos que sabía iban a tener éxito entre su audiencia, que no que diseñara un personaje antisemita como héroe de la acción.

También el retrato de Portia como moderno héroe femenino (como por otra parte tantos de sus personajes de este sexo) nos invita a reflexionar sobre el imaginado ‘retraso’ en apreciación feminista que en la memoria colectiva existe de esta época. ( )
  ncardoso | Jan 3, 2023 |
Mostrando 1-5 de 111 (seguinte | mostrar todos)
sem críticas | adicionar uma crítica

» Adicionar outros autores (415 possíveis)

Nome do autorPapelTipo de autorObra?Estado
Shakespeare, Williamautor principaltodas as ediçõesconfirmado
Andrews, John F.Editorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Bamber, LindaContribuidorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Barnett, SylvanEditorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Brooks, Harold F.Editorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Brown, John RussellEditorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Cajander, PaavoTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
D'Agostino, NemiIntroduçãoautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Fergusson, FrancisEditorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Fuller, EdmundEditorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Furness, Horace HowardEditorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Gelev, Penkoautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Gilchrist, Trevor M.Ilustradorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Gollancz, IsraelEditorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Halio, Jay L.Editorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Harrison, G. B.Editorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Hazlitt, WilliamContribuidorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Holland, PeterIntroduçãoautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Jones, Pei te HurinuiTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Lamar, VirginiaEditorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Leggatt, AlexanderContribuidorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Lodovico, Cesare VicoTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Lombardo, Agostinoautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Lovett, Robert MorssEditorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Mahood, M. M.Editorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Merchant, W. MoelwynEditorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Morera i Galícia, MaginTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Mowat, Barbara A.Editorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Myrick, KennethEditorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Paul HogarthArtista da capaautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Radspieler, HansEditorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Rolfe, William J.Editorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Rowe, NicholasContribuidorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Schlegel, August Wilhelm vonTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Serpieri, AlessandroTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Smallwood, RobertContribuidorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Smith, ReedEditorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Stoll, Elmer EdgarContribuidorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Sutherland, JulieEditorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Taylor, George CoffinEditorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Verity, A. W.Editorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Voeten, BertTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Werstine, PaulEditorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Wright, Louis B.Editorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Zeynek, Theodor vonautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado

Está contido em

É recontada em

Tem a sequela (não de série)

Tem a adaptação

Foi inspirada por

Inspirada

Tem como estudo

Tem como suplemento

Tem um comentário sobre o texto

Tem um guia de estudo para estudantes

Tem de autenticar-se para poder editar dados do Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Comum.
Título canónico
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Título original
Títulos alternativos
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Locais importantes
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Acontecimentos importantes
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Filmes relacionados
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Epígrafe
Dedicatória
Primeiras palavras
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
In sooth, I know not why I am so sad:
It wearies me; you say it wearies you;
But how I caught it, found it, or came by it,
What stuff 'tis made of, whereof it is born,
I am to learn;
And such a want-wit sadness makes of me,
That I have much ado to know myself.
Citações
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
The quality of mercy is not strain'd;
It droppeth, as the gentle rain from heaven
Upon the place beneath: it is twice blessed;
It blesseth him that gives, and him that takes
When he is best, he is a little worse than a man; and when he is worst, he is little better than a beast.
My meaning in saying he is a good man, is to have you understand me that he is sufficient.
The devil can cite Scripture for his purpose.
It is a wise father that knows his own child.
Últimas palavras
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
(Carregue para mostrar. Atenção: Pode conter revelações sobre o enredo.)
Nota de desambiguação
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
This work is for the complete The Merchant of Venice only. Do not combine this work with abridgements, adaptations or simplifications (such as "Shakespeare Made Easy"), Cliffs Notes or similar study guides, or anything else that does not contain the full text. Do not include any video recordings. Additionally, do not combine this with other plays.
Please do not combine the 'Timeless Shakespeare' adaptations with the original works.
Editores da Editora
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Autores de citações elogiosas (normalmente na contracapa do livro)
Língua original
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
DDC/MDS canónico
LCC Canónico

Referências a esta obra em recursos externos.

Wikipédia em inglês (1)

Drama. Fiction. HTML:

The Merchant of Venice is classed as one of Shakespeare's comedies, but is more often remembered for its dramatic characters and situations. Though the villain of the piece, the Jewish moneylender Shylock is often the most prominent and well-remembered character of the play. As he can be played and directed either sympathetically or wholly villainous, the play remains a highly contentious piece of theater.

.

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo Haiku

Current Discussions

Nenhum(a)

Capas populares

Ligações Rápidas

Avaliação

Média: (3.77)
0.5 3
1 26
1.5 7
2 130
2.5 18
3 472
3.5 66
4 643
4.5 56
5 437

É você?

Torne-se num Autor LibraryThing.

 

Acerca | Contacto | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blogue | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Legadas | Primeiros Críticos | Conhecimento Comum | 206,399,535 livros! | Barra de topo: Sempre visível