Este sítio web usa «cookies» para fornecer os seus serviços, para melhorar o desempenho, para analítica e (se não estiver autenticado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing está a reconhecer que leu e compreende os nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade. A sua utilização deste sítio e serviços está sujeita a essas políticas e termos.
Resultados dos Livros Google
Carregue numa fotografia para ir para os Livros Google.
The voyages of an Englishman carry him to such strange places as Lilliput, where people are six inches tall; Brobdingnag, a land of giants; an island of sorcerers; and a country ruled by horses.
leigonj: Kafka had Swift's book in his library and there are definite commonalities between their two writings; I'd be surprised if one had not influenced the other. (Also The Trial).
O jovem Gulliver nunca poderia imaginar, quando partiu, que aquela seria uma viagem inesquecível - e nem mesmo os pequenos nativos de Lilipute poderiam sonhar com uma visita tão insólita e surpreendente. Um dos grandes clássicos da literatura universal, Viagens de Gulliver, do irlandês Jonathan Swift, publicada originalmente em 1726, ganha nova edição, com uma adaptação irretocável de uma das grandes damas da literatura brasileira, Clarice Lispector. Na trama, o cirurgião naval Lemuel Gulliver naufraga, devido a uma violenta tempestade no mar, e acaba sendo levado para a costa de Lilipute, uma terra estranha, cuja população é minúscula em termos de altura. Uma aventura mágica e inusitada que conquista, há séculos, gerações e gerações, agora, ao alcance de novos - e velhos - leitores.
O aventureiro Gulliver vai parar em Lilliput, um reino onde tudo é minúsculo. Depois conhece Brobdingnag, onde tudo é gigantesco. Lançada em 1726, esta obra maravilha leitores de todas as idades.
Informação do Conhecimento Comum em inglês.Edite para a localizar na sua língua.
My father had a small estate in Nottinghamshire; I was the third of five sons.
Citações
Informação do Conhecimento Comum em inglês.Edite para a localizar na sua língua.
And he gave it for his opinion, "that whoever could make two ears of corn, or two blades of grass, to grow upon a spot of ground where only one grew before, would deserve better of mankind, and do more essential service to his country, than the whole race of politicians put together.”
I said there was a society of men among us, bred up from their youth in the art of proving by words multiplied for the purpose, that white is black, and black is white, according as they are paid. […] It is a maxim among these lawyers, that whatever hath been done before may legally be done again: and therefore they take special care to record all the decisions formerly made against common justice and the general reason of mankind. These, under the name of precedents, they produce as authorities, to justify the most iniquitous opinions; and the judges never fail of decreeing accordingly.
Últimas palavras
Informação do Conhecimento Comum em inglês.Edite para a localizar na sua língua.
I dwell the longer upon this subject, from the desire I have to make the society of an English yahoo by any means not insupportable; and therefore I here entreat those who have any tincture of this absurd vice, that they will not presume to come in my sight.
The voyages of an Englishman carry him to such strange places as Lilliput, where people are six inches tall; Brobdingnag, a land of giants; an island of sorcerers; and a country ruled by horses.