Página InicialGruposDiscussãoMaisZeitgeist
Pesquisar O Sítio Web
Este sítio web usa «cookies» para fornecer os seus serviços, para melhorar o desempenho, para analítica e (se não estiver autenticado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing está a reconhecer que leu e compreende os nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade. A sua utilização deste sítio e serviços está sujeita a essas políticas e termos.

Resultados dos Livros Google

Carregue numa fotografia para ir para os Livros Google.

A carregar...

Drei Männer im Schnee (Easy Readers)

por Erich Kästner

MembrosCríticasPopularidadeAvaliação médiaDiscussões
232976,373 (2.5)Nenhum(a)
Humoristisk fortælling om en mangemillionærs oplevelser på et vintersportshotel. Ordforråd 1800 ord. Tysk-tysk fodnote-glosering. Kontrolspørgsmål efter hvert kapitel.
Nenhum(a)
A carregar...

Adira ao LibraryThing para descobrir se irá gostar deste livro.

Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro.

Mostrando 2 de 2
Kästner is almost always fun to read, but this story of a millionaire who goes incognito in a snobbish hotel isn't his best work. ( )
1 vote GaryMcGath | Jun 7, 2020 |
Et vintersportshotel i bjergene et sted i 1930'erne.
Indeholder "I. Der Millonär. Herr Schulze und Herr Tobler", "II. Mutter Hagedorn und Sohn", "III. Hilde hat das Wort", "IV. Das Wintersporthotel Bruckbeuren", "V. Ein Missverständnis", "VI. 'Schulze' kommt", "VII. Siamesische Katzen", "VIII. Johann Kesselhuth", "IX. Kasimir", "X. Drei Männer im Schnee", "XI. Der Arbeiter", "XII. Der Brief", "XIII. Schulze auf der Eisbahn", "XIV. Vorbereitungen", "XV. Der Karneval", "XVI. Reklamearbeiten", "XVII. Die Liebe auf den ersten Blick", "XVIII. Drei Fragen hinter der Tür", "XIX. Auf dem Wolkenstein", "XX. Ein junges Paar", "XXI. Einige Gäste reisen ab", "XXII. Viele Familien Schulze", "XXIII. Das dicke Ende", "Fragen".

Geheimeråd Tobler er hovedrig og lidt skør. Han deltager under dæknavnet Schulze i en reklamekonkurrence udsat af Putzblank fabrikken og vinder andenpræmien som er et luksusophold på et mondænt vintersportshotel. Førstepræmien som er stort set den samme som andenpræmien vindes af den unge dr. Hagedorn, som ikke kan få job og lever af sin mors sparepenge og af at vinde denne slags konkurrencer.
Tobler køber sig vagabondtøj og møder op som Schulze på hotellet til forfærdelse for hans husholderske fru Kunkel, hans kammertjener Johan Kesselhuth og ikke mindst hans datter Hilde.
Han har forsynet Johan med penge og tøj og ordre til at spille rigmand på samme hotel og så begynder komedien.
Hilde meddeler hotellet at der kommer en forklædt millionær og de forveksler straks Hagedorn med Tobler, så de forkæler Hagedorn og forsøger at skræmme og chikanere Tobler til at rejse væk. Det mislykkes i stor stil og Tobler, Hagedorn og Kesselhuth har en fin tid sammen. Så dukker Hilde og fru Kunkel op, hvilket dels får Hagedorn til at forelske sig hovedkulds i Hilde og dels udløser en række forviklinger, så Tobler og kompagni rejser fra hotellet uden varsel.
Hagedorn er dybt forvirret og ulykkelig, men det ender selvfølgelig med at han får sagen forklaret, får et job ved Putzblankfabrikkerne og bliver gift med Hilde.
Tobler vil købe hotellet og smide direktøren på porten, men opdager at det ikke kan lade sig gøre. Han ejer nemlig allerede hotellet.

Meget munter forvekslingskomedie, men også tidsbunden, for hvem kan identificere sig med en kammertjener med en pligtopfyldelsestrang som Passepartout? Kästner skrev bogen, mens han havde mundkurv på af det nazi-kontrollerede Tyskland, så den er bevidst skrevet, så den er rent underholdende og ufarlig. Dette er en forsimplet og forkortet udgave, men det gør ikke så meget. ( )
  bnielsen | Mar 3, 2015 |
Mostrando 2 de 2
sem críticas | adicionar uma crítica

Pertence à Série da Editora

É uma versão resumida de

Tem de autenticar-se para poder editar dados do Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Comum.
Título canónico
Informação do Conhecimento Comum em holandês. Edite para a localizar na sua língua.
Título original
Títulos alternativos
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Locais importantes
Acontecimentos importantes
Filmes relacionados
Epígrafe
Dedicatória
Primeiras palavras
Citações
Últimas palavras
Nota de desambiguação
Editores da Editora
Autores de citações elogiosas (normalmente na contracapa do livro)
Língua original
DDC/MDS canónico
LCC Canónico

Referências a esta obra em recursos externos.

Wikipédia em inglês

Nenhum(a)

Humoristisk fortælling om en mangemillionærs oplevelser på et vintersportshotel. Ordforråd 1800 ord. Tysk-tysk fodnote-glosering. Kontrolspørgsmål efter hvert kapitel.

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo Haiku

Current Discussions

Nenhum(a)

Capas populares

Ligações Rápidas

Géneros

Sem géneros

Sistema Decimal de Melvil (DDC)

420Language English English and Old English (Anglo-Saxon)

Avaliação

Média: (2.5)
0.5
1 1
1.5
2
2.5
3 3
3.5
4
4.5
5

É você?

Torne-se num Autor LibraryThing.

 

Acerca | Contacto | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blogue | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Legadas | Primeiros Críticos | Conhecimento Comum | 203,238,883 livros! | Barra de topo: Sempre visível