Página InicialGruposDiscussãoMaisZeitgeist
Pesquisar O Sítio Web
Este sítio web usa «cookies» para fornecer os seus serviços, para melhorar o desempenho, para analítica e (se não estiver autenticado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing está a reconhecer que leu e compreende os nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade. A sua utilização deste sítio e serviços está sujeita a essas políticas e termos.

Resultados dos Livros Google

Carregue numa fotografia para ir para os Livros Google.

A carregar...

Fire Wind

por Yván Yauri

MembrosCríticasPopularidadeAvaliação médiaDiscussões
2Nenhum(a)5,214,938Nenhum(a)Nenhum(a)
Poetry. Latino/Latina Studies. Bilingual Edition. Translated from the Spanish by Nicholas Rattner and Marta del Pozo. FIRE WIND is a translation of Peruvian poet Yván Yauri's Viento de fuego, his second book of poems and the first of his work to appear in English. Yauri's poetics stem from the tradition of the Latin American avant-garde, and he maintains his activism in the ranks of the contemporary Marxist-Trotskyites. "With their full pedal wawa, their panting physicality, and a reference field that incorporates just about everything, Yauri's poems track cosmic interactions with earthly particularities. FIRE WIND takes on Empire and routine with a streetfighting swagger. The poems are roiling with lifeforce"—Forrest Gander.… (mais)
Adicionado recentemente porpeopleslibrary, JamesTateLibrary
Nenhum(a)
A carregar...

Adira ao LibraryThing para descobrir se irá gostar deste livro.

Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro.

Sem comentários
sem críticas | adicionar uma crítica
Tem de autenticar-se para poder editar dados do Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Comum.
Título canónico
Título original
Títulos alternativos
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Locais importantes
Acontecimentos importantes
Filmes relacionados
Epígrafe
Dedicatória
Primeiras palavras
Citações
Últimas palavras
Nota de desambiguação
Editores da Editora
Autores de citações elogiosas (normalmente na contracapa do livro)
Língua original
DDC/MDS canónico
LCC Canónico

Referências a esta obra em recursos externos.

Wikipédia em inglês

Nenhum(a)

Poetry. Latino/Latina Studies. Bilingual Edition. Translated from the Spanish by Nicholas Rattner and Marta del Pozo. FIRE WIND is a translation of Peruvian poet Yván Yauri's Viento de fuego, his second book of poems and the first of his work to appear in English. Yauri's poetics stem from the tradition of the Latin American avant-garde, and he maintains his activism in the ranks of the contemporary Marxist-Trotskyites. "With their full pedal wawa, their panting physicality, and a reference field that incorporates just about everything, Yauri's poems track cosmic interactions with earthly particularities. FIRE WIND takes on Empire and routine with a streetfighting swagger. The poems are roiling with lifeforce"—Forrest Gander.

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo Haiku

Current Discussions

Nenhum(a)

Capas populares

Ligações Rápidas

Avaliação

Média: Sem avaliações.

É você?

Torne-se num Autor LibraryThing.

 

Acerca | Contacto | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blogue | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Legadas | Primeiros Críticos | Conhecimento Comum | 203,197,611 livros! | Barra de topo: Sempre visível