Página InicialGruposDiscussãoMaisZeitgeist
Pesquisar O Sítio Web
Este sítio web usa «cookies» para fornecer os seus serviços, para melhorar o desempenho, para analítica e (se não estiver autenticado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing está a reconhecer que leu e compreende os nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade. A sua utilização deste sítio e serviços está sujeita a essas políticas e termos.

Resultados dos Livros Google

Carregue numa fotografia para ir para os Livros Google.

Το παλιοκόριτσο
A carregar...

Το παλιοκόριτσο (1966)

Séries: Novelas de Lituma (1)

MembrosCríticasPopularidadeAvaliação médiaMenções
1,0622119,044 (3.5)128
"Mario Vargas Llosa's novel takes place in a Peruvian town, situated between desert and jungle, which is torn by boredom and lust. Don Anselmo, a stranger in a black coat, builds a brothel on the outskirts of the town while he charms its innocent people, setting in motion a chain reaction with extraordinary consequences." "This brothel, called the Green House, brings together the innocent and the corrupt: Bonificia, a young Indian girl saved by the nuns only to become a prostitute; Father Garcia, struggling for the church; and four best friends drawn to both excitement and escape." "The conflicting forces that haunt the Green House evoke a world balanced between savagery and civilization - and one that is cursed by not being able to discern between the two."--BOOK JACKET.… (mais)
Membro:GeorgiaKo
Título:Το παλιοκόριτσο
Autores:
Informação:Publisher Unknown, 389 pages
Coleções:A sua biblioteca
Avaliação:****
Etiquetas:Nenhum(a)

Informação Sobre a Obra

The Green House por Mario Vargas Llosa (1966)

A carregar...

Adira ao LibraryThing para descobrir se irá gostar deste livro.

Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro.

» Ver também 128 menções

Inglês (10)  Espanhol (9)  Búlgaro (1)  Norueguês (1)  Todas as línguas (21)
Mostrando 1-5 de 21 (seguinte | mostrar todos)
Recommended by Amanda Asipilcueta, friend
  JimandMary69 | Aug 26, 2023 |
¿Cuál es el secreto que encierra La casa verde? La casa verde transcurre en dos lugares muy alejados entre sí: Piura, en el desierto del litoral peruano, y Santa María de Nieva, una factoría y misión religiosa perdida en el corazón de la Amazonia. Símbolo de la historia es la mítica casa de placer que don Anselmo, el forastero, erige en las afueras de Piura. Novela ejemplar en la historia del boom latinoamericano, La casa verde es una experiencia ineludible para todo aquel que quiera conocer en profundidad la obra narrativa de Mario Vargas Llosa.
  ferperezm | Jan 17, 2023 |
8432222615
  archivomorero | Dec 15, 2022 |
¿Cuál es el secreto que encierra La casa verde? La casa verde ocurre en dos lugares muy alejados entre sí, Piura, en el desierto del litoral peruano, y Santa María de Nieva, una factoría y misión religiosa perdida en el corazón de la Amazonía. Símbolo de la historia es la mítica casa de placer que don Anselmo, el forastero, erige en las afueras de Piura.
  Natt90 | Dec 14, 2022 |
След наистина усърден опит да прочета романа, нямаше как да не се запитам как е възможно един писател да бъде едновременно толкова несигурен, и така амбициозен. Пишейки едва втория си роман, когато все още му липсва собственият писателски почерк, Льоса се захваща с предизивикателството да копира стила на любимеца си Фокнър, създвайки един лабиринт от понякога преплитащи се истории, случващи се в Северно Перу, което е единият обединяващ ги елемент. Другата нишка, която се преплита в сюжетите на паралелните истории, е тази на условната главна героиня в романа, която, обаче, в различните мизансцени и времеви хоризонти, носи различни имена или прозвища, което създава допълнително предизвикателство за читателя.
За разлика от Фокнъровата "Врява и безумство", където хаосът на потока на мисълта постепенно се канализира в течение на повествованието, и където краят на романа обяснява началото, в "Зелената къща"
наблюдаваме прогресивно разгръщащ се хаос в сюжетните линии. Читателят е оставен сам да се ориентира, ако може; сам да отгатне кой герой как се казва в отделните парчета от историята; сам да разбере кое събитие предхожда друго.
Историите са смесени почти съвсем механично - в рамките на един абзац отделните изречения принадлежат към различни истории; диалозите на една и съща страница се отнасят към различни събития, времена и герои, и от читателя се изисква пределна концентрация, за да може да проследи кой говори, за какво говори, и кога го говори. Читателят е поставен в ролята на ученик, който влиза в клас по средата на часа, и се опитва да отгатне кой предмет се преподава, и какво е било казано, преди той да влезе. Личното ми преживяване като читател беше на гузен тройкаджия, който си бие главата в стената, самоизтезавайки се защото не може да схване поредната теория от урока по физика, която всъщност просто не му е била обяснена от преподавателя.
В заключение мога да кажа, че ако това беше първият роман на Марио Варгас Льоса, който ми попада, втори със сигурност нямаше да има. Освен да се доказва като виртуоз на модерния роман, боравещ с литературни похвати, еквивалентни на тези от висшия пилотаж при летците, по мое мнение един писател трябва да се отнася с уважение към читателя си. В крайна сметка редовият читател чете за удоволствие, и именно той е този, който издига писателя до литературния Олимп. Не литературната критика, нито дори Нобеловият комитет. Читателят! ( )
  terrigena | Sep 5, 2021 |
Mostrando 1-5 de 21 (seguinte | mostrar todos)
sem críticas | adicionar uma crítica

» Adicionar outros autores (2 possíveis)

Nome do autorPapelTipo de autorObra?Estado
Vargas Llosa, Marioautor principaltodas as ediçõesconfirmado
Luchting, Wolfgang AlexanderÜbersetzerautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Marrodán Casas, CarlosTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Medek, VladimírTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Nordenhök, JensTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Rabassa, GregoryTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Rafailova, ValentinaTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Sabarte Belacortu, MarioleinTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
榮一, 木村Tradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Tem de autenticar-se para poder editar dados do Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Comum.
Título canónico
Informação do Conhecimento Comum em espanhol. Edite para a localizar na sua língua.
Título original
Títulos alternativos
Informação do Conhecimento Comum em holandês. Edite para a localizar na sua língua.
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Informação do Conhecimento Comum em espanhol. Edite para a localizar na sua língua.
Locais importantes
Informação do Conhecimento Comum em espanhol. Edite para a localizar na sua língua.
Acontecimentos importantes
Filmes relacionados
Epígrafe
Dedicatória
Informação do Conhecimento Comum em espanhol. Edite para a localizar na sua língua.
A Patricia.
Primeiras palavras
Informação do Conhecimento Comum em espanhol. Edite para a localizar na sua língua.
El sargento echa una ojeada a la Madre Patrocinio...
Citações
Informação do Conhecimento Comum em espanhol. Edite para a localizar na sua língua.
El sargento echa una ojeada a la madre Patrocinio y el moscardón sigue allí.
Últimas palavras
Informação do Conhecimento Comum em espanhol. Edite para a localizar na sua língua.
(Carregue para mostrar. Atenção: Pode conter revelações sobre o enredo.)
Nota de desambiguação
Informação do Conhecimento Comum em espanhol. Edite para a localizar na sua língua.
上巻と下巻に分かれている邦訳を、全1冊の作品と結合してはいけません。
Do not combine Japanese translation that is divided into the first volume and the second volume with one whole work.
Editores da Editora
Informação do Conhecimento Comum em espanhol. Edite para a localizar na sua língua.
Autores de citações elogiosas (normalmente na contracapa do livro)
Língua original
Informação do Conhecimento Comum em espanhol. Edite para a localizar na sua língua.
DDC/MDS canónico
LCC Canónico

Referências a esta obra em recursos externos.

Wikipédia em inglês

Nenhum(a)

"Mario Vargas Llosa's novel takes place in a Peruvian town, situated between desert and jungle, which is torn by boredom and lust. Don Anselmo, a stranger in a black coat, builds a brothel on the outskirts of the town while he charms its innocent people, setting in motion a chain reaction with extraordinary consequences." "This brothel, called the Green House, brings together the innocent and the corrupt: Bonificia, a young Indian girl saved by the nuns only to become a prostitute; Father Garcia, struggling for the church; and four best friends drawn to both excitement and escape." "The conflicting forces that haunt the Green House evoke a world balanced between savagery and civilization - and one that is cursed by not being able to discern between the two."--BOOK JACKET.

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo Haiku

Current Discussions

Nenhum(a)

Capas populares

Ligações Rápidas

Avaliação

Média: (3.5)
0.5
1 8
1.5 1
2 11
2.5 1
3 44
3.5 11
4 34
4.5 5
5 26

É você?

Torne-se num Autor LibraryThing.

 

Acerca | Contacto | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blogue | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Legadas | Primeiros Críticos | Conhecimento Comum | 203,197,109 livros! | Barra de topo: Sempre visível