Carregue numa fotografia para ir para os Livros Google.
Hecuba [in translation]
Belongs to Publisher Series
Está contido em
The Great Books of the Western World, Vol. 5: Aeschylus, Sophocles, Euripides, and Aristophanes por Encyclopedia Britannica (indirecta)
Great Books Of The Western World - 54 Volume Set, Incl. 10 Vols of Great Ideas Program & 3 Great Ideas Today (1966, 1967 por Robert Maynard Hutchins (indirecta)
Great Books Of The Western World - 54 Volume Set, Incl. 10 Vols of Great Ideas Program & 10 Volumes Gateway To Great Books por Robert Maynard Hutchins (indirecta)
GREAT BOOKS OF THE WESTERN WORLD--54 Volumes 27 volumes 1961-1987 GREAT IDEAS TODAY (Yearbooks) 10 volumes GATEWAY TO THE GREAT BOOKS 10 volumes GREAT IDEAS PROGRAM. Total 101 Volumes. por Robert Maynard Hutchins (indirecta)
5 Plays: Bacchae / Heracles / Children of Heracles / Phoenician Women / Suppliant Women por Euripides
11 Plays: Alcestis / Andromache / Children of Heracles / Electra / Hecuba / Helen / Heracles / Hippolytus / Medea / Suppliant Women / Trojan Women por Euripide
9 Plays: Alcestis / Andromache / Bacchae / Children of Heracles / Electra / Hecuba / Helen / Heracles / Hyppolytus por Euripides
Euripides III: Hecuba, Andromache, The Trojan Women, Ion (The Complete Greek Tragedies) (Vol 5) por Euripides
Based on the conviction that only translators who write poetry themselves can properly recreate the celebrated and timeless tragedies of Aeschylus, Sophocles, and Euripides, The Greek Tragedy in New Translation series offers new translations that go beyond the literal meaning of the Greek inorder to evoke the poetry of the originals. Under the general editorship of Peter Burian and Alan Shapiro, each volume includes a critical introduction, commentary on the text, full stage directions, and a glossary of the mythical and geographical references in the plays. If the line from a lostplay, "There is no greater god than necessity," were all that survived of Euripides, we would have his signature. No other artist or thinker has ever dramatized with such relentless concentration the pervasiveness of necessity's power--the terrible force by which it shapes and destroys humancharacter--and in no other play is this theme made more manifest than in Hecuba.In this new edition of Hecuba, a poet and a classical scholar have collaborated to produce a striking version of a play central to Euripides' dramatic vision. The translators have focused their attention on tonal texture, ranging from grief-stricken monodies and duets to lyrical choral verse, aswell as on the problems created by political and forensic rhetoric. The result is a subtle and highly evocative translation of the unjustifiable sacrifice of Hecuba's daughter, Poyxena, and the consequent destruction of Hecuba's character.
Não foram encontradas descrições de bibliotecas.
Torne-se num Autor LibraryThing.