

A carregar... Life Is Elsewhere (original 1973; edição 2000)por Milan Kundera, Aaron Asher
Pormenores da obraLife Is Elsewhere por Milan Kundera (1973)
![]() Nenhum(a) Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro. Prólogo de Carlos Fuentes La Plaisanterie, titre du roman qui fit connaître Kundera du public français, était aussi le thème principal des récits réunis dans Risibles amours. Plaisanterie innocente qui dans un monde de "procès" à la Kafka, conduit à l'inextricable culpabilité : voilà le mécanisme que l'auteur perçait à jour. My late 20s illustrated a certain cooling of conviction. It was a grassy hill in early spring, I believe I had bought this new and found my own views on poetry and revolution echoed, Hell, anticipated by Kundera. This is a novel of resignation. > L'auteur avait tout d'abord pensé intituler ce roman L'âge lyrique. L'âge lyrique, selon Kundera, c'est la jeunesse, et ce roman est avant tout une épopée de l'adolescence ; épopée ironique qui corrode tendrement les valeurs tabous : l'Enfance, la Maternité, la Révolution et même – la Poésie. En effet, Jaromil est poète. C'est sa mère qui l'a fait poète et qui l'accompagne (immatériellement) jusqu'à ses lits d'amour et (matériellement) jusqu'à son lit de mort. Personnage ridicule et touchant, horrible et d'une innocence totale (« l'innocence avec son sourire sanglant » !), Jaromil est en même temps un vrai poète. Il n'est pas salaud, il est Rimbaud. Rimbaud pris au piège de la > révolution communiste, pris au piège d'une farce noire. --Pauline Hamon (Culturebox) > Milan Kundera : LA VIE EST AILLEURS, traduit du tchèque par François Kerel (Gallimard). Se reporter au compte rendu de Christian Audejean In: Revue Esprit Nouvelle série, No. 431 (1) (JANVIER 1974), pp. 164-166… ; (en ligne), URL : https://drive.google.com/file/d/1hiicWr9NM3r0Ru5i8U3Mbda7z-GrPsWR/view?usp=shari... Kundera est très inégal... et là il est parfaitement précis et touchant! sem críticas | adicionar uma crítica
Belongs to Publisher SeriesEstá contido em
The author initially intended to call this novel The Lyrical Age. The lyrical age, according to Kundera, is youth, and this novel, above all, is an epic of adolescence; an ironic epic that tenderly erodes sacrosanct values: childhood, motherhood, revolution, and even poetry. Jaromil is in fact a poet. His mother made him a poet and accompanies him (figuratively) to his love bed and (literally) to his deathbed. A ridiculous and touching character, horrifying and totally innocent ("innocence with its bloody smile"!), Jaromil is at the same time a true poet. He's no creep, he's Rimbaud. Rimbaud entrapped by the communist revolution, entrapped in a somber farce. Não foram encontradas descrições de bibliotecas. |
![]() Capas popularesAvaliaçãoMédia:![]()
É você?Torne-se num Autor LibraryThing. |