Este sítio web usa «cookies» para fornecer os seus serviços, para melhorar o desempenho, para analítica e (se não estiver autenticado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing está a reconhecer que leu e compreende os nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade. A sua utilização deste sítio e serviços está sujeita a essas políticas e termos.
Resultados dos Livros Google
Carregue numa fotografia para ir para os Livros Google.
Informação do Conhecimento Comum em inglês.Edite para a localizar na sua língua.
Either over neither, both over either/or, live-and-let-live over stand-or-die, high spirits over low, energy over apathy, wit over dullness, jokes over homilies, good humor over jokes, good nature over bad, feeling over sentiment, truth over poetry, consciousness over explanations, tragedy over pathos, comedy over tragedy, entertainment over art, private over public, generosity over meanness, charity over murder, love over charity, irreplaceable over interchangeable, divergence over concurrence, principle over interest, people over principle. - Marvin Mudrick, Nobody Here But Us Chickens
Dedicatória
Informação do Conhecimento Comum em inglês.Edite para a localizar na sua língua.
For my brother Howard
Primeiras palavras
Informação do Conhecimento Comum em inglês.Edite para a localizar na sua língua.
Introduction Good for Lance Kaplan.
Preface THIS IS A BOOK of transcripts of classes and talks given by Marvin Mudrick, who taught literature at the University of California at Santa Barbara from 1949 until his death in 1986.
About 120 people were at this meeting for all students and faculty of the College of Creative Studies.
Citações
Informação do Conhecimento Comum em inglês.Edite para a localizar na sua língua.
I think it’s probably fair to say that the Life of Johnson is one of the two most important books in English. It is for me anyway. (The other one, for those of you that are interested, is Chaucer’s Troilus and Criseyde.) And I think that any student of English literature who hasn’t read every word of the Life of Johnson should be simply summarily dismissed from English studies [smiling].
“This Diomede is in, and you are out.” [Laughs.] And I don’t know of a better way of saying that (if you’ll excuse the expression) one lover has been supplanted by another. [Laughter.] There is no other writer in history who could have written that line. And that’s a fully expressive line, and its effect is very similar to the effect of a great deal of Mozart.
Everything in the arts is somebody’s opinion, except of course the work of art itself, which exists objectively. But the rest of it is all opinion, that’s all there is.
I have been writing now more or less seriously for over forty years. I don’t know what a topic sentence is, and I don’t know what a paragraph is. And I’ve never figured it out, and I don’t think that any serious writer who ever lived knows what a paragraph is.
You’re using the academic notion of thinking, and that’s one of the many, many things wrong with education. Real thinking doesn’t have anything to do with the sort of thing that you’re describing as thinking. Real thinking is an immensely complicated, and I would call it chaotic, activity which consists of all sorts of associations, pre-associations …
Think about people deciding from the fullness of their intelligence that Boswell is a silly man, and who think that it’s easy to write down sayings in such a way as to allow them to appear intelligent. It didn’t even strike these people that there surely must have been somebody in all the previous millennia of human history who said things almost as interesting as Johnson. And if there were, why didn’t we have thousands of books in which these persons were memorialized?
And I said, “The American poet Ezra Pound said years ago that art is news that stays news. He was wrong—that’s a definition of history. What art is, is entertainment that stays entertainment, that’s what it is.”
And what you don’t understand, you people, is that art is entertainment! And if you’re not entertained, if you’re not interested, if you’re not pulled in, if you’re not excited, if you’re not enlivened, then there’s nothing there! Either that or you’re not reacting to it (I understand that). But if you think you understand it perfectly and you’re “impressed,” “depressed,” “upset” “feel solemn”—that’s not art. If anything that’s religion, I mean that’s church, that’s what going to church is like. That has nothing to do with art.
When I was reading the opening stanzas of Troilus and Criseyde yesterday in class, I was struck again—I look at that, I don’t understand how this guy rhymed eight thousand lines and more in that way. As far as I can tell, there isn’t a single forced rhyme in eight thousand lines. The poem reads exactly like a very lively animated conversation in colloquial diction between the most interesting people in the world, and it goes on for eight thousand lines in one of the most complicated stanzaic patterns invented in English. Then you try to read somebody like Spenser, and you understand that … There, it’s like, what, it’s like walking through molasses.
It’s all very well to say how wonderful it was to have those old ethnic jokes about blacks and Scotchmen and Jews and so on, but there is also a considerable improvement in the moral [inaudible] of society that such things can’t generally be talked about anymore.
Ethnic jokes are often very funny, largely because they’re so truthful about a certain kind of enclave. That tells you more, as a matter of fact, about the effectiveness of the Jewish mother than any sociological document a thousand pages long. Because the curiosity, the pushiness, the interest, the total irrationality, the absolute certainty [laughter]—all of these things together. And there is no way of budging it! You might as well reason with the moon. You might as well howl at the moon.
What a culture does—all the sentimental crap about culture ignores the fundamental fact that the only thing a culture is interested in is order. It wants order. And what appears to be the simplest way of perpetuating order is to make people as alike one another as possible—to put them into pigeonholes, to make them conventional, to give them the same kind of information, to establish the same kind of expectations, to produce even the same answers on tests, the same kinds of papers, and so on. And that’s what education does, and of course once having done this these people go on to become the teachers of the next generation. So that anything that is out of the ordinary, that is unconventional, that’s original, that has a kind of life and fire to it, is snuffed out.
If I had the choice, that’s what I would be: the funniest writer you have ever read.
Últimas palavras
Informação do Conhecimento Comum em inglês.Edite para a localizar na sua língua.
If anybody wants to stick around for a little while, I mean to ask me some questions or something, you’re welcome, but I better let the rest of you go.