Página InicialGruposDiscussãoMaisZeitgeist
Pesquisar O Sítio Web
Este sítio web usa «cookies» para fornecer os seus serviços, para melhorar o desempenho, para analítica e (se não estiver autenticado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing está a reconhecer que leu e compreende os nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade. A sua utilização deste sítio e serviços está sujeita a essas políticas e termos.

Resultados dos Livros Google

Carregue numa fotografia para ir para os Livros Google.

Irish fairy and folk tales por W. B. Yeats
A carregar...

Irish fairy and folk tales (edição 1888)

por W. B. Yeats (Editor), James Torrance

MembrosCríticasPopularidadeAvaliação médiaMenções
2,665145,434 (3.87)45
A collection of Irish fairy tales, with a concentration on the fairies themselves, including "The Stolen Child," "The Witches' Excursion," and "The Horned Women."
Membro:WilliamButlerYeats
Título:Irish fairy and folk tales
Autores:W. B. Yeats
Outros autores:James Torrance
Informação:London : W. Scott, [not before 1888]
Coleções:A sua biblioteca
Avaliação:
Etiquetas:Nenhum(a)

Informação Sobre a Obra

Fairy and Folk Tales of Ireland por W. B. Yeats (Editor)

Nenhum(a)
A carregar...

Adira ao LibraryThing para descobrir se irá gostar deste livro.

Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro.

» Ver também 45 menções

Mostrando 1-5 de 14 (seguinte | mostrar todos)
A worthy collection of tales, short stories, snippets, and even a few poems covering all manner of magickal types from Ireland: Trooping Fairies and Solitary Fairies, Ghosts, Tir n'an Og, and Saints and Priests. Some are told in the Irish dialect, others in a more straightforward language, and all have a different flavor to them. They're not so much morality tales, unless the moral is "Do good unto the faeries, for they will know if you wish them ill. And by all the saints, keep your wits about you when you encounter them!" ( )
  threadnsong | Apr 9, 2022 |
The book is fine. It's all readings from their time. A great snap shot.

As someone who studies mythology as well as folk stories I can see the bulk of them were degrading the old religious beliefs and new church being elevated.

Not my cup of tea, but that's okay. It's stories as they were. ( )
  anthrosercher | Jul 11, 2021 |
Considering how many times I stalled while trying to read this book, I wasn’t sure that I was going to actually finish the whole thing, but I stuck it out and soldiered on, and I’m glad that I did. Yeats is obviously one of the foremost authorities and collectors of Irish folk and fairytales of the modern era, and did much in attempt to document a largely oral tradition, and I would say that his efforts paid off - even if some of the stories are a bit rough about the edges. Collected seemingly at random from personally conducted interviews and borrowed from other Irish writers of his time, Yeats groups these two collections of stories into rough groups based on the type of fairy or supernatural being they are about, ranging in topic from tales of the trouping fairies (the fairy courts, if you will) to stories in which the great Irish heroes battle the largest of supernatural beings: giants. I personally prefer the stories which Yeats retells himself, as some of the verbatim copied stories lack his writerly talents and the Irish jargon can be a bit much without a decent translator. Overall, a decent collection of tales, and a good addition to my traditional fairytale collection. ( )
  JaimieRiella | Feb 25, 2021 |
The works were all post-Christian. I was hoping for mythology but these were ghost and saint stories. ( )
  pmtracy | Dec 17, 2019 |
It’s certainly of very diverse authorship, more like a radio station or something if that sort, than an ordinary book.

Some of the stories seem very moral, like “Teig O’Kane and the Corpse”, which seem more true than any merely realistic story about working as a newspaper boy or whatever.

Occasionally they make me wonder about where the magic turns into something more like mental illness, like “The Breweey of Eggshells”. I suppose that most people wouldn’t bother to think in this way because most modern fantasy stories are pretty secular, you know. “I got a great job working for the wizard king: now I can go on vacation!” In other words, you’re in information technology. But some stories are more like getting delusional, especially if you can’t figure out what in the name of God and Mary the story is trying to say.

Maybe the question is whether the fairies are “the good people” exclusively, or, you know, the baby-snatchers, sometimes, too. A fairy who assigns you tasks to work off your bad deeds is clearly doing good. (Jack Lewis liked to say that Aslan was “not a tame lion”.) A fairy that steals your child and lies about it is not really good, however.

The one shaman type book I read so far that I liked, Harner’s “The Way of the Shaman”, talks about how some animal spirits are noble and so on— your typical lion king— but others look at you like food. So maybe that’s the issue at work here.

But as troubling as that can be, the farther you go from nature and reality, the further you go into addiction, I think. That’s ultimately more important, I think, than certain nebulous ideas of culture. “This video game reminds me of the peasants from County Cork who were my ancestors.” “The countryside around Vivec City is much nicer than this suburban nonsense.”

So.... I don’t know. Sometimes I just look at things and I say, “That’s very different from my experience.”

........................

But I liked the one about the priest.

...........................

It’s hard not to see the pagans as being like moral children: “Woman’s fraud, and Man’s force— O what marvelous power!”

........................

Some of them were very light; I feel if I were part of the culture they would be very entertaining. Not that they’re boring.

I used to think that people were stupid for just re-reading “Harry Potter”, you know.

.........................

Although the treatment given to the devil is beautiful.
  smallself | Feb 14, 2019 |
Mostrando 1-5 de 14 (seguinte | mostrar todos)
sem críticas | adicionar uma crítica

» Adicionar outros autores (16 possíveis)

Nome do autorPapelTipo de autorObra?Estado
Yeats, W. B.Editorautor principaltodas as ediçõesconfirmado
Allingham, WilliamContribuidorautor secundáriotodas as ediçõesconfirmado
Carleton, WilliamContribuidorautor secundáriotodas as ediçõesconfirmado
Croker, T. CroftonContribuidorautor secundáriotodas as ediçõesconfirmado
Ferguson, SamuelContribuidorautor secundáriotodas as ediçõesconfirmado
Griffin, Gerald JosephContribuidorautor secundáriotodas as ediçõesconfirmado
Hyde, DouglasContribuidorautor secundáriotodas as ediçõesconfirmado
Kennedy, PatrickContribuidorautor secundáriotodas as ediçõesconfirmado
Lady WildeContribuidorautor secundáriotodas as ediçõesconfirmado
Lover, SamuelContribuidorautor secundáriotodas as ediçõesconfirmado
Maclintock, LetitiaContribuidorautor secundáriotodas as ediçõesconfirmado
O'Grady, StandishContribuidorautor secundáriotodas as ediçõesconfirmado
Raine, KathleenPrefácioautor secundáriotodas as ediçõesconfirmado
Thuente, Mary HelenContribuidorautor secundáriotodas as ediçõesconfirmado
Todhunter, J.Contribuidorautor secundáriotodas as ediçõesconfirmado
Dadd, RichardArtista da capaautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Froud, BrianArtista da capaautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Lynch, P. J.Ilustradorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Philip, NeilEditorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Raine, KathleenPrefácioautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Ter-Avanesyan, DavidDesigner da capaautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Thuente, Mary HelenContribuidorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Tem de autenticar-se para poder editar dados do Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Comum.
Título canónico
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Título original
Títulos alternativos
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Locais importantes
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Acontecimentos importantes
Filmes relacionados
Epígrafe
Dedicatória
Primeiras palavras
Citações
Últimas palavras
Nota de desambiguação
Editores da Editora
Autores de citações elogiosas (normalmente na contracapa do livro)
Língua original
DDC/MDS canónico
LCC Canónico

Referências a esta obra em recursos externos.

Wikipédia em inglês (2)

A collection of Irish fairy tales, with a concentration on the fairies themselves, including "The Stolen Child," "The Witches' Excursion," and "The Horned Women."

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo Haiku

Biblioteca Legada: William Butler Yeats

William Butler Yeats tem uma Biblioteca Legada. As bibliotecas legadas são bibliotecas privadas de leitores famosos introduzidas por membros do LibraryThing que integram o grupo Legacy Libraries.

Ver o perfil legado de William Butler Yeats.

Ver a página de autor de William Butler Yeats.

Current Discussions

Nenhum(a)

Capas populares

Ligações Rápidas

Avaliação

Média: (3.87)
0.5
1 2
1.5 1
2 5
2.5
3 44
3.5 13
4 70
4.5 2
5 44

 

Acerca | Contacto | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blogue | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Legadas | Primeiros Críticos | Conhecimento Comum | 203,215,793 livros! | Barra de topo: Sempre visível