Carregue numa fotografia para ir para os Livros Google.
A carregar... Lost in Translation: The English Language and the Catholic Masspor SJ Gerald O'Collins
Nenhum(a) A carregar...
Adira ao LibraryThing para descobrir se irá gostar deste livro. Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro. Sem comentários sem críticas | adicionar uma crítica
In this book, Gerald O'Collins, SJ, takes a systematic look at the 2010 English translation of the Roman Missal and the ways it fails to achieve what the Second Vatican Council mandated: the full participation of priest and people. Critiquing the unsatisfactory principles prescribed by the Vatican instruction Liturgiam Authenticam(2001), this book, which includes a chapter by John Wilkins: tells the story of the maneuverings that sidelined the 1998 translation approved by eleven conferences of English-speaking bishops, criticizes the 2010 translation, and illustrates the clear superiority of the 1998 translation, the "Missal that never was" Não foram encontradas descrições de bibliotecas. |
Current DiscussionsNenhum(a)Capas popularesNenhum(a)
Google Books — A carregar... GénerosSistema Decimal de Melvil (DDC)264.020014Religions Christian church and church work Public Worship; Ritual Public worship; ritual Roman Catholic ritualClassificação da Biblioteca do Congresso dos EUA (LCC)AvaliaçãoMédia:
É você?Torne-se num Autor LibraryThing. |