Página InicialGruposDiscussãoMaisZeitgeist
Pesquisar O Sítio Web
Este sítio web usa «cookies» para fornecer os seus serviços, para melhorar o desempenho, para analítica e (se não estiver autenticado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing está a reconhecer que leu e compreende os nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade. A sua utilização deste sítio e serviços está sujeita a essas políticas e termos.

Resultados dos Livros Google

Carregue numa fotografia para ir para os Livros Google.

A carregar...

1666 : Les âmes en feu

por Michel Thiollière

MembrosCríticasPopularidadeAvaliação médiaDiscussões
2Nenhum(a)5,252,109Nenhum(a)Nenhum(a)
1666. Le grand incendie de Londres ravage la ville depuis maintenant plusieurs jours... J?rme Anguerny, employ? ? l?atelier d?horlogerie Hubert de Rouen, doit livrer des horloges ? Londres, capitale du royaume d?Angleterre si hostile ? la France. Il arrive dans une ville en proie aux flammes. Le myst?re du Grand Feu est entier ! On ?voque le chiffre de la b?te, une vengeance divine, un complot des nostalgiques de Cromwell ou bien encore l? uvre d?un fou. J?rme y retrouve Robert Hubert, horloger de g?nie. Une course-poursuite contre le temps s?engage alors afin de sauver Robert du pi?ge diabolique qui se referme sur lui. Un roman historique qui nous plonge dans l'un des ?pisodes historiques les plus marquants de la capitale britannique EXTRAIT Au loin, une tornade noire. Par-del? les courbes du fleuve, une fum?e, ?paisse ? la base puis s'?vasant en un ?ventail gris partageait le ciel en deux. Tout l'ouest ?tait obscurci. O ?tait-ce ? Mes yeux mirent quelque temps ? s'accoutumer ? cette vision d'apocalypse. ± Londres ? Personne ne me r?pondit. ± Le feu ? C'est Londres ? Dorothy Bell s'agenouilla. Elle marmonna. Dans un flot continu de paroles scand?es comme autant d'incantations adress?es aux cieux, on ne comprenait que ± Mother Shipton . Ces deux mots jaillissaient comme la lave d'un volcan. Elle fut alors prise de tremblements. Carantec lui jeta un regard f?roce. Il s'agrippa au m?t de misaine. Il ne put que dire : ± Bon Dieu ! Il y a le feu ? Londres ! J'empoignai la catin, la soulevai du sol. Je me mis ? la secouer comme une chiffe molle, hurlant : ± Tu arr?tes ! Tu arr?tes ! Tu arr?tes ! Tu es folle ! Folle ? lier ! Tu vois ce que tu fais ! Arr?te ! Je sentis mes forces d?cupler. J'aurais pu la tuer, aveugl? par une fureur surgie du plus profond de mon ?tre.… (mais)

Sem etiquetas

Nenhum(a)
A carregar...

Adira ao LibraryThing para descobrir se irá gostar deste livro.

Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro.

Sem comentários
sem críticas | adicionar uma crítica
Tem de autenticar-se para poder editar dados do Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Comum.
Título canónico
Título original
Títulos alternativos
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Locais importantes
Acontecimentos importantes
Filmes relacionados
Epígrafe
Dedicatória
Primeiras palavras
Citações
Últimas palavras
Nota de desambiguação
Editores da Editora
Autores de citações elogiosas (normalmente na contracapa do livro)
Língua original
DDC/MDS canónico
LCC Canónico

Referências a esta obra em recursos externos.

Wikipédia em inglês

Nenhum(a)

1666. Le grand incendie de Londres ravage la ville depuis maintenant plusieurs jours... J?rme Anguerny, employ? ? l?atelier d?horlogerie Hubert de Rouen, doit livrer des horloges ? Londres, capitale du royaume d?Angleterre si hostile ? la France. Il arrive dans une ville en proie aux flammes. Le myst?re du Grand Feu est entier ! On ?voque le chiffre de la b?te, une vengeance divine, un complot des nostalgiques de Cromwell ou bien encore l? uvre d?un fou. J?rme y retrouve Robert Hubert, horloger de g?nie. Une course-poursuite contre le temps s?engage alors afin de sauver Robert du pi?ge diabolique qui se referme sur lui. Un roman historique qui nous plonge dans l'un des ?pisodes historiques les plus marquants de la capitale britannique EXTRAIT Au loin, une tornade noire. Par-del? les courbes du fleuve, une fum?e, ?paisse ? la base puis s'?vasant en un ?ventail gris partageait le ciel en deux. Tout l'ouest ?tait obscurci. O ?tait-ce ? Mes yeux mirent quelque temps ? s'accoutumer ? cette vision d'apocalypse. ± Londres ? Personne ne me r?pondit. ± Le feu ? C'est Londres ? Dorothy Bell s'agenouilla. Elle marmonna. Dans un flot continu de paroles scand?es comme autant d'incantations adress?es aux cieux, on ne comprenait que ± Mother Shipton . Ces deux mots jaillissaient comme la lave d'un volcan. Elle fut alors prise de tremblements. Carantec lui jeta un regard f?roce. Il s'agrippa au m?t de misaine. Il ne put que dire : ± Bon Dieu ! Il y a le feu ? Londres ! J'empoignai la catin, la soulevai du sol. Je me mis ? la secouer comme une chiffe molle, hurlant : ± Tu arr?tes ! Tu arr?tes ! Tu arr?tes ! Tu es folle ! Folle ? lier ! Tu vois ce que tu fais ! Arr?te ! Je sentis mes forces d?cupler. J'aurais pu la tuer, aveugl? par une fureur surgie du plus profond de mon ?tre.

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo Haiku

Current Discussions

Nenhum(a)

Capas populares

Nenhum(a)

Ligações Rápidas

Géneros

Sem géneros

Avaliação

Média: Sem avaliações.

É você?

Torne-se num Autor LibraryThing.

 

Acerca | Contacto | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blogue | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Legadas | Primeiros Críticos | Conhecimento Comum | 204,508,033 livros! | Barra de topo: Sempre visível