Página InicialGruposDiscussãoMaisZeitgeist
Pesquisar O Sítio Web
Este sítio web usa «cookies» para fornecer os seus serviços, para melhorar o desempenho, para analítica e (se não estiver autenticado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing está a reconhecer que leu e compreende os nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade. A sua utilização deste sítio e serviços está sujeita a essas políticas e termos.

Resultados dos Livros Google

Carregue numa fotografia para ir para os Livros Google.

A carregar...

Les Enfants Verts : Un conte philosophique et historique

por Olga Tokarczuk

MembrosCríticasPopularidadeAvaliação médiaDiscussões
8Nenhum(a)2,111,854 (3.25)Nenhum(a)
Un conte fantastique pour partir ? la d?couverte de la diff?rence. Au XVIIe si?cle, William Davisson, un botaniste ?cossais, devenu m?decin particulier du roi polonais Jean II Casimir, suit le monarque dans un long voyage entre la Lituanie et l'Ukraine. Esprit scientifique et fin observateur, il ?tudie les rudesses climatiques des confins polonais et les coutumes locales. Un jour, lors d'une halte, les soldats du roi capturent deux enfants. Les deux petits ont un physique inhabituel : outre leur aspect ch?tif, leur peau et leurs cheveux sont l?g?rement verts... Olga Tokarczuk s'interroge sur l'Europe par la voix de son narrateur, un ?tranger pris dans la tourmente de l'Histoire. Per?u comme un danger potentiel, l'autre fait peur. Mais que savons-nous de nos voisins, ceux surtout qui vivent en marge du monde qui nous est proche ? La notion du centre et de la p?riph?rie est-elle la m?me pour tous ? Qu'en est-il aujourd'hui ? Les observations de William Davisson, l'Europ?en ?chou? dans une lointaine Pologne d?chir?e par les guerres, semblent toujours d'actualit?. Une r?flexion subtile et non sans humour autour de la perception de l'autre et du rejet de l'inconnu ! EXTRAIT Pendant que Sa Majest? terminait son petit d?jeuner et attendait de boire ses tisanes, esp?rant am?liorer ainsi son humeur, je m'?tais ?clips? pour aller voir lesdits enfants. J'ordonnai d'abord de leur laver le visage, ensuite seulement je pus les d?tailler de plus pr?s, prenant toutefois garde de ne pas me faire mordre. ? en juger d'apr?s leur taille, ils devaient avoir entre quatre et six ans, mais leur dentition me fit penser qu'ils ?taient plus ?g?s, malgr? leur aspect si fr?le. La fillette ?tait plus grande et plus robuste que le gar?onnet qui, menu et malingre, semblait pourtant bien vif. Mais ce qui me saisit le plus chez eux, c'?tait leur peau. Elle avait une teinte que je n'avais encore jamais vue - entre le vert c?ladon et le vert olive. Les touffes de cheveux emm?l?s qui leur retombaient sur le visage ?taient pourtant claires, mais comme recouvertes d'un d?pt verd?tre, semblable au lichen qui s'empare des pierres et des cailloux. Selon le jeune Opali?ski, les Enfants verts - comme nous les avions appel?s -, ?taient sans doute des victimes de la guerre, nourris dans la for?t par la nature, comme cela se produit parfois, preuve en est l'histoire de Romulus et Remus, les fondateurs de Rome. Le champ d'action de la nature est immense, bien plus grand que celui, somme toute bien modeste, de l'homme. CE QU'EN PENSE LA CRITIQUE Une excellente nouvelle aux allures de conte fantastique, qui n'est pas sans rappeler l'univers de l'Estonien Andrus Kivir?hk. - Librairie Le Bateau livre Un texte ?tonnant qui flrite avec le fantastique, et interroge l'alt?rit?... Un texte qui propose une reflexion sur l'Europe, la mani?re dont elle se dessine et sa capicit? ? se perp?tuer. - Nikola Delescluse, Emission Paludes, Radio Campus ? PROPOS DES AUTEURS Romanci?re et essayiste n?e en 1962 et install?e ? Wroclaw, Olga Tokarczuk est l'auteure la plus r?compens?e et admir?e de sa g?n?ration, laur?ate de nombreux prix (dont le Prix Nik? ?quivalent du Goncourt - pour Les P?r?grins), appr?ci?e autant par la critique que par le public. Margot Carlier est sp?cialiste de litt?rature polonaise, enseignante de langue et de civilisation polonaise ? l'universit? Jules-Verne ? Amiens, conseill?re litt?raire aux ?ditions Actes Sud. Depuis sa rencontre, d?terminante, avec Hanna Krall, elle a traduit pratiquement tous ses livres. En 2009, elle a re?u le Prix Amphi pour la traduction de Gottland de Mariusz Szczygie (Actes Sud).… (mais)
Adicionado recentemente porLibertyBojangles, SergeRMZ, CecileB, AlainCipit

Sem etiquetas

Nenhum(a)
A carregar...

Adira ao LibraryThing para descobrir se irá gostar deste livro.

Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro.

Sem comentários
sem críticas | adicionar uma crítica
Tem de autenticar-se para poder editar dados do Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Comum.
Título canónico
Título original
Títulos alternativos
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Locais importantes
Acontecimentos importantes
Filmes relacionados
Epígrafe
Dedicatória
Primeiras palavras
Citações
Últimas palavras
Nota de desambiguação
Editores da Editora
Autores de citações elogiosas (normalmente na contracapa do livro)
Língua original
DDC/MDS canónico
LCC Canónico

Referências a esta obra em recursos externos.

Wikipédia em inglês

Nenhum(a)

Un conte fantastique pour partir ? la d?couverte de la diff?rence. Au XVIIe si?cle, William Davisson, un botaniste ?cossais, devenu m?decin particulier du roi polonais Jean II Casimir, suit le monarque dans un long voyage entre la Lituanie et l'Ukraine. Esprit scientifique et fin observateur, il ?tudie les rudesses climatiques des confins polonais et les coutumes locales. Un jour, lors d'une halte, les soldats du roi capturent deux enfants. Les deux petits ont un physique inhabituel : outre leur aspect ch?tif, leur peau et leurs cheveux sont l?g?rement verts... Olga Tokarczuk s'interroge sur l'Europe par la voix de son narrateur, un ?tranger pris dans la tourmente de l'Histoire. Per?u comme un danger potentiel, l'autre fait peur. Mais que savons-nous de nos voisins, ceux surtout qui vivent en marge du monde qui nous est proche ? La notion du centre et de la p?riph?rie est-elle la m?me pour tous ? Qu'en est-il aujourd'hui ? Les observations de William Davisson, l'Europ?en ?chou? dans une lointaine Pologne d?chir?e par les guerres, semblent toujours d'actualit?. Une r?flexion subtile et non sans humour autour de la perception de l'autre et du rejet de l'inconnu ! EXTRAIT Pendant que Sa Majest? terminait son petit d?jeuner et attendait de boire ses tisanes, esp?rant am?liorer ainsi son humeur, je m'?tais ?clips? pour aller voir lesdits enfants. J'ordonnai d'abord de leur laver le visage, ensuite seulement je pus les d?tailler de plus pr?s, prenant toutefois garde de ne pas me faire mordre. ? en juger d'apr?s leur taille, ils devaient avoir entre quatre et six ans, mais leur dentition me fit penser qu'ils ?taient plus ?g?s, malgr? leur aspect si fr?le. La fillette ?tait plus grande et plus robuste que le gar?onnet qui, menu et malingre, semblait pourtant bien vif. Mais ce qui me saisit le plus chez eux, c'?tait leur peau. Elle avait une teinte que je n'avais encore jamais vue - entre le vert c?ladon et le vert olive. Les touffes de cheveux emm?l?s qui leur retombaient sur le visage ?taient pourtant claires, mais comme recouvertes d'un d?pt verd?tre, semblable au lichen qui s'empare des pierres et des cailloux. Selon le jeune Opali?ski, les Enfants verts - comme nous les avions appel?s -, ?taient sans doute des victimes de la guerre, nourris dans la for?t par la nature, comme cela se produit parfois, preuve en est l'histoire de Romulus et Remus, les fondateurs de Rome. Le champ d'action de la nature est immense, bien plus grand que celui, somme toute bien modeste, de l'homme. CE QU'EN PENSE LA CRITIQUE Une excellente nouvelle aux allures de conte fantastique, qui n'est pas sans rappeler l'univers de l'Estonien Andrus Kivir?hk. - Librairie Le Bateau livre Un texte ?tonnant qui flrite avec le fantastique, et interroge l'alt?rit?... Un texte qui propose une reflexion sur l'Europe, la mani?re dont elle se dessine et sa capicit? ? se perp?tuer. - Nikola Delescluse, Emission Paludes, Radio Campus ? PROPOS DES AUTEURS Romanci?re et essayiste n?e en 1962 et install?e ? Wroclaw, Olga Tokarczuk est l'auteure la plus r?compens?e et admir?e de sa g?n?ration, laur?ate de nombreux prix (dont le Prix Nik? ?quivalent du Goncourt - pour Les P?r?grins), appr?ci?e autant par la critique que par le public. Margot Carlier est sp?cialiste de litt?rature polonaise, enseignante de langue et de civilisation polonaise ? l'universit? Jules-Verne ? Amiens, conseill?re litt?raire aux ?ditions Actes Sud. Depuis sa rencontre, d?terminante, avec Hanna Krall, elle a traduit pratiquement tous ses livres. En 2009, elle a re?u le Prix Amphi pour la traduction de Gottland de Mariusz Szczygie (Actes Sud).

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo Haiku

Current Discussions

Nenhum(a)

Capas populares

Ligações Rápidas

Avaliação

Média: (3.25)
0.5
1
1.5
2
2.5 1
3
3.5
4 1
4.5
5

É você?

Torne-se num Autor LibraryThing.

 

Acerca | Contacto | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blogue | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Legadas | Primeiros Críticos | Conhecimento Comum | 197,867,646 livros! | Barra de topo: Sempre visível