Página InicialGruposDiscussãoMaisZeitgeist
Pesquisar O Sítio Web
Este sítio web usa «cookies» para fornecer os seus serviços, para melhorar o desempenho, para analítica e (se não estiver autenticado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing está a reconhecer que leu e compreende os nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade. A sua utilização deste sítio e serviços está sujeita a essas políticas e termos.

Resultados dos Livros Google

Carregue numa fotografia para ir para os Livros Google.

Cyberiade por Stanislaw Lem
A carregar...

Cyberiade (original 1965; edição 1995)

por Stanislaw Lem

MembrosCríticasPopularidadeAvaliação médiaMenções
2,625395,541 (4.12)50
Trurl and Klaupacius are constructor robots who try to out-invent each other. They travel to the far corners of the cosmos to take on freelance problem-solving jobs, with dire consequences for their employers. The most completely successful of his books... here Lem comes closest to inventing a real universe (Boston Globe). Illustrations by Daniel Mr z. Translated by Michael Kandel."… (mais)
Membro:clark_kent
Título:Cyberiade
Autores:Stanislaw Lem
Informação:Mondadori (Urania) (1995), Altri, 224 pages
Coleções:A sua biblioteca
Avaliação:
Etiquetas:Nenhum(a)

Informação Sobre a Obra

The Cyberiad: Fables for the Cybernetic Age por Stanisław Lem (Author) (1965)

A carregar...

Adira ao LibraryThing para descobrir se irá gostar deste livro.

Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro.

» Ver também 50 menções

Inglês (36)  Espanhol (2)  Italiano (1)  Todas as línguas (39)
Mostrando 1-5 de 39 (seguinte | mostrar todos)
(...)

Halfway the book, I started thinking about narrative voice. I don’t know how he did it, nor what the qualities are that make it so, but in this collection Lem sounds completely in control and authentic, even though he writes about future goofy rusty robots, doing completely impossible stuff, in situations that are, at times, insane. On top of that, he does so in a seemingly effortless, haphazard way – not at all like the polished stories of Borges or Chiang – even though Lem’s stories are clearly thought out as well.

Maybe it is the mixture of a future setting and the medieval stuff that makes for a voice that is timeless? Maybe the short story format helps the quasi mythical vibes that imbue the collection? Maybe it is Lem’s oblique portrayal of certain truths about the human condition that manages to make his authorial voice ring utterly true, and resonate with my own conception of reality?

I have a hard time parsing it, but, even in translation, Lem has managed to write something singular, authoritative, something that commands attention, and that quality becomes clear very quickly, after having read a few pages only.

(...)

Full review on Weighing A Pig Doesn't Fatten It ( )
  bormgans | Sep 18, 2023 |
It reminds me of the The Phantom Tollbooth.

I loved the mathematical references, especially the poem and the rant Trurl and Klapaucius go on when describing a battle between a theoretical machine they'll build and a king who enjoys hunting.

I can't imagine how hard it was to translate the original Polish text into English, since—to say nothing of all the made-upw ords—there was a robot who could create anything into existence, but only if that thing started with the letter N. To challenge this machine Trurl threw at it obscure words starting with N, like "nimbuses, noodles, nuclei, neutrons, naphtha, noses, nymphs, naiads, and natrium."

Klapaucius also told a poetry machine Trurl built to write a poem with very specific requirements, precisely he told Trurl to "Have it compose a poem—a poem about a haircut! But lofty, noble, tragic, timeless, full of love, treachery, retribution, quiet heroism in the face of certain doom! Six lines, cleverly rhymed, and every word beginning with the letter s!!" To which the machine responded with

Seduced, shaggy Samson snored.
She scissored short. Sorely shorn,
Soon shackled slave, Samson sighed,
Silently scheming,
Sightlessly seeking
Some savage, spectacular suicide.

As I said, it must have been a nightmare to translate. ( )
1 vote KJC__ | May 19, 2023 |
This book may not be for everyone but by reading it in small doses I enjoyed most of the stories. But there were a few places that I found myself skimming rather than reading all the made up technical terms used by Trurl and his friend Klapaucius. The two constructors traveled the cosmos taking on various jobs and often getting into trouble before finding a solution to their problems. I doubt that I would ever reread it but I might try another of Lem's books at some point.
  hailelib | Feb 18, 2023 |
Early in my experience with Unix-like systems I discovered `fortune`. This program would occasionally provide me with a clever passage attributed `-- Stanislaw Lem, "Cyberiad"` "Who is this Stanislaw Lem fellow and what is a Cyberiad," I wondered. And then, because it was the mid-90s and search engines didn't exist yet, I did nothing.

A few years later, I started collecting quotes to add to my random signature program. A great many of them came from `fortune`, since it gave me a quip every time I logged in or out. The first Cyberiad quote that made it on the list was "[The brilliant Cerebron, attacking the problem analytically, discovered three distinct kinds of dragon: the mythical, the chimerical, and the purely hypothetical.] They were all, one might say, nonexistent, but each nonexisted in an entirely different way." Different modes of nonexistence, a fantastic puzzle for a philosophy minor like me. I wanted to find and read this book.

There are a few books and authors I keep in the back of my mind for eventual purchase. It gives me direction when I find myself in a bookstore: check the D section of Classics for The Vicomte de Bragelonne, check the A section of Sci-Fi for the HHGTTG radio series scripts, check the L section of Sci-Fi for Stanisław Lem… You would think it wouldn't be too hard to find a book by "the most widely read science fiction writer in the world," yet ten years went by without finding one of his books between Le Guin and Lewis. Tantalizingly, Google ran a fantastic narrative doodle (http://www.google.com/logos/lem/) based on The Cyberiad. I finally found a copy when I chanced to stop in to Red Letter Books in Boulder, enticed by a book about mangoes on the shelf out front. "Before I buy this, I need to see if they happen to have any Lem." Sure enough, my Quixotic quest found its goal, wedged in a dense shelf of mass market paperbacks.

The Cyberiad is a book of short stories about machines who build machines. The central character is Trurl, a constructor. He and his good friend Klapaucius the constructor build all manner of robots and devices, often on commission from rulers of distant worlds. Unlike the science fiction school led by Asimov, the engineering details of the machines and their scientific mechanism of action are of little importance. The stories are not about the machines but about the philosophical considerations and allegorical implications of such a device in a world not entirely dissimilar from ours. The first story, How The World Was Saved (http://english.lem.pl/home/bookshelf/how-the-word-was-saved) concerns a machine that can create anything starting with N. After creating concrete and abstract nouns, they ask the machine to do Nothing, whereby it starts to eliminate the universe.

Originally written in Polish, the book has a lot of rhymes and wordplay with sciency terms which works surprisingly well in translation (to English, at least.) The sidebar to the right has a poem produced by Trurl's Electronic Bard. Lem has a great facility for technical naming in a way that's fun rather than dry: The second, newer trail was opened up by the Imperium Myrapoclean, whose turboservoslaves carved a tunnel six billion miles in length through the heart of the Great Glossaurontus itself.

What I like best about The Cyberiad is how it resonates with my experience as a constructor of sorts. The book was written in 1967, when hardware was still the king of technology, before we realized that software eats the world. Yet the story Trurl's Machine and other passages describe the foibles of building, debugging, and otherwise producing a computer program better than any software-focused essay I've read. Throughout the book, Trurl displays the three cardinal virtues of the programmer: laziness, impatience, and hubris. If more tales were added to the Cyberiad today, perhaps the constructors would be programs which write other programs.

All makers and builders and coders and creators would do well to read The Cyberiad: Fables for the Cybernetic Age. A hypermedia book report (http://www.art.net/~hopkins/Don/lem/Cyberiad.html) claims the book inspired Will Wright to create SimCity; what might it do for you? Acquire it in cybernetic digital form or via a musty-bookstore-quest for a well-loved copy. ( )
1 vote flwyd | Nov 13, 2022 |
Wow, this book. This book is great. The stories within are imaginative and bizarre, they are fun and captivating, and they are hard and complex to follow.

I loved it. ( )
  GridCube | Jan 17, 2022 |
Mostrando 1-5 de 39 (seguinte | mostrar todos)
sem críticas | adicionar uma crítica

» Adicionar outros autores (11 possíveis)

Nome do autorPapelTipo de autorObra?Estado
Lem, StanisławAutorautor principaltodas as ediçõesconfirmado
義治, 村手翻訳autor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Fernandes, StanislawArtista da capaautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Kandel, MichaelTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Kannosto, MattiTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Mróz, DanielIlustradorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Rey, LuisArtista da capaautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
昭三, 吉上翻訳autor secundárioalgumas ediçõesconfirmado

Pertence à Série da Editora

Dzieła Stanisława Lema (Wydawnictwo Gazety Wyborczej)
Lanterne (L 480)
Tem de autenticar-se para poder editar dados do Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Comum.
Título canónico
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Título original
Títulos alternativos
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Locais importantes
Acontecimentos importantes
Filmes relacionados
Epígrafe
Dedicatória
Informação do Conhecimento Comum em polaco. Edite para a localizar na sua língua.
Basi
Primeiras palavras
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
One day Trurl the constructor put together a machine that could create anything starting with n.
Citações
Últimas palavras
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
(Carregue para mostrar. Atenção: Pode conter revelações sobre o enredo.)
Nota de desambiguação
Editores da Editora
Autores de citações elogiosas (normalmente na contracapa do livro)
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Língua original
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
DDC/MDS canónico
LCC Canónico

Referências a esta obra em recursos externos.

Wikipédia em inglês (1)

Trurl and Klaupacius are constructor robots who try to out-invent each other. They travel to the far corners of the cosmos to take on freelance problem-solving jobs, with dire consequences for their employers. The most completely successful of his books... here Lem comes closest to inventing a real universe (Boston Globe). Illustrations by Daniel Mr z. Translated by Michael Kandel."

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo Haiku

Current Discussions

Nenhum(a)

Capas populares

Ligações Rápidas

Avaliação

Média: (4.12)
0.5 2
1 6
1.5 3
2 12
2.5 6
3 75
3.5 17
4 186
4.5 23
5 199

É você?

Torne-se num Autor LibraryThing.

 

Acerca | Contacto | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blogue | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Legadas | Primeiros Críticos | Conhecimento Comum | 203,234,959 livros! | Barra de topo: Sempre visível