Página InicialGruposDiscussãoMaisZeitgeist
Pesquisar O Sítio Web
Este sítio web usa «cookies» para fornecer os seus serviços, para melhorar o desempenho, para analítica e (se não estiver autenticado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing está a reconhecer que leu e compreende os nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade. A sua utilização deste sítio e serviços está sujeita a essas políticas e termos.

Resultados dos Livros Google

Carregue numa fotografia para ir para os Livros Google.

A carregar...

Postcolonial Love Poem

por Natalie Diaz

MembrosCríticasPopularidadeAvaliação médiaMenções
3441075,201 (4.2)40
Postcolonial Love Poem is an anthem of desire against erasure. Natalie Diaz's brilliant second collection demands that every body carried in its pages--bodies of language, land, rivers, suffering brothers, enemies, and lovers--be touched and held as beloveds. Through these poems, the wounds inflicted by America onto an indigenous people are allowed to bloom pleasure and tenderness.… (mais)
A carregar...

Adira ao LibraryThing para descobrir se irá gostar deste livro.

Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro.

» Ver também 40 menções

Mostrando 1-5 de 9 (seguinte | mostrar todos)
This book had been on my to-read list for so long that every time I saw it in a bookstore it was so familiar I felt uncertain as to whether I had already purchased a copy at some point. (I had not.) But then it was on the display for National Poetry Month at my local library, so I finally checked it out and read it during the Feminist Book Club Readathon.

I think all the build-up actually made it harder for me to enjoy this book. Because I felt like it was fine, I enjoyed it. There were individual poems that moved me, that inspired me, that surprised me. But somehow I stayed removed from them all. I did not love this collection quite like I wanted to. (I may also have been influenced by the fact that this library copy REEKED of cigarette smoke. I mean, it was really bad. it made being near enough this book to read it unpleasant.)

Themes of Native identity and culture, queerness, the importance of water, womanhood, myth, permeate these poems. I am glad that I finally read this, I am just a little surprised that I am unlikely to go buy a copy to keep for myself. I will still seek out her previous collection, though. ( )
  greeniezona | Jul 31, 2023 |
I consistently enjoy Diaz's poetry. Overall I preferred When My Brother Was An Aztec, but I really treasured the river poems. First for the connection to ko au te awa, ko te awa ko au. And then for the explicit response to Urrea's the Water Museum. I did not know the connection when I chose these two books, or when I decided to read them this month, but I'm delighted to discover this conversation. ( )
  Kiramke | Jun 27, 2023 |
I will be rereading and rereading and annotating this book - it takes turns being heartbreaking and breathtaking.
( )
  JBKPate | Apr 10, 2023 |
Postcolonial Love Poem won the Pulitzer Prize for poetry, and wow I can see why. I had already read a couple of the poems that had been shared on tumblr, and I loved Natalie Diaz's writing. She's so so good: passionate and angry and grieving and heartfelt and poetic and in love; a master of her craft. This is a short book, but I had to put it away for a couple of days instead of reading it in one sitting because it's so intense. It will stay with me for a long time. Her poems all feel deeply personal, regardless of whether or not they actually happened in real life.
I loved this and recommend it highly, although of course the poems are often difficult to read (some topics covered include missing & murdered indigenous women, water protestors, America's anti-indigenous history and mentality, etc.). Themes I kept seeing: green, bulls/horns, the land/desert, rivers/water...

Read the full review, including trigger warnings, at https://fileundermichellaneous.blogspot.com/2022/05/book-review-postcolonial-lov... ( )
  Mialro | Jan 24, 2023 |
A wonderful collection of poetry deeply steeped in the author's Native American heritage. The poems here have a wide variety of subject matter. Some are environmental in nature, some involve her family with a sports bent and sensual love poems that exalt in the exploration of her lovers body. I love the variety of length, depth and structure from poem to poem. I certainly can see why this collection received all the acclaim that it did. I loved it. ( )
  muddyboy | Nov 17, 2021 |
Mostrando 1-5 de 9 (seguinte | mostrar todos)
sem críticas | adicionar uma crítica
Tem de autenticar-se para poder editar dados do Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Comum.
Título canónico
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Título original
Títulos alternativos
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Locais importantes
Acontecimentos importantes
Filmes relacionados
Epígrafe
Dedicatória
Primeiras palavras
Citações
Últimas palavras
Nota de desambiguação
Editores da Editora
Autores de citações elogiosas (normalmente na contracapa do livro)
Língua original
DDC/MDS canónico
LCC Canónico

Referências a esta obra em recursos externos.

Wikipédia em inglês

Nenhum(a)

Postcolonial Love Poem is an anthem of desire against erasure. Natalie Diaz's brilliant second collection demands that every body carried in its pages--bodies of language, land, rivers, suffering brothers, enemies, and lovers--be touched and held as beloveds. Through these poems, the wounds inflicted by America onto an indigenous people are allowed to bloom pleasure and tenderness.

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo Haiku

Current Discussions

Nenhum(a)

Capas populares

Ligações Rápidas

Avaliação

Média: (4.2)
0.5
1
1.5
2 2
2.5
3 5
3.5 2
4 15
4.5 2
5 18

É você?

Torne-se num Autor LibraryThing.

 

Acerca | Contacto | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blogue | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Legadas | Primeiros Críticos | Conhecimento Comum | 204,714,268 livros! | Barra de topo: Sempre visível